Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Распутанный - Шеннон Мессенджер

Читать книгу - "Распутанный - Шеннон Мессенджер"

Распутанный - Шеннон Мессенджер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Распутанный - Шеннон Мессенджер' автора Шеннон Мессенджер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 0 23:00, 21-11-2025
Автор:Шеннон Мессенджер Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Распутанный - Шеннон Мессенджер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Прошлое и настоящее раскрываются в ошеломляющей правде в книге-бестселлере по мнению New York Times и USA TODAY из серии «Хранители Затерянных Городов», которую нельзя пропустить, правда, рассказанной полностью с точки зрения Кифа. Пожалуйста, будь осторожна. Пожалуйста, будь счастлива. И, ПОЖАЛУЙСТА, забудь обо мне. Так будет лучше для всех. Это были последние слова, которые Киф Сенсен написал Софи Фостер перед тем, как сбежать в Запретные города. Он не хотел уходить, но это был единственный способ обезопасить своих друзей, пока Киф выяснял, как контролировать свои новые пугающие способности, и искал ответы на вопросы о своем прошлом. То, что он нашел, было гораздо большим, чем просто приключения на Земле Людей. Куда он ходил? Что делал? И с кем встречался, пока остальные его друзья работали над разгадкой тайны Стелларлуна? Ответы выходят далеко за рамки того, что кто-либо мог себе представить, и дают Кифу силу изменить свою судьбу.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 79
Перейти на страницу:
сказал Киф, поворачиваясь к своей спальне.

— Ух, я просто пытался поднять настроение! Знаешь, прежний Киф был неспособен поддерживать беседу, не отпуская при этом кучу шуток. Я скучаю по этому парню.

Честно говоря, Киф тоже.

Он и не подозревал, насколько серьезным стал.

Но из-за того, что он был на грани смерти, из-за новых пугающих способностей, из-за того, что не мог разговаривать в течение стольких дней, из-за того, что сбежал, потерял контакт со всеми, кто был ему дорог, и проводил так много времени в одиночестве, он определенно замкнулся в себе.

Он не был уверен, как выбраться из этого нового затвердевшего панциря, но об этом он мог побеспокоиться позже.

— Ты снова меняешь тему, — напомнил он Альвару.

— Уловил, да? Да, я пытался дать тебе еще немного времени, чтобы успокоиться, поскольку то, что я собираюсь тебе сообщить, на самом деле хорошая новость. Но я уверен, что ты все равно будешь волноваться.

Киф опустился на ближайший стул.

— Меня уже тошнит от всех этих проволочек.

Альвар вздохнул.

— Ладно. Просто… постарайся подумать, прежде чем реагировать, хорошо? — Он подождал, пока Киф кивнет, прежде чем продолжить: — В тот день, когда ты доставил письмо, твоя мама выглядела измотанной, верно?

— Измотанной? — повторил Киф.

— Да, немного запутавшейся. Неожиданно отправила тебя с поручением. Попросила поторопиться. Что-то в этом роде?

Киф медленно кивнул.

Альвар тоже кивнул.

— Это потому, что она никогда не планировала отправлять тебя. Она сделала это только потому, что человек, на которого она рассчитывала, отменил доставку в последнюю минуту.

Киф выпрямился в кресле.

— Откуда ты это знаешь?

Альвар закрыл глаза, готовясь к удару, и сказал:

— Потому что я должен был доставить письмо.

Глава 26

— Ты?

Киф не был уверен, было ли это слово обвинением, откровением или чем-то средним.

— Ты должен был доставить письмо?

Альвар кивнул.

— Я всегда был у них на побегушках, потому что им не приходилось беспокоиться о том, что меня увидят.

— За исключением того, что тебя однажды заметили, — напомнил ему Киф. — Ты был тем Мальчиком, который исчез.

Это была одна из самых печально известных ошибок Альвара.

Невидимки почти нашли Фостер, когда она была еще маленькой девочкой без каких-либо способностей, но Альвар запутался в цвете ее глаз и сообщил, что она человек.

Он также позволил ей увидеть себя, когда ступал в свет, это так напугало ее, что она споткнулась, упала и ударилась головой… и когда Форкл просмотрел ее воспоминания, пытаясь понять, что произошло, он понял, что ее почти обнаружили. Вот почему он так рано активировал ее телепатию и оставил ее, подвергнутую бомбардировке человеческими мыслями, на столько ненужных лет.

— Брант так и не простил меня за это, — пробормотал Альвар. — Финтан тоже. Хотя, чего бы это ни стоило… Я рад, что все испортил. Не знаю, что бы случилось, если бы я понял, кем была Софи…

— А я знаю, — вмешался Киф. — Они бы схватили ее и попытались убить, как сделали после того, как Фитц нашел ее, помнишь? И, эй, разве ты не помогал планировать ее похищение?

— Помогал.

В его тоне не было гордости.

На самом деле, его слова звучали так, как будто он действительно это имел в виду, когда сказал:

— Я не собираюсь притворяться, что сожалею обо всем, что я сделал для Невидимок, и я все равно ничего не могу изменить. Но определенно есть вещи, которые я хотел бы вернуть. Вот в чем особенность почти смерти. Так очень легко обнаружить свои ошибки. Так что я понимаю, что это пустая трата времени, когда вижу это… и именно это ты и делаешь, Киф. Вот почему я хотел, чтобы ты знал, что ты никогда не должен был доставлять это письмо.

— Почему это так важно? — спросил Киф. — На самом деле, подожди-ка, у меня есть вопрос получше: почему ты не смог его доставить?

Губы Альвара дрогнули в намеке на улыбку.

— Довольно иронично… Я не мог отказаться от семейных дел.

— Семейных дел.

— Да. Твоя мама дала мне знать, что я нужен ей в тот день, и я сказал ей, что приду. Но когда я попытался уйти, то узнал, что у моих родителей запланирован большой семейный пикник Васкеров. Я пытался оправдываться, но мама не приняла бы отказа, и было бы слишком подозрительно, если бы я ушел. Поэтому я предупредил твою маму, что смогу доставить посылку только вечером, а она сказала, что это не может ждать. Позже я узнал, что она решила отправить тебя, поскольку за твоим регистрационным кулоном никто не следил, и тебе легко могли стереть память.

— Разбить вдребезги, — поправил Киф. — Она разрушила воспоминание.

— Да, ну что ж… двойная жизнь — это тяжело, — пробормотал Альвар. — Ты же знаешь, что рано или поздно правда выплывет наружу. Но ты также знаешь, что это будет полный бардак. Так что делай все, что в твоих силах, чтобы избегать этого как можно дольше.

Киф фыркнул.

— Серьезно, чувак, я не собираюсь тебя жалеть.

— Я не просил тебя об этом, и если ты так ко мне относишься, то упускаешь суть. Суть в том, что ты должен перестать наказывать себя…

— Наказывать себя?

— Да. Ты каждый день проводишь часы в библиотеках, а мы все знаем, как ты относишься к исследованиям. И ты, по сути, обходишь все улицы Лондона, пытаясь снова найти тот дом.

— Ты знаешь, где он находится? — вмешался Киф. — Мама говорила тебе что-нибудь о том, куда ты собираешься?

— Все, что она мне сказала, это то, что она хотела, чтобы я доставил письмо в человеческий город. Уверен, что она рассказала бы мне больше подробностей, если бы я сам доставлял посылку, но поскольку я этого не сделал, знаю только то, что узнал позже… что это было в Лондоне, и у парня было странное имя, которое я никак не могу вспомнить. Я уже говорил тебе, что у меня нет ответов, которые ты ищешь. Но я клянусь, Киф: они тебе не нужны. Ты превратил это в своей голове в огромный заговор, неотъемлемой частью которого ты был, и не можешь позволить себе успокоиться, пока не попытаешься все исправить. Но ты не был неотъемлемой частью! Ты был заменой в последнюю минуту.

Киф закрыл глаза, желая почувствовать облегчение, которое, по мнению Альвара, должны были принести ему эти слова.

Но…

— Я все-таки доставил письмо. И это письмо все еще может быть причиной того, что парень и его дочь мертвы. На самом деле, возможно, именно

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 79
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: