Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Странник во времени - Сергей Садов

Читать книгу - "Странник во времени - Сергей Садов"

Странник во времени - Сергей Садов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Странник во времени - Сергей Садов' автора Сергей Садов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

710 0 12:20, 07-05-2019
Автор:Сергей Садов Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Странник во времени - Сергей Садов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Отправившись на яхте "Диана" из Санкт-Петербурга в Майами, юные морские курсанты Миша Касатонов и Наташа Свиридова вместо Америки очутились у берегов Франции. И это еще полбеды. Беда в том, что они перенеслись не только в пространстве, но и во времени. В мрачное Средневековье, в эпоху Столетней войны. Впрочем, ребята не спасовали. Чванливого барона, командующего английской эскадрой, им без особого труда удалось провести. Правда, пришлось изрядно помахать мечами. К счастью, за минувшие столетия искусство рукопашного боя существенно продвинулось. И хотя не так-то просто справиться со средневековыми вояками, ничто не остановит пришельцев из XXI века. Ведь будущее для них уже наступило!
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 87
Перейти на страницу:

- Давно у нас не было гостей. Война не очень способствует путешествиям. Многие ушли воевать с англичанами. А вы давно в дороге? И, если не секрет, куда вы направляетесь? У Миши создалось впечатление, что де Морнье беседует не с ним, а сам с собой. Он задавал вопрос и, не ожидая ответа на него, задавал следующий. Потом сам же строил предположительные ответы. Сейчас он тоже не стал ждать пока гость ответит.

- Наверное, вы едете в Гиень. Да, там сейчас хорошо. Я сам хотел там побывать, да все времени нет. Де Морнье пустился рассказывать о тех местах, в которых ему приходилось бывать. Распространялся на эту тему он довольно долго. Потом резко сменил тему. Миша даже вздрогнул от неожиданности: только что хозяин замка рассказывал о Вене и вот уже рассуждает о достоинствах охотничьих собак. Причем рассказывал он без малейшего сомнения в том, что слушателю интересно. "Да, Рауль прав. Мозгов этому человеку действительно не хватает". Мальчик вспомнил стихотворение Маршака, которое, казалось, было написано именно о черепе де Морнье: "Господь во всем, конечно прав, Но кажется непостижимым, Зачем он создал прочный шкаф С таким убогим содержимым", - пробормотал мальчик.

- Вы что-то сказали? - услышал де Морнье.

- Я говорю, что вы очень много знаете.

- Конечно, молодой человек. Поживете с мое и вы столько знать будете. Вот помню, был я как-то раз в Константинополе... Миша закрыл глаза. Выслушивать очередную историю у него просто не было сил. "Поскорее заткнулся бы он что ли. Когда же эта пытка кончится. Может стоит сообщить ему, что я шпион и специально пробрался в его замок? Он отправит меня в подземелье, там будет спокойно и тихо, и не будет де Морнье с его историями, только крысы. Такие милые молчаливые крысы". Мальчик уже серьезно стал обдумывать чье общество лучше де Морнье или крыс, когда двери в залу растворились, и слуги на больших блюдах внесли еду. "Я вроде не предупреждал, что приеду. Неужели это все съел бы де Морнье?" В появлении слуг было одно громадное достоинство: когда они вошли, де Морнье ЗАМОЛЧАЛ. Увидев еду, он сразу забыл обо всех своих историях. Миша готов был на коленях благодарить этих милых людей.

- Поверьте, мессир д'Артаньян, хорошая еда очень важна для человека. Поэтому я держу лучших поваров. Эжуан, я прав?

- Да, мой господин, - с низким поклоном ответил стоявший рядом с хозяином замка высокий человек.

- Эжуан?! - удивился Миша.

- Странное имя.

- Вообще то его зовут Жан, - объяснил де Морнье.

- Но он предпочитает, чтобы его называли Эжуаном. Я прав? Де Морнье потрепал Жана по щеке.

- Вы как всегда правы, мой господин. Жанов много, а Эжуан всего один, объяснил он для Миши.

- Я управляющий мессира. "Что он так унижается перед де Морнье? Насколько я заметил, все остальные слуги его ни во что не ставят и только этот управляющий лебезит перед ним".

- Эжуан мой самый верный слуга. Я всегда могу на него положиться, объяснял де Морнье.

- Все остальные слуги наглецы и подхалимы. "По крайне мере я здесь только одного подхалима вижу. Теперь понятно как этот Эжуан достиг своего положения. А этот рыцарь Арман де Морнье глупее, чем даже показался сначала, если сразу не раскусил этого человека".

- Мой господин позволит рассказать приезжему рыцарю, что его привело к нам? Молодые всегда любят рассказывать о своих похождениях. "Ого, а этот Эжуан умен. С ним надо быть осторожнее. Он оказывается вовсе не обычный подхалим".

- Действительно, мессир д'Артаньян, я все о себе и о себе говорю. Расскажите же нам вашу историю, если это не секрет. Отказать хозяину Миша не мог. К тому же по тону было ясно, что лучше бы это был не секрет.

- Ну, моя история по сравнению с вашими весьма обычна. "Интересно, это мне показалось или Эжуан действительно улыбнулся. Не так уж он почтителен к своему господину, как казалось сначала".

- Так вот, я должен спасти честь дамы моего отца. Именно с этой целью я и отправился в дорогу... Миша приступил к рассказу... Безусловно, Дюма сильно удивился бы услышь он вольное изложение истории о королевских подвесках в Мишином исполнении. Конечно мальчик не дословно пересказывал книгу: королева превратилась у него в герцогиню, ее тайный воздыхатель стал не герцог Бекингем, а его отец. Он же едет к отцу, чтобы забрать подаренные подвески и вернуть их герцогине.

- Но, я надеюсь, вы понимаете, что все это необходимо сохранить в тайне? Де Морнье платком вытер проступившие слезы.

- Можете на меня рассчитывать, мессир, я все сохраню, даю слово. Ах, какая возвышенная любовь, как им повезло. Как я завидую вашему отцу, молодой человек.

- Мой господин, лучше позавидуйте его матери, - вставил Эжуан. "Кажется, управляющий не поверил ни единому моему слову. Впрочем, только полный кретин поверил бы", - Миша посмотрел на разомлевшего де Морнье. "Надо было попросить Эжуана удалиться. Эх, хорошая мысля приходит опосля". Миша изобразил печаль.

- Увы, моя мать умерла несколько лет назад. Отец очень убивался, но когда он встретил герцогиню, то ожил. Было бы неправильно мешать его счастью и я помогаю ему чем могу. Де Морнье благожелательно посмотрел на мальчика.

- А еще говорят, что молодые все бессердечные. Как это благородно с вашей стороны, мессир! В наше время редко встретишь таких преданных сыновей. Учитесь, Эжуан, а не ищите подлости там, где ее нет!

- Как скажете, мой господин, - кисло ответил Эжуан. Судя по всему, де Морнье оказался настроен к нему дружески и Миша осмелился спросить:

- Мессир Арман, проезжая по городу, я слышал, что в трактире "Бык" ваши люди арестовали какого-то человека. Мне кажется, я узнал его по описанию, но не уверен. Не могли бы вы сказать кто он?

- Мои люди кого-то схватили?! - удивился де Морнье.

- Я не отдавал приказа никого хватать.

- Мой господин, - вышел вперед Эжуан.

- Я взял на себя смелость отдать приказ от вашего имени. Тот человек, которого схватили, это разыскиваемый преступник Вельжен. Он схвачен за оскорбительные речи. При последних словах де Морнье с рычанием вскочил с места.

- Ты схватил Вельжена и молчал?! Негодяй! - рыцарь запустил в своего управляющего стулом. Немедленно привести его сюда! Эжуан, перед тем как выйти исполнять приказ, метнул в сторону Миши такой взгляд, что тот невольно поежился. Впервые в этом доме он испугался и испугался не хозяина, а его слуги. "Значит, в трактире схватили не Наташу, а этого Вельжена. Веселенькое дело. Выходит я зря сюда приперся. Наташа сейчас где-то в городе, а я сижу здесь. Необходимо поскорее выбираться отсюда. Ну почему я не догадался расспросить трактирщика подробнее?" - Кто такой этот Вельжен? - поинтересовался Миша.

- Негодяй, - с ненавистью ответил де Морнье.

- Он в прошлом году нанес мне оскорбление, и я давно его искал. Наконец-то он у меня в руках! Но какой наглец! Осмелиться появиться в моих владениях после того случая! В этот момент два солдата втолкнули в зал грязного, одетого в лохмотья человека. Следом вошел управляющий.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 87
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: