Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Вечный любовник - Дж. Р. Уорд

Читать книгу - "Вечный любовник - Дж. Р. Уорд"

Вечный любовник - Дж. Р. Уорд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Вечный любовник - Дж. Р. Уорд' автора Дж. Р. Уорд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

757 0 13:57, 07-05-2019
Автор:Дж. Р. Уорд Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Вечный любовник - Дж. Р. Уорд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Битва в ночи не стихает. Тайная шестерка отборных воинов защищает свой народ от заклятых врагов. Предводителя Братства черного кинжала зовут Рэт, он не только великолепный боец, стремительный и смертоносный, но и ненасытный любовник. От рождения наделенный огромной физической силой и неукротимым нравом, Рэт однажды оскорбил таинственную Деву-Законоучительницу, покровительницу вампирской расы, и за это был ею проклят. Теперь в нем пылает огонь, сводящий с ума, грозящий вырваться наружу и погубить тех, кто в этот момент окажется рядом.Впервые на русском языке сериал о Братстве черного кинжала, разошедшийся по миру миллионными тиражами.
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 109
Перейти на страницу:

— Я собирался. Вчерашней ночью. После ужина.

Она отвернулась.

— Ты этого не сделал из-за того, что случилось в парке?

— И еще потому…

Господи, как далеко он готов зайти? Неужели он правда хочет открыть ей свои чувства? Нет уж, подумал он. Мэри и так изрядно потрясена. Вряд ли сейчас подходящий момент осчастливить ее заявлением, что в нее влюбился вампир.

— И еще потому, что это вторжение в твою личную жизнь.

Последовала тишина. Рэйдж наблюдал за тем, как Мэри осмысливает события, их значение, истинное положение вещей. Вот ее тело стало источать сладкий аромат возбуждения: она вспомнила поцелуй.

Внезапно она вздрогнула и нахмурилась. Прекрасный аромат исчез.

— Мэри, там, в парке, я держался отстраненно, когда мы…

Она выставила руку перед собой, заставив его замолчать.

— Я хочу говорить лишь о том, что нам теперь делать.

Ее серые глаза остановились на Рэйдже. Он понял: она готова к чему угодно.

— Боже… Мэри, ты удивительна.

Она изумленно подняла брови.

— Почему?

— С такой легкостью справляешься со всей этой чертовщиной. Особенно с тем, что касается моей сущности.

Она заправила прядь волос за ухо и изучающе посмотрела на его лицо.

— Знаешь что? Не такая уж это большая неожиданность. Нет, конечно большая, но… Я и так знала, что ты — другой, с того самого момента, когда впервые тебя увидела. Я только не знала, что ты… Вы так себя сами и называете — вампирами?

Он кивнул.

— Вампир, — произнесла она, будто пробуя слово на вкус. — Ты не причинил мне вреда и не напугал. Ну, скажем, не совсем. И… знаешь, я дважды пережила клиническую смерть. В первый раз — при остановке сердца, когда мне вживляли трансплантат в костный мозг, второй — во время пневмонии, когда легкие заполнились жидкостью. Не знаю точно, где я тогда побывала и почему вернулась обратно, но по другую сторону жизни все-таки что-то есть. Конечно, не рай с облаками и ангелами и всем таким прочим. Просто — белый свет. В первый раз я не поняла, что это. Во второй — пошла навстречу ему. Почему вернулась, не знаю…

Она покраснела и замолчала, смущенная тем, что открылась Рэйджу.

— Ты была в Забвении, — проговорил он с благоговейным трепетом.

— В Забвении?

Он кивнул.

— По крайней мере, мы это так называем.

Мэри встряхнула головой, словно не желая развивать эту тему.

— В любом случае, есть многое в этом мире, чего мы не знаем. Существование вампиров? Ну, еще одна тайна.

Он некоторое время молчал, она взглянула на него.

— Почему ты так на меня смотришь?

— Ты волкер, — сказал он, понимая, что, согласно обычаю, ему следовало бы сейчас встать и поклониться ей.

— Волкер?

— Тот, кто побывал за чертой и вернулся. Среди нас это почетный титул.

Гудение мобильника заставило их обоих повернуть головы. Звук шел из сумки.

— Пододвинешь ко мне? — попросил он.

Мэри нагнулась вперед и попробовала поднять сумку. Но не смогла.

— Может, я просто достану телефон?

— Нет. — Он с трудом встал на колени. — Позволь мне…

— Рэйдж, я принесу…

— Стой, Мэри! — приказал он. — Я не хочу, чтобы ты заглядывала внутрь.

Она отшатнулась так, как если бы в сумке лежали змеи.

Качаясь из стороны в сторону, Рэйдж приподнялся, сунул руку внутрь, нашел телефон, откинул его крышку и прислонил к уху.

— Да? — рявкнул он, закрывая сумку на молнию.

— Ты в порядке? — донесся из трубки голос Тора. — И где, черт побери, тебя носит?

— Все хорошо. Просто я не дома.

— Ох, черт возьми! Когда Буч не нашел тебя ни в тренировочном зале, ни вообще нигде, он заволновался и позвонил мне. Тебя забрать?

— Нет. Мне и здесь нормально.

— «Здесь» — это где?

— Прошлой ночью я набирал Рэта, но он не перезвонил. Он поблизости?

— Они с Бэт уединились в своем городском доме. Так где ты?

Когда ответа не последовало, брат понизил голос.

— Рэйдж, что, к чертям, происходит?

— Просто передай Рэту, что он мне нужен.

Тор выругался.

— Уверен, что тебя не нужно забрать? Я могу послать доггенов с освинцованным мешком от солнца.

— Брось, я в порядке.

Он никуда не поедет без Мэри.

— До встречи, старина.

— Рэйдж…

Он отложил было трубку, но телефон зазвонил вновь. Рэйдж посмотрел на номер. Тор, если что, пусть скидывает сообщение на автоответчик. Рэйдж положил-таки трубку на пол рядом с собой, и тут у него заурчало в животе.

— Хочешь, я принесу что-нибудь поесть? — спросила Мэри.

Сраженный наповал, он несколько секунд не сводил с нее взгляда. А потом напомнил себе: она даже не понимает, какую степень близости предлагает ему. Все же мысль, что она почтит его едой, приготовленной собственными руками, заставила Рэйджа затаить дыхание.

— Закрой глаза, — попросил он.

Она напряглась, но все-таки опустила веки.

Он потянулся к ней и нежно поцеловал в губы.

Серые глаза широко распахнулись, но он таки успел отстраниться.

— Буду рад, если ты меня накормишь. Спасибо.

Глава 22

При свете восходящего солнца мистер О. рассматривал чертежи, скопившиеся на столе мистера Ю. Один повертел в руках.

— Вот что мне нужно. Как скоро мы сможем возвести это строение?

— Довольно быстро. Участок находится в глуши, строение будет расположено вдали от муниципальных зданий, так что разрешения на строительство не потребуется. На то, чтобы возвести несущие стены и покрыть их обшивочной доской на участке в сто пятьдесят квадратных метров, нужно не так много времени. Не проблема и с камерами для пленных. Что касается душа, мы можем перенаправить протекающую вблизи реку, установить на ней насос и обеспечить воду. Компьютер и другие приборы примерно одного размера, я приготовил стандартные доски, чтобы уменьшить количество вырезки. Газовый генератор обеспечит электричество для пил и шуруповертов. Так мы получим еще и свет, если он понадобится. Но это оставим на потом.

— Сколько потребуется дней?

— С бригадой из пяти ребят с крышей будет закончено за сорок восемь часов. При условии, что будем работать энергично и что все материалы поступят вовремя.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 109
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: