Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Леди-горничная убирается - Илона Волынская

Читать книгу - "Леди-горничная убирается - Илона Волынская"

Леди-горничная убирается - Илона Волынская - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Леди-горничная убирается - Илона Волынская' автора Илона Волынская прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

674 0 14:00, 03-03-2022
Автор:Илона Волынская Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Леди-горничная убирается - Илона Волынская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Не задалось возвращение Летиции де Молино в родное поместье. Старший брат убит, она под подозрением, родственники и соседи не желают видеть горничную главой славного аристократического рода. На нее охотятся заговорщики, полицейские и репортеры, а надо еще пережить похороны (главное, чтоб не собственные) и Черный Бал. Самое интересное начинается, когда в усадьбе появляется… лорд Трентон, ее бывший хозяин. Но леди-горничные и не с таким справлялись!
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 69
Перейти на страницу:

— Потому что вы прячете здесь оружие? — вздохнула я.

— Потому что сегодня великий день, милая… — он погладил меня по щеке и легко, даже нежно коснулся моих губ своими. И властно кивнул своим бойцам. — Ты и ты! Проводите леди Мариту до места. Защита вам подчинится — мы вовремя остановили леди Летицию.

— Моя дочь… — Марита нерешительно взяла за руку Агату.

— Останется. — отрезал Криштоф. — Нечего ей там делать.

— Мама… — вдруг прошептала Агата. — Я… Я боюсь.

— Вам совершенно нечего бояться, дорогая барышня Агата. — заверил ее Криштоф.

Агата покосилась на маячившего рядом с ней вооруженного амбала с внешностью портового грузчика, наткнулась на ответный сальный взгляд… и Криштофу не поверила.

— Чем быстрее вы выполните мое поручение, тем быстрее воссоединитесь с дочерью. — голос Криштофа стал тяжелым и давящим. Марита вздрогнула и неуверенно направилась к дверям…

— Так отчаянно бороться со мной, чтоб теперь покорно выполнять его команды. — не глядя, точно с пустотой разговариваю, обронила я.

Невестка вздрогнула… гордо выпрямилась и отчеканила:

— Рада служить делу освобождения юга, лорд Криштоф! — одарила меня таким взглядом, будто юг надо было освобождать именно от меня, и промаршировала к выходу. За ней, насмешливо переглядываясь, направилось двое бойцов.

Глава 21. Пленники де Орво

— Благодарю вас, дорогая. — поклонился мне Криштоф. — Без вашего бесценного вмешательства ее бы уговаривать пришлось. А так леди Марита разрешением, данным еще вашей матушкой, и моей властью как вашего жениха, откроет дамский пляж де Молино и… заберет всё, что там есть… и всех, кто там есть.

Я пожала плечами — где еще кроме наглухо закрытого защитой пляжа могли спрятать оружие, чтоб на него никто случайно не наткнулся? Оружие и… наемников?

— То есть, вы уже не единственный мужчина, побывавший на дамском пляже де Молино? — скривилась я. — У Мариты ничего не выйдет. Я теперь глава рода, и алтарь…

— Дорогая, я не зря прервал твой эффектный танец… — снисходительно протянул Криштоф. — Конечно, еще пара минут, и ты бы и впрямь взяла свое наследие под контроль, но сейчас… Алтарь в растерянности. Прежний глава рода мертв, а ты… Тебя он не знает. Тристан оставил разорение, а ты… не принесла с собой ничего. Ни славы, ни богатства, ни наследника…

— Я восстановлю род. — угрюмо сказала я.

— И что у тебя есть, чтобы алтарь тебе поверил? — усмехнулся Криштоф. — Разве что… — теперь он почти мурлыкал. — Брачный контракт с сильным мужчиной. Не волнуйся, милая, я все решу — алтарь останется доволен. — шепнул он, подушечкой пальца обводя контур моих губ.

— А вот леди, кажется, не слишком. Убрали бы вы руки… сильный мужчина. — недобро прищурился Трентон.

— Ай-яй-яй, барон, как неприлично вмешиваться в чужие семейные дела! — Криштоф вдруг сильно, до боли обхватил пальцами мой затылок, дернул к себе и впечатал в губы злой, больше похожий на укус, поцелуй. — Наденьте лорду-барону блокираторы… надевайте, Трентон, если не хотите получить пулю в лоб! — в подтверждение слов Криштофа охранник Трентона прижал дуло ружья ко лбу лорда. Тот нехотя протянул руки и блокирующие магию — а заодно и руки — наручники защелкнулись на его запястьях. Только произнес меланхолично:

— Использование блокираторов не по приговору суда — пятнадцать лет каторги. Для мага — в блокираторах.

— По имперским законам. — осклабился Криштоф. — Империи тут больше нет места! А вот имперский советник нам еще пригодится. То же самое касается господ и лордов из гарнизона. — он повернулся к предусмотрительно оттесненным в угол и оставленным под усиленной охраной армейцам. Под глазами у Сигурда и Ка Хонга наливались кровоподтеки — у одного под правым, у другого под левым глазом. Платье Гюрзы было в беспорядке, а на щеках алели пятна. Кажется, не одна я тут удостоилась… разочаровывающего мужского внимания. Улаф и ротмистр Мамовски на первый взгляд не пострадали, только на запястьях у Мамочки уже были блокирующие браслеты.

Чуть в отдалении замер Баррака — инспектор то и дело встряхивал головой, прикрывая глаза, потом снова таращился как испуганная сова: то ли врезали ему до сотрясения, то ли никак не мог поверить в то, что видит. Зарембы нигде не было.

Один из охранников ухватил за руку Сигурда. Тот попытался рвануться… Но прежде чем подскочившие гвардейцы взяли его на прицел, Улаф хмуро бросил:

— Не сопротивляйтесь, лейтенант.

— Но…

— Это приказ. — мрачно вызверился на мальчишку командор гарнизона, и Сигурд испуганно смолк, позволив защелкнуть наручники. А охранник двинулся дальше сквозь толпу, сковывая блокираторами всех до единого лордов и некоторых леди.

— Зачем это? Я же… я за вас! — возмущенно вскричал кто-то из молодых лордов — Костас называл его имя, но я не запомнила. Из дальних соседей.

— Мы будем рады всем, кто нас поддержит. — возвысил голос Криштоф. — Но после, а сейчас я не хочу, чтобы кто-нибудь наделал глупостей. Поэтому прошу всех, кроме тех, кого я отдельно назову, проследовать в столовую. Там дамы смогут присесть и… Да, прислугу туда же… — кивнул он что-то тихо шепнувшему ему на ухо… мастеру с моей фабрики. Тот тоже покивал, игнорируя мой пристальный взгляд. — Здесь останется половина моих людей… Мастер Рикардо Лангес за главного. Господа и лорды! Прошу всех уяснить! Сопротивление охранникам, любое нарушение приказа или попытка покинуть комнату… — он обвел толпу внимательным взглядом и было в этом взгляде нечто такое, что даже меня продрало холодом по лопаткам. — …Стреляют без предупреждения.

— Но все же… — подрагивающим голосом протянул пожилой господин…

Стоящий рядом с ним охранник вскинул ружье — и грянул выстрел. Зазвенела посуда. Завизжали женщины. Пожилой господин мгновение еще стоял, словно с недоумением глядя на расползающееся по груди алое пятно. А потом рухнул как подрубленный, дернулся… и замер.

Страшный многоголосый вопль пронесся по зале… и сменился оглушительной, жуткой тишиной.

— Ну вот и хорошо… — устало сказал Криштоф. — Теперь, надеюсь, мы договоримся. А ну пошли! Живо! — рявкнул он, заставив дам снова завизжать… и подхватив юбки рвануть к столовой. Первой была горничная из наемных — она выскочила из-за стойки с напитками и кинулась к столовой, волоча за собой сторожа в лакейском камзоле. Остальные наемные горничные дисциплинированно сбегались со всех сторон, словно боясь задержаться хоть на миг. А вот Фло и Костаса провели мимо меня под конвоем — Фло все оглядывалась и кажется, порывалась мне что-то сказать. Я отвернулась — недоставало еще чтоб Фло убили!

Опираясь на плечи жен мимо прохромал сеньор Влакис — детишки тянулись за ними, как выводок испуганных утят.

— Да! — словно спохватившись, Криштоф прищелкнул пальцами. — Там в малой гостиной оборотень валяется — представьте себе, полицейского пытался изображать! — он коротко зло рассмеялся. — Пришлось его… успокоить. Его отдельно от остальных, в подвал.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: