Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Умоляй меня - Грейс Дрейвен

Читать книгу - "Умоляй меня - Грейс Дрейвен"

Умоляй меня - Грейс Дрейвен - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Умоляй меня - Грейс Дрейвен' автора Грейс Дрейвен прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

254 0 23:02, 08-11-2022
Автор:Грейс Дрейвен Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Умоляй меня - Грейс Дрейвен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Пострадавший от многовекового проклятия, военачальник медленно теряет свою человечность и впадает в безумие. Баллард родом с Кетах-Тор не надеется избежать своей судьбы, пока его сын не возвращается однажды домой в сопровождении женщины несравненной красоты. Его семья считает, что ее приезд может означать спасение для Балларда. … пока они не сталкиваются с ее старшей сестрой. Будучи преисполнена решимости спасти свою сестру от верной гибели, Луваен Дуенда находит старинный замок и обнаруживает семью, заточенную во времени. Черная магия злостной колдуньи и жестокие заросли из роз с жаждой крови не сдержали ее, как и гордый мужчина, обезображенный бессмертной ненавистью власти. Луваен следует решить, полюбит ли она его в конечном результате, чтобы спасти, или уничтожит. Сказка о мести и преданности.
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 105
Перейти на страницу:


ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Умоляй меня


Луваен проснулась с убеждением, что мертвые спят в теплых могилах. Как еще она могла объяснить тьму и жар, окружавшие ее, когда ее последнее ясное воспоминание было о воде, такой холодной, что у нее замерзли кости и перехватило дыхание? Она несколько раз моргнула, ее затуманенный сном разум отметил треск горящих в камине дров и тот факт, что все пьянящее тепло, удерживающее ее в уюте в гробу, сосредоточилось у ее левого бока. Кто-то либо кремировал ее останки, либо поджаривал на ужин. Ее глаза округлились при этой мысли, и она резко дернулась. Боги, она бы вырвалась из этой чертовой коробки и ударила первого больного ублюдка, который попытался бы ее укусить. Может, она и мертва, но она отказывалась терпеть унижение быть чьей-то едой после того, как утонула в замерзшем пруду!

Она сопротивлялась давящему на нее весу, брыкаясь и царапаясь, пока пара мощных ног не зажала ее в тиски, а не менее сильная пара рук не схватила ее за запястья.

— Луваен! Лежи спокойно!

Она замерла.

— Баллард?

Милостивые боги! Он умер, спасая ее, и они похоронили их вместе!

— Да. Тебе приснился кошмар.

Она тяжело выдохнула, окончательно проснувшись теперь, когда ужас испепелил последние остатки сна. Она откинулась на подушки.

— О, слава богам. Мы не умерли.

Приглушенное фырканье защекотало ее щеку.

— Нет, это не так, но я пожалею об этом, если ты не будешь осторожна со своей коленкой.

Они лежали на боку, прижатые друг к другу, без единого лоскута одежды между ними. То прекрасное тепло, которым Луваен сначала наслаждалась, а потом испугалась, когда проснулась, исходило от Балларда. Он прижал ее к себе, обхватив ее бедра своими, а руками сжал ее запястья. Она пошевелила пальцами, и он отпустил ее. Он положил одну руку ей на бедро, другую на подушку, заключив ее в объятия. Он был твердым, мускулистым и горячим, его запах дыма и розмарина наполнял ее нос. Ее колено уперлось ему в пах, угрожая его яйцам. Она выпрямила ногу, наслаждаясь изгибом мышц его бедра, когда он ослабил хватку ровно настолько, чтобы позволить ей двигаться. Ее освобожденные руки легли ему на плечи, обводя прохладные пятна рун и виноградных лоз, выгравированных на его коже.

— Мы голые.

— Абсолютно, — согласился он. — Тебе нужно было согреться, а одеяла слабо помогали. Подумаешь позже о своей скромности.

К черту скромность, подумала она. Прошло много времени с тех пор, как она делила постель с мужчиной, и она забыла, как сильно ей это нравилось. Томас сильно отличался от Балларда — он был на голову выше и, вероятно, весил больше почти на квинтель. Луваен любила прижиматься к мужу по ночам и наслаждаться прикосновением его больших рук, когда он ласкал ее во сне и храпел в ее волосы. Баллард, напротив, идеально вписывался в эту кровать вместе с ней. Более худой, жесткий и гораздо более смертоносный, он держал ее так же нежно, как и Томас. Его медленное дыхание согревало ее шею и плечо, ускоряясь до резких вздохов, когда она уткнулась носом в его щеку и запустила руки в его волосы.

Свет от огня отбрасывал слабые тени в закрытом святилище ее кровати. Теперь, когда ее глаза привыкли, темнота, которая впервые встретила ее, немного поблекла, открыв острые углы челюсти и носа Балларда вместе с мускулистым наклоном плеча.

— Как долго я спала? — спросила она.

— Несколько часов, — кончики его пальцев скользнули по изгибу ее бедра и остановились на талии. — Как ты себя чувствуешь?

— Устала, как будто пробежала отсюда до Монтебланко и обратно, — она не преувеличивала. Усталость проникла в ее кости так же глубоко, как холод пруда, и не хотела оставлять. Если бы не отвлекающее внимание, обнаженное тело Балларда, прижатое к ней так плотно, что между ними не прошла бы ниточка, она бы снова заснула.

— С таким же успехом ты могла бы это сделать. Оставаться на плаву в холодной воде, особенно в таком большом количестве одежды, требует усилий. Что ты помнишь?

Перед мысленным взором Луваен промелькнули образы: она и Цинния, смеясь, неуклюже катались по зеркальной поверхности пруда, держась за руки. Восторг сменился ужасом в тот момент, когда она услышала первый зловещий треск. Глаза Циннии расширились, когда Луваен с силой толкнула ее по льду к берегу. Она лишь мельком увидела потрясенное выражение на лице своей сестры, прежде чем лед под ее ногами дрогнул, и она ушла под воду, как камень.

— Холод. Я помню холод, свет надо мной, тяжесть моих юбок.

Она прокладывала себе путь к поверхности и мерцающему ореолу солнечного света в воде, ее платье и плащ были якорем, тащившими ее вниз, к темному сердцу пруда. Зазубренные края льда, окружающие дыру, в которую она провалилась, порвали ее рукава, что дало возможность держаться, когда ее голова вынырнула на поверхность, и она изо всех сил старалась оставаться на плаву. Она дышала так тяжело и быстро от шока и холода, что ее легкие готовы были разорваться. Черные пятна заполнили ее зрение, и она могла бы упасть в обморок, если бы не ужасающий вид визжащей Циннии, ползущей к ней на четвереньках. Остальное было размытым пятном — смутные воспоминания о том, как она кричала на Циннию, чтобы та не приближалась к ней, о ползучем онемении, охватившем ее тело, и облегчении, когда она, увидев мрачные, изломанные черты Балларда, услышала его приказ посмотреть на него.

Ощущение благополучия, окружавшее ее в теплой постели, улетучилось вместе с осознанием того, что она играла в кости со Смертью и почти проиграла. Дрожь бежала от ее пальцев ног, распространяясь вверх по ногам и туловищу, пока она так сильно не затряслась в объятиях Балларда, что кровать под ними закачалась.

— Ты спас меня, — она вцепилась в него, как будто он все еще пытался освободить ее из ледяных объятий пруда. — Спасибо, Баллард. Спасибо тебе.

Он обнял ее так крепко, что у нее хрустнули ребра, когда она попыталась подавить рыдания. Он обнимал ее в течение долгих мгновений, пока дрожь не утихла, оставив ее всхлипывающей, а его с волосами и шеей, мокрыми от ее слез. Он поцеловал ее в лоб.

— Ш-ш-ш, Луваен, — прошептал он. — Не стоит благодарности. Я защищал свою собственную шкуру. Там есть кладовая, все еще наполовину заполненная непряденым льном. Магда вытащила бы и четвертовала меня, если бы я позволил тебе утонуть до того, как ты закончишь эту работу.

Луваен сглотнула. Ее слезы превратились в смех, который перешел в икоту. Низкий смешок Балларда успокоил ее так же, как и его нежные похлопывания по ее спине. Она икнула еще несколько раз и попыталась заговорить.

— Обычно я не плаксивая женщина, — она попыталась вытереть лужицу слез, собравшихся в ложбинке между его шеей и ключицей.

— Я верю тебе.

— И я не беспечная, — она пропустила волнистые пряди его волос сквозь пальцы.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 105
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: