Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Повелитель сорок - К. Дж. Чарльз

Читать книгу - "Повелитель сорок - К. Дж. Чарльз"

Повелитель сорок - К. Дж. Чарльз - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Повелитель сорок - К. Дж. Чарльз' автора К. Дж. Чарльз прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

530 0 09:07, 28-08-2022
Автор:К. Дж. Чарльз Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Повелитель сорок - К. Дж. Чарльз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Лорд в опасности. Маг в смятении. Их души – в аду.XIX век. Люсьен Крэйн, обаятельный титулованный граф, был выслан своим жестоким отцом в Шанхай и не планировал возвращаться. Но судьба распорядилась иначе. Внезапно сначала отец, а затем и брат лорда совершают самоубийство. Крэйну ничего не остается, как вернуться на родину, в Англию, чтобы уладить дела. Теперь и его терзают страшные приступы, во время которых он пытается убить себя. Ему срочно необходима помощь мага.Стивен Дэй, местный маг, ненавидит семью Крэйнов. Но только он владеет практикой, которая может спасти Люсьену жизнь. Когда они знакомятся, Стивен подмечает, что граф не похож ни на одного аристократа в округе: его стройное тело испещрено татуировками в виде сорок, а сам лорд невероятно притягателен. Хотя его привлекательность – не единственное, что поражает Стивена. История Крэйнов гораздо более запутанна, здесь пахнет самым настоящим преступлением. Зло окутывает старинный особняк, Крэйн втянут в паутину заговоров, и если Стивен не сможет найти выход из нее – они оба умрут…
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 52
Перейти на страницу:

– И сколько, по-вашему, продлится моя жизнь после того, как я обеспечу вас детьми, необходимыми для управления моим состоянием? – требовательно спросил Крэйн.

– Это во многом зависит от вас, лорд Крэйн, – мягко ответила леди Брутон. – Если вы добровольно сдадите нам свои владения, это будет весьма кстати. И без тени смущения готова сказать, что у нас имеются амбиции занять свое законное место в управлении этой страной. Заняв позицию в палате лордов, став нашим голосом, вы можете оказаться бесценным.

– В качестве вашего питомца.

Леди Брутон улыбнулась:

– Не нужно драматизировать. В конце концов, наш слуга станет хозяином всех остальных. Поверьте, вы получите достойное вознаграждение за ваши услуги.

Крэйн кивнул:

– Предусмотрены ли другие варианты?

Она покачала головой, грустно улыбаясь.

– Вы не сможете покинуть этот дом, не став нашим слугой, лорд Крэйн. Пожалуйста, поймите это. Ваша смерть послужит нашей цели почти так же достойно, как и ваша верная служба.

Крэйн взглянул на миловидную женщину напротив него. Его разум переполняли воспоминания: ужасающая, полоумная гримаса Меррика, клок волос в горле, крики лошадей, отвратительные маслянистые ощущения от ловушки Иуды. Скрюченное тело Стивена.

Он остался в одиночестве, совершенно беспомощный, осознавая, что не стоит ждать пощады и спасения, но и умирать ему не хотелось.

Граф встретился взглядом с леди Брутон.

– Мне не привыкать торговаться за свою жизнь, мадам. И я уже осознавал приближение смерти. Давным-давно я пережил несколько ужасающих месяцев в изоляции и до сих пор удивляюсь, как вообще с этим справился, но тогда я воспринял это как благо, поскольку альтернативой была смерть. Я знаю себя, миледи. Я хочу жить.

– Рада слышать, что вы так мудры, – тепло произнесла леди Брутон.

– Поэтому могу заверить вас, что лучше умру, чем приму ваше предложение.

На мгновение тишина заполнила комнату. И улыбка леди Брутон внезапно стала зловещей.

– Вот как. И могу я узнать причину, по которой вы решили не присоединяться к нам?

Крэйн сделал глубокий вдох и высказался.


Повелитель сорок

Грубые руки с силой толкнули графа, и он покатился вниз по ступенькам, не сумев должным образом смягчить падение, тяжело и болезненно приземлившись на твердый земляной пол, каменная ступень пробороздила длинную царапину на руке, а удар встряхнул мозги. Он откашлялся, когда дверь в подвал захлопнулась, оставив его в кромешной тьме.

– Черт.

– Крэйн? – недоверчиво спросили из темноты.

– Стивен? Боже. Стивен. Ты в порядке?

– Пока да, – ответил Стивен хрипящим голосом. – А ты?

– В порядке. Брутон меня слегка потрепал. Я разозлил его леди.

– Как?

– Сказал этой бледнолицей стерве, что она и ее омерзительные приспешники могут сделать с их предложением стать их рабом. А потом я перестал быть вежливым.

Стивен слабо усмехнулся:

– Я знал, что существует причина, почему ты мне нравишься.

– Боюсь, что ты в этом одинок. – Крэйн все еще ощущал отголоски звенящей агонии, пронзившей его кости по велению леди Брутон. А вокруг глаза расползался синяк, оставленный сэром Питером, решившим применить более прямой подход. – Что с тобой произошло?

– Кто-то, предположительно Брутон, жестоко избил меня. Не могу сказать, что был к этому готов, – сказал Стивен. – Очнулся я уже здесь. Кажется, он сломал мне пару ребер.

Крэйн поднялся на ноги, его движения затрудняли железные кандалы с цепью, сковывающие руки за спиной.

– Держись. – Он двинулся вперед, но споткнулся об ящик и упал на колено. – Проклятие! Ты можешь зажечь нам свет?

– Я ничего не могу сделать. Для магических манипуляций я использую руки, а у меня на запястьях железо. К тому же, я думаю, Брутон потоптался по моим пальцам. Они болят. – Стивен пытался контролировать себя, но его голос дрожал.

– Вот дерьмо. – Крэйн с трудом продирался через препятствия, пока не наткнулся на худощавое тело Стивена.

– Давай сядем спиной к спине. Я попробую тебя освободить.

– На мне тоже железо. – Крэйн озвучил очевидное, почувствовав прикосновение пальцев Стивена, а следом его разочарование. – Почему железо влияет на твои способности?

– Оно блокирует эфир. Ты должен быть мощным, подобно пламени, чтобы применять магию под воздействием железа, а сейчас я совсем не в форме. – Стивен позволил себе прислониться к спине Крэйна, к островку тепла в холодном сыром подвале, уронив тяжелую голову на плечо графа. Их пальцы встретились и переплелись, Крэйн был осторожен в движениях, чувствуя влажную кожу рук мага, дрожащих от напряжения.

– И что теперь? – наконец спросил Крэйн.

– Полагаю, мы умрем. Прости.

– Ладно. Никогда не думал, что доживу до сорока.

– Ты очень… спокоен.

– Ну, я уже бывал в камере смертников, – заметил Крэйн. – Мне не в новинку.

Стивен не сдержал смеха, затем снова опустил голову на плечо Крэйна.

– Это и есть знаменитое хладнокровие аристократов?

– Конечно нет. Обычное упорство, такое же, как у тебя. – Он нежно погладил израненные, влажные пальцы Стивена, все еще украшенные бесполезным кольцом, чувствуя, как кровь стекает из собственной раны на руке, но не желая отпускать ладонь мага.

– Расскажи, почему эта парочка психов так тебя ненавидит?

– Томас Андерхилл. – Стивен вздохнул. – Третий сын герцога. Очень могущественный, влиятельный и талантливый. Они с Брутоном были друзьями со старшей школы, неразлейвода. Мы с Эстер какое-то время выслеживали их, но мир полон таких идиотов, как Фэйрли, которые не могут представить колдуна с благородной родословной, и их было крайне трудно прижать к стене. Но в конце концов нам удалось поймать Андерхилла на месте преступления. – На мгновение он замолчал. – Его руки были в крови, буквально. Это было отвратительно. Эстер осталась, чтобы избавить его жертв от страданий, а я погнался за Андерхиллом. И поймал его на болотах Ромни.

– Ах, это он.

– Эстер последовала за мной, но сломала лодыжку, угодив ногой в кроличью нору, и когда они обнаружили меня, я балансировал на грани жизни и смерти, а к тому времени, как ей удалось добраться до мастерской Андерхилла, она уже была разгромлена. Это Брутон постарался, в этом я не сомневаюсь. Мы выдвинули публичное обвинение, Брутон все отрицал, но наши доводы были убедительны, так что Брутон и его леди предстали перед всеми в истинном свете. Два месяца назад они в спешке покинули Лондон. Мы с Эстер собирались отправиться в погоню, как только я окончательно восстановлюсь. – Он обреченно вздохнул. – Я убил его друга и разоблачил самого Брутона. Он не пощадит меня. И тебя тоже.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 52
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: