Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Под властью драконов. Кн. 1. Золото дураков - Джон Холлинс

Читать книгу - "Под властью драконов. Кн. 1. Золото дураков - Джон Холлинс"

Под властью драконов. Кн. 1. Золото дураков - Джон Холлинс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Под властью драконов. Кн. 1. Золото дураков - Джон Холлинс' автора Джон Холлинс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

491 0 04:10, 21-05-2019
Автор:Джон Холлинс Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2017 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Под властью драконов. Кн. 1. Золото дураков - Джон Холлинс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Стражи Галактики» встречаются с «Хоббитом» и «Одиннадцатью друзьями Оушена» в новой уникальной фэнтезийной вселенной! В долине Кондорра драконовские законы, драконовские налоги, драконовские кары. Это потому, что там поселились драконы, самые настоящие, огнедышащие и патологически жадные, и люди изнемогают под их гнетом. Но несколько смельчаков решаются бросить вызов чешуйчатым властелинам. Возможно, беглому фермеру, брутальной наемнице, воинственному человекоящеру и магу-драконоведу удастся подвиг, задуманный когда-то совсем другими людьми, но так никем и не совершенный: проникнуть в сердце драконьих владений и похитить самое дорогое, что есть у этих тварей, - накопленное ими золото. Впервые на русском языке!
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 117
Перейти на страницу:

— И послушай!

Страж развернулся. Его рука двинулась, и Билл заметил блеск стали.

И отшатнулся в миг, когда толстяк ударил. Клинок со свистом вспорол воздух там, где недавно был Биллов живот со всем разнообразием важных внутренних органов.

Билл закачался, потеряв равновесие.

— В мой дом! — заорал толстяк. — Ты принес отравленное мясо в мой дом! Скормил моему господину! В мою вахту!

Для такой громадины он оказался на удивление проворным. Рука так и мелькала, меч свистел, целясь в живот, Билл пятился, стараясь вставить топор между собой и стражником.

— Ты обманул меня! — шипел стражник.

Его лицо, прежде унылое и бессмысленное, исказила гримаса злости.

— Моя работа — защищать его. Кормить его. А ты отравил его! Перед моим носом!

Билл понял, что стражник, сидя в темноте и духоте, целиком и полностью свихнулся.

— Мантракс — дракон, — сказал Билл. — Он управляет целой долиной. Думаю, он прекрасно обойдется и без тебя.

Как оказалось, говорить этого не стоило.

— Я нужен ему! — завыл страж и бросился в атаку.

Однако, хотя и проворный, солдат все-таки был огромной жирной тушей. Вес подвел его. Бросок получился коротким и жалким. Застигнутый врасплох Билл ощутил лишь легкий укол, когда острие меча скользнуло по кольчуге.

Билл коротко и резко рубанул. Лезвие топора обрушилось на локтевой сгиб стража. Раздался мерзкий мясистый хруст. Толстяк заорал. Выпущенный клинок глухо зазвенел на каменном полу.

Билл стоял, тяжело дыша. Стражник схватился за покалеченную руку, изрыгая проклятия и слюни.

Билл же изрядно гордился собой. Четвертая в жизни драка — первая с оружием! — и происходит гораздо лучше трех предыдущих.

— Ладно, — сказал он. — Ты уж извини. Но если ты отойдешь в сторонку, я просто пойду и ограблю твоего хозяина подчистую.

Билл подумал, что высказался круто. С шиком. Стильно и дерзко. Жаль, что Летти не слышала. Ей бы понравилось.

Заревев, словно раненый зверь, стражник бросился на Билла.

Билл многие годы работал на ферме, со всем справлялся и хлюпиком себя отнюдь не считал. Но шансов выстоять перед огромным толстяком было не больше, чем перед взбесившимся буйволом. Билла снесло, впечатало в дальнюю стену. Голова врезалась в камень, перед глазами взорвался ослепительный свет, в черепе завертелось и запрыгало.

Билл пришел в себя, ощутив пальцы стражника на своей глотке. Едва прояснившийся взгляд затуманился снова.

Билла придавило к полу. Трепыхания и рывки туда-сюда не помогли — тушу стражника не сдвинуть и не поколебать.

Легкие запылали. Поле зрения сузилось до клочка, целиком занятого красным, обрызганным слюной солдатским носом.

— Я нужен ему! — прошипел толстяк. — Нужен, чтобы защитить от мелкого дерьма вроде тебя!

Билл затрепыхался сильнее, наконец высвободил руку, судорожно зашарил вокруг — и ладонь уткнулась в холодное и гладкое.

Сталь.

А за ней — рукоятка из твердого дерева.

Из последних сил он ударил рукояткой в висок стражника. Послышался обнадеживающий хруст.

На мгновение тяжесть ослабла. Билл мучительно вдохнул. Воздух хлынул в пылающие легкие, и Билл чуть не захлебнулся им.

Но туша обрушилась снова. Билл затрепыхался опять — но с меньшим успехом. Топор оказался зажатым между телами. Жирные пальцы сомкнулись на уже помятом горле.

Билл отчаянно дергался, борясь за воздух, за точку опоры. Жаркое голое брюхо стражника уперлось в руку — кольчуга не доставала до штанов, и жирные складки торчали наружу.

Рывок — и Билл высвободил ногу, махнул ею, попал в икроножную мышцу. Бесполезно. В глазах совсем потемнело.

Он выгнулся, отыскивая хоть какую-то опору, нашел, уперся и резко двинул коленом между ног солдата. Тот охнул от боли, разжал пальцы.

И в этот краткий миг, когда перед глазами вместо черноты заплясали зыбкие огоньки, Билл повернул топор и резанул. И ощутил, как поддается плоть. Он протащил лезвие вдоль огромного брюха.

Билла обдало горячим. На него тяжко плюхнулись кровь и комья потрохов. Стражник вздернулся, вскрикнул, забулькал, схватился за вываливающиеся веревки кишок. А потом свалился на Билла и очень шумно и грязно умер.

25. Гребаное пророчество

«Если подумать хорошенько, — подумал Билл, убирая мертвый — в буквальном смысле — груз с плеч, — это очень даже здорово, что Летти не видела».

Он выбрался из-под трупа, покрытый кровью и требухой, но ликующий. Затем Билл вытащил из-под тела топор. В сапогах чавкнуло.

Да, с топором в руках было спокойнее. Билл перевернул его, рассматривая. Хорошая штука. Спасла жизнь. Ей нужно дать имя. В легендах у геройского оружия всегда есть имя.

— Я назову тебя «Предчувствие неминуемой катастрофы», — сказал Билл пустой комнате.

Название показалось ему подходящим.

Вооружившись, Билл обратил внимание на дверь. Впрочем, быстро выяснилось, что это вовсе не дверь. Ни ручки, ни петель — просто заслон, прикрывающий дыру, в которую бросают мясо. Он нажал на рычаг, нижняя треть заслона поднялась, открыв желоб, скользкий от крови и жира.

Из дыры донеслись приглушенные звуки резни. Билл заглянул внутрь, но увидел только тусклое мерцание. Что внизу — не разглядеть. Все пахнет медью и дымом.

Да, картина, не предвещающая приятного будущего.

Однако там, внизу, Летти. И она ждет. И ждут все другие, связавшие свои жизни с его, Билла, планом. Хотя и вопреки совету не пользоваться этим планом. Несмотря на совет не пользоваться, Билл все же чувствовал себя ответственным.

Поморщившись, он протиснулся в дыру и заскользил во мрак.

Приземлился он тяжело. Под ногами звякнуло. Билл нагнулся, набрал пригоршню монет.

«Ну, теперь я богатый, — подумал он. — Теперь посмотрим, смогу ли я остаться богатым и живым хотя бы две минуты»

Он не был в этом уверен. Дым и отблески в пещере указывали на то, что попытка одурманить тварь оказалась не вполне успешной.

Несмотря на огонь неподалеку, света не хватало. Билл медленно пробирался вперед, а потом стукнулся носом о стену, предательски вставшую на пути. Билл отшатнулся, споткнулся обо что-то длинное — то ли скипетр, то ли жезл — и мысленно послал всех наблюдающих богов подальше. Затем Билл пополз на четвереньках, тыча вперед топором, чтобы проверить путь.

Он перелез скальный выступ, ушибив пальцы, одолел кучу золота — и замер, зажмурившись от внезапного света. Шум толпы стал отчетливее. Лязга стали о сталь больше не было слышно — но все еще кричали, стонали, рыдали.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 117
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: