Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Змеиный князь - Михаил Трофимов

Читать книгу - "Змеиный князь - Михаил Трофимов"

Змеиный князь - Михаил Трофимов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Змеиный князь - Михаил Трофимов' автора Михаил Трофимов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

277 0 10:00, 01-07-2021
Автор:Вячеслав Суриков Михаил Трофимов Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Змеиный князь - Михаил Трофимов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Головокружительные приключения голландского принца Мала начинаются с встречи с прекрасной Маргаритой. Она французская принцесса – младшая сестра его будущей невесты, и та, ради которой он отказывается от свадьбы, и встает на путь скитаний. Он уплывает вместе в ней Египет, чем вызывает гнев сразу двух государей. За беглецами отправляется погоня. Корабль, на котором плывут Мал и Маргарита, захватывают пираты. Ими командует капитан Оцеано. Он становится новым другом влюбленной пары и бросает разбойничью команду, ради того, чтобы сопровождать их. Все вместе они бегут с пиратского корабля. И тут начинаются настоящие чудеса. Лодка прибивается к берегу земли не обозначенной на картах. Это Змеиный остров. Здесь живет древнее чудовище – дракон.
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 93
Перейти на страницу:

После множественных переходов по коридорам и залам, спусков то по одной лестнице, то по другой, абидосский проводник вывел их к очередным семи дверям. Он открыл крайнюю, вставив в нее одновременно три ключа, и повел дальше по длинным коридорам и бесчисленным лестницам. Одна из них привела путников в каменное подземелье, наполненное водой. Пещерные стены покрывал причудливый узор, сотворенный временем и влагой.

У края воды стояла ладья. Ее до блеска отполированные деревянные борта были инкрустированы слоновой костью. Абидосский проводник подождал, когда Мал взойдет на озерное судно и займет место рулевого. Он молча наблюдал за тем, как Гор устраивается в носовой части, а Верн, Дан, Морквард и Хуфтор рассаживаются внутри ладьи. Он не тронулся с места, когда Мал оттолкнулся от причала, а гребцы опустили весла на воду. Абидосский проводник остался на берегу, а ладья поплыла, рассекая воду.

Из глубины озера беспрепятственно шел свет, озаряющий замок с прозрачными стенами. Он возвышался на другом берегу в окружении остроконечных башен. На середине пути вода разомкнулась и из нее показалась голова озерного змея. Взгляд чудовища, покрытого зеленой чешуей, остановился на Мале. Змей как будто склонил голову и задумался. Мал почувствовал, что тот признал в нем равного. Змей сначала плыл поблизости, потом отстал, сопровождая ладью лишь взглядом, а когда она достигла противоположного берега, скрылся под водой.

Пилигримы вышли из ладьи и поняли, что они стремились лишь к отражению замка, в действительности скрытого в глубине еще одного озера, отделенного от первого узким каменным перешейком. К подводному замку вела лестница. Путники спустились по ней, постепенно погружаясь в воду. Когда вода дошла до плеч, они, один за другим, задержали дыхание и нырнули вниз. Но, когда Мал, в конце концов, открыл рот, он почувствовал, что в грудь беспрепятственно попадает воздух, и стал привычно переставлять ноги по ступеням. К нему присоединились все остальные, также успевшие распознать возникшие у них способности дышать под водой. И чем ближе они подходили к замку, тем больше Малу казалось, что он его уже где-то видел.

Хрустальные ворота замка открылись, и пилигримы свободно прошли через них. Они еще раз спустились по лестнице, ведущей вниз, в темноту. В пределах замка ощущение того, что они находятся под водой, исчезло. А когда подземный свет перестал достигать их, к Малу подошла женщина. Не сказав ни слова, она взяла его за руку и провела через узкий коридор. Вместе с ней Мал оказался в круглой зале, освещенном двенадцатью свечами в серебряных подсвечниках. Они стояли вдоль стен и разделяли их ровно на двенадцать частей.

– Ваше Высочество, я приветствую вас в Абидосе! – раздался знакомый голос.

Из полумрака вышел капитан Оцеано. Он изменился: черты лица смягчились, а кожа разгладилась и посветлела. Поверх его белоснежной сорочки, был одет длинный небесно-голубой жилет, к поясу пристегнут длинный клинок с гардой, усыпанной драгоценными камнями. Рядом с ним стояла женщина в коротком платье с не менее великолепным клинком на поясе. Мал узнал в ней русалку с картины, очаровавшей капитана в день его исчезновения. Он оказался как раз в одном из тех самых замков, светящихся в подводной глубине, изображенной неизвестным художником.

– Позвольте представить, Ваше Высочество, моя супруга Илин.

– Где моя Маргарита? – Мал поразился тому, как спокойно звучит его голос.

– Здесь ее нет. Она уже покинула Абидос.

– Где же она сейчас?

– После того, как над Маргаритой совершили обряд забвения, из Сабии ее переправили в Халдею.

– Что произошло во время обряда? Если с ней случилось несчастье, во имя нашей дружбы, скажи мне об этом!

– Маргарита жива. Это всё, что я могу тебе сказать, но я готов помочь тебе добраться до Халдеи.

– Как ты оказался здесь раньше всех нас?

– Я готов был идти за Илин даже на край света. Так как она – госпожа Храма Молчания, то я оказался здесь, в Абидосе.

Мал понял, что с тех пор, как он встретил капитана, им не было произнесено ни звука. Он говорил словами, созданными без помощи губ. И они плавно перетекали от него к капитану и его жене и свободно оказывались в их головах.

Оцеано провел принца обратно к озеру коротким путем. Друзья Мала поджидали его в ладье. В озере плавали русалки, поблескивая зелеными чешуйками на рыбьих хвостах.

– Их прародитель – озерный змей, – догадался Мал.

Пилигримы покинули храм Осириса и отправились к постоялому двору. Проходя мимо абидосской торговой пристани, они увидели недавно прибывший купеческий корабль. На него заводили благородных арабских скакунов.

– Куда держите путь? – спросил торговцев лошадьми Хуфтор.

– В Галару, – ответили ему.

– Скажи, Хуфтор, смогли бы мы добраться на этом корабле до пирамид Мемфиса.

– Как раз туда он и направляется. Галара – южная часть Египта, именно там и находится новый Мемфис.

– Если бы я нашел в пещере Маргариту, то мы бы отправились на этом корабле туда, где нас ждут Филипп и Ари, – горестно подумал Мал.

– Если бы мы от Грека добрались до Нила, там сели на корабль и плыли сюда, мы бы потратили в два, а то и в три раза больше времени. Путь по извилистому Нилу намного длиннее, но зато безопаснее, – рассуждал Хуфтор.

– Нет, не может быть! Чтобы после всего, что с нами случилось, со мною рядом не было Маргариты!? А что если ее нет и в Халдее? Сколько еще продлится эта погоня? Так ведь можно сойти с ума. Если бы Анубис сейчас предложил мне вернуть Маргариту, я бы согласился на всё.

Стоило Малу подумать об Анубисе, как он оказался в комнате из собачьей плоти. Анубиса в ней нет, но Мал обращается к нему:

– Анубис, я хочу, чтобы Маргарита была со мной!

Мал оглянулся. Он лежал в комнате, где никого не было. Мал встал с постели и прошел в обеденную залу. Пилигримы сидели за столом, и Мал присоединился к ним. Он был голоден и с жадностью накинулся на блюдо, приготовленное из рыбы. Опустошая тарелку, он поймал на себе любопытствующий взгляд капитана. Он предпочитал лакомиться сладкими фруктами, отправляя их себе в рот мягкими грациозными движениями.

– Как далеко отсюда находится Халдея? – спросил Мал, покончив с рыбой.

– Сначала пройдет зима, а затем весна, прежде чем мы доберемся до нее, – ответил Хуфтор.

– Капитан, я хочу, чтобы ты поехал со мной.

– Я ждал тебя, чтобы отблагодарить за Илин. Ты помог мне встретиться с ней, теперь я готов помочь тебе найти Маргариту, – сказал капитан и с нежностью взглянул на супругу.

– Хуфтор, готов ли ты с нами отправиться в Халдею?

– Халдея не так велика, как Сабия, и всё же мне хотелось бы знать, куда именно мы направляемся.

– В город-замок Крак, – уточнил капитан.

– Мусульмане предпочитают этот город обходить стороной, – Хуфтор задумался. – Когда-то именно с Крака началась Халдея. Зачинатели города Первотворения предпочли спрятать свое детище от любопытных глаз в чреве пустыни. Теперь, много лет спустя, он считается обителью шайтана Эблиса. Те смертные, что оказываются в его власти, беспрерывно враждуют друг с другом. В Халдее раздор царит повсюду. Франки воюют между собой за право обладания ее землями.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 93
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: