Читать книгу - "Разрушители - Ирина Владимировна Сыромятникова"
Аннотация к книге "Разрушители - Ирина Владимировна Сыромятникова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Друзья, готовьтесь к захватывающему путешествию в мир загадок и тайн с книгой "Разрушители" от талантливой писательницы Ирины Владимировны Сыромятниковой! 📚✨
Тема книги: В этом увлекательном произведении вы погрузитесь в атмосферу мистики и невероятных приключений. Главный герой, столкнувшись с необъяснимыми явлениями, отправляется на поиски правды. Но чем глубже он копает, тем темнее становятся тайны, которые он раскрывает. Разгадать загадки и остановить разрушителей — вот его непростая задача.
Ирина Владимировна Сыромятникова: Известная своими захватывающими произведениями, автор виртуозно создает атмосферу таинственности и напряжения, заставляя читателей судорожно перелистывать страницы, жаждя узнать, что же произойдет дальше. Ее рассказы поражают воображение и оставляют незабвенные впечатления.
На books-lib.com мы не просто предлагаем вам книги, мы предоставляем возможность погрузиться в уникальные миры историй и пережить каждый момент вместе с героями. Здесь вы можете не только читать произведения, но и слушать аудиокниги бесплатно и без регистрации! Наш сайт – это не просто библиотека, а источник вдохновения и удовлетворения любознательности.
Присоединяйтесь к нашему креативному сообществу на books-lib.com и отправьтесь в захватывающее путешествие в мир тайн и разгадок с "Разрушителями"! 🔍🔮📖
P.S. Под покровом ночи раскрываются тайны, которые меняют жизни. Готовы ли вы столкнуться с загадками, которые изменят ваш взгляд на мир? Добро пожаловать в увлекательный мир исследований и открытий на books-lib.com!
Читать еще книги автора Ирины Владимировны Сыромятниковой:
Зайрим примирительно поднял руки:
— Это невозможно даже теоретически. Опыты ставились, ничего не вышло.
— Тогда как это возможно? Теоретически.
Генерал пожал плечами:
— Вопрос не моего уровня. Оставим это. Предводитель в курсе твоих донесений, он берет в расчет все возможные резоны. Все будут оповещены об угрозе в должное время.
Бриск коротко кивнул, принимая решение командира. Зайрим посмотрел на хмурое, вытянувшееся лицо Следопыта и не выдержал:
— Знаешь, а пойдем-ка выпьем! Пусть видят, что начальство гуляет. А то, того и гляди, разговоры пойдут.
Они бросили кипы донесений валяться на столе и спустились к подножию Цитадели на старом скрипучем лифте, гремящем шестеренками и отсчитывающем этажи немелодичным бряканьем. Путь к ближайшему питейному заведению лежал по длинному подвесному мосту, соединяющему склоны ущелья. Солнце коснулось заснеженных вершин на западе, и долину накрыли вечерние тени. Слева жарко горела в последних лучах Цитадель и сбегали по склону террасы вечнозеленых садов, справа во мраке зажглись огоньки в окнах домов, угловато чернели развалины древней домны. Стальные струны моста гудели на ветру, далеко внизу шумела река, вращая десятки колес, приводя в движение подъемники и механизмы. Хрупкий человеческий мирок, угнездившийся в складке враждебного мира, готовился проводить день и встретить ночь. Генерал задержал шаг, любуясь игрой света и тени, свежими красками заката. Порыв ветра пронесся по ущелью, бросив ему в лицо пыль Пустоши, Зайрим закашлялся.
Этим вечером Бриск пил так, словно провожал последний день мира. Генерал не позволял себе набраться в зюзю (ему еще предстояло возвращение в Цитадель по подвесному мосту), но старые застольные песни, которые хриплым голосом тянул Следопыт, подхватывал с удовольствием. Вечер удался. Подходя к дверям своей комнаты, он мечтал только об одном: завалиться в постель и ни о чем не думать хотя бы до завтрашнего утра. Именно этот момент адъютант выбрал, чтобы вернуть генерала к действительности.
— Сэр, прибыли посланники из Горной Цитадели, с письмом от предводителя. Ищут вас.
То, что исходило из Горной Цитадели (она же — Последняя Крепость, но слово «Последняя» ни один из Серых принципиально не употреблял), должно было быть срочным, важным и геморройным. Генерал постоял минуту, стараясь удержать на языке те слова, которыми ему хотелось поименовать всех посланников в целом и предводителя в частности, потом глубоко вздохнул:
— Пригласите их в зал собраний. Я буду через минуту.
Адъютант кивнул, виновато взглянул на начальника и поспешил выполнить его указание. В небольшой конференц-зал, по традиции оборудованный накрытым красным сукном столом и тремя рядами жестких стульев, генерал прибыл гладко выбритым, в чистом мундире и с непроницаемым выражением лица. Ему удалось сохранить это выражение, даже когда он разглядел, кем, собственно, являются посланники предводителя.
Трое заклинателей Братства (судя по черным вставкам на мундирах — из особой боевой группы) заняли дальний ряд стульев и со скучающим интересом наблюдали за происходящим. Двое штурмовиков из личной гвардии предводителя предпочли остаться стоять, один — у дверей, другой — рядом со знакомым генералу по заседаниям Верховного совета Братства офицером, устроившимся в первом ряду. Но даже не внезапное появление доверенного лица совета поразило Зайрима больше всего, самым удивительным было то, что последний из прибывших никакого отношения к Братству не имел. Генерал скользнул взглядом по седьмому посланнику и проследовал к своему месту у стола, катая в уме запечатленный образ. Невысокий, черноволосый, того легкого и подвижного телосложения, которое отличает подданных Великих Лордов. Дорожная одежда специфического покроя, пожалуй, даже слишком специфического. Арконийский маг?
— Капитан Ягер, мои извинения! Меня не предупредили о вашем прибытии.
— Не нужно извинений, генерал. Еще вчера я не знал, что буду здесь. Чрезвычайные обстоятельства потребовали крайней спешки.
Значит, они прибыли сюда с помощью магии, затратного, шумного заклинания телепортации, которое эхом будет отдаваться в Пустоши еще месяца два. И это накануне Прилива! Воистину, обстоятельства должны быть чрезвычайными.
— Я вас внимательно слушаю!
— Прошу вас, ознакомьтесь.
Гвардеец взял из рук капитана и передал Зайриму плотный, тщательно опечатанный конверт с красными сургучными оттисками герба Братства. В таком передают известия о начале войны или приказы о полной эвакуации. Дрогнувшими руками генерал сломал печати, размотал шелковый шпагат и вынул из конверта сложенный пергамент. Брови его неудержимо поползли вверх. Он, уже не таясь, посмотрел на арконийца.
— Здесь сказано, что я должен оказать вам всю возможную помощь, невзирая ни на какие потери, и отныне это для меня задача первостепенной важности. Однако какая именно помощь вам нужна, тут не сказано.
Аркониец вежливо улыбнулся:
— Позволите объяснить?
— Да, пожалуйста.
— Мне необходимо, чтобы вы нашли и вывели из Пустоши одного человека.
— И как давно он туда попал?
— Приблизительно месяц назад.
Зайрим едва удержался от недовольной гримасы.
— Значит, он наверняка мертв, а найти тело на такой территории будет почти нереально.
В улыбке арконийца мелькнуло что-то неприятное, отчего присутствие троих заклинателей показалось генералу отнюдь не лишним.
— Уважаемый, я совершенно точно знаю, что этот человек жив, и совершенно точно знаю, где он находится. Иначе ваша помощь, уважаемый, мне не потребовалась бы.
Генерал неуверенно посмотрел на эмиссара совета, Ягер едва заметно кивнул.
— Прошу вас изложить все обстоятельства дела. — Зайрим постарался перейти к нейтральному деловому тону.
Аркониец удовлетворенно улыбнулся и поудобнее устроился на стуле. Его самообладание было идеальным. Генерал готов был бы поверить в это спокойствие и дружелюбие, если бы не тот странный взгляд секунду назад. Отчего-то Зайрим был уверен, что чужак не колеблясь убьет их всех (включая заклинателей), если это поможет ему добиться желаемого. Неприятный тип. Что же такого он наобещал предводителю?
— Тот, кого я разыскиваю, — юноша семнадцати лет, высокий, крепко сложенный, светловолосый, со шрамом на левой стороне лица. Месяц назад с помощью магического артефакта он перенесся в Ганту. Судя по всему, он и сейчас находится там. Я даже догадываюсь, кто его там удерживает. — Аркониец цепкими глазами впился в лицо генерала, словно желая подловить того на неловкой мысли. — К счастью, вашим людям не придется разыскивать мальчика по всей крепости: в моем распоряжении находится поисковый амулет, который указывает его местоположение совершенно точно.
Зайрим внезапно осознал, почему в письме совета упомянуто слово «потери», и понял, что никакие доводы «против» не будут приняты. Арконат! Совету и предводителю нужен Арконат. Весь гарнизон Цитадели Инкар будет принесен в жертву ради достижения соглашения с властями Арконата.
Генерал встретился глазами с эмиссаром. Тот снова кивнул.
— Интересно, что Братство ожидает получить за эту услугу от… нашего северного соседа?
Вопрос был риторическим, на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев