Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Обещанная проклятому дракону - Полина Никитина

Читать книгу - "Обещанная проклятому дракону - Полина Никитина"

Обещанная проклятому дракону - Полина Никитина - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Обещанная проклятому дракону - Полина Никитина' автора Полина Никитина прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

176 0 09:02, 28-01-2025
Автор:Полина Никитина Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Обещанная проклятому дракону - Полина Никитина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Несправедливо! Вернулась домой с дипломом, а отчим встретил меня пощёчиной и новостью о том, что я выхожу замуж. Некто очень богатый выложил за меня крупную сумму, но почему? У меня ведь нет магического дара! Выхода нет. Только бежать! По счастливой случайности меня нанимает Дэйгон Россэр — главный советник короля и единственный дракон в нашем королевстве. Я должна организовать его свадьбу, но есть одна проблема. Никто не знает как выглядит его невеста.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:
голове крутилась лишь одна мысль: "Это конец". Я понимала, что моя жизнь трагически оборвётся в любую секунду. Столько несбывшихся надежд, столько неосуществленных планов…

Как несправедливо, что всё закончится вот так!

Одиночество и безысходность накрыли меня удушающей волной. Никто не придёт на помощь, никто даже не узнает, что со мной случилось. Я совсем одна перед лицом неминуемой гибели!

И как же я боялась себе признаться в том, что мечтаю, чтобы Дэйгон меня нашёл!

Когда тёмную, промозглую сырость внезапно сменил яркий свет, я была уверена, что мне показалось. Это же отличный способ избавиться от невесты заклятого врага — бросить меня умирать в подземном лабиринте!

А тут свежий воздух, позади меня высокая стена в два человеческих роста, а в паре шагов неприметный экипаж без опознавательных знаков!

Неужели…

Да не может быть, чтобы Его Высочество сдержал своё слово! Он позволит мне уехать?

Вот так просто?

Но хочу ли я на самом деле сбежать от Дэйгона?

Глава 58

На мгновение меня охватила робкая надежда на спасение, но принц безжалостно толкнул меня к подножке ожидающей кареты.

— Прошу, не надо! Позвольте мне уйти самой! — взмолилась я, упираясь ладонями в нагретый на солнце лакированный бок по обеим сторонам от дверцы.

— Думаешь, я тебе поверю? — сплюнул на землю Его Высочество, резко распахнул створку и грубо толкнул меня внутрь на пыльный пол. — Поедешь туда, куда я скажу. Оттуда ты точно не вернёшься.

Я кое-как забралась на горячее сидение, обитое потрескавшейся от времени кожи. В карете было невыносимо жарко, пыльно и душно, а принц, зловеще ухмыляясь, захлопнул дверь, обрекая меня на неизвестность.

— Нет, нет, нет! — я замотала головой, погрузившись в темноту. Крохотное оконце было забито фанерой, и в салон не проникал солнечный свет.

Карета тронулась с места, унося меня прочь от королевского дворца и господина Россэра. Кашляя и чихая от пыли, я чувствовала, как мокнет спина под тканью платья, по позвоночнику катятся крупные капли, а лёгкие отказываются вбирать душный, застоявшийся воздух.

Я обессиленно откинулась на сиденье, чувствуя себя разбитой и беспомощной игрушкой в руках безжалостного властителя. В глазах застыли горькие слёзы, но я решила не плакать, отказываясь смиряться со своей незавидной участью.

Уж лучше бы дракон вырвал мне сердце, чем осознавать, что впереди лишь мрак и чувство полного бессилия перед наследным принцем.

Время растянулось так, что я уже не понимала, сколько длилась поездка. Каждый толчок кареты, наехавшей колесом на ухаб или проваливаясь в ямку, отдавался дрожью во всём теле. В салоне постепенно кончался воздух, и я была вынуждена дышать ртом, но ничто не могло сравниться с вязким, тошнотворным чувством обречённости, сковывающей моё сердце.

Куда меня везут?

Зачем?

Эти вопросы без конца крутились в голове, но я знала ответ.

Я понимала, что это мой последний путь.

Наследный принц вынес свой приговор, и теперь меня везут на смерть.

Свернувшись в комочек на ободранном, неудобном сидении, я вспоминала кошмарные вечера в доме отчима и солнечные будни, проведённые с господином Россэром.

Карета подпрыгнула на очередной кочке, и я ударилась головой о стенку. Боль пронзила висок, но она лишь напомнила мне, что я всё ещё жива.

Пока жива.

Сколько ещё осталось?

Час?

Два?

Я пыталась глубоко дышать, чтобы успокоиться, но воздуха хватало лишь на маленькие, прерывистые вздохи.

Казалось, будто стены этой проклятой кареты сжимаются вокруг меня, а паника накатывает волнами, и я изо всех сил пыталась с ней бороться.

— Нужно сохранить ясность ума, — беззвучно шептала, сохраняя остатки трезвого разума, — думай о том, как сбежать, а не бросайся с головой в пучину ужаса.

Может быть, есть шанс?

Может быть, удастся сбежать?

Но я понимала, что даже если каким-то чудом смогу удрать, обманув возничего, Его Высочество не из тех, кто оставляет незавершённые дела.

Внезапно карета замедлила ход, а я замерла, изо всех сил прислушиваясь к внешним звукам.

Со стороны кучера послышался тихий шлепок, словно он спрыгнул с козел на землю, и я смогла разобрать едва слышные, почти бесшумные шаги, приближающиеся к двери.

Вот он, момент истины!

Глава 59

Дэйгон Россэр

— Это какая-то ошибка, Дэйгон, — король раздражённо морщится, когда я без стука врываюсь в его кабинет, застав в недвусмысленой позе с молоденькой фавориткой. — Мы всё обсудили, зачем мне тебя искать?

Пришлось потратить несколько секунд, чтобы осознать происходящее.

Если Его Величество не рвёт и мечет, а жадно ласкает взглядом откровенное декольте смазливой блондинки, значит… Реальность обрушивается на меня, словно удар здоровенного молота.

Меня выманили!

Обманули!

Убрали подальше от Исабель!

И я знал, кто за этим стоит.

— Ваше Величество, срочно активируйте охранный купол! — рычу, злясь от того, что жизни мисс Блейни и моя висят на волоске, а неверному монарху не терпится развлечься с готовой на всё девицей.

— Хватит! — разгневанный король стучит кулаком по столешнице, а юная прелестница испуганно пищит и прячется за спинкой кресла. — Дэйгон Россэр, я и так позволил тебе больше, чем нужно! А ты ещё смеешь врываться, куда не следует, и командуешь? Знай своё место!

Ярость вспыхивает во мне, подобно лесному пожару. Чувствую, как мои руки сжимаются в кулаки, а ногти впиваются в ладони до боли. Кровь стучит в висках, заглушая все остальные звуки.

“Беда!” — воет во мне зверь, истошно царапаясь и пытаясь вырваться на волю.

“Я и без тебя понял,” — осаживаю нетерпеливую драконью сущность, и с вызовом смотрю в монаршее лицо:

— Тогда не смейте меня винить, если что-то случится с вашим сыном!

Выбегая из кабинета, лишь отмахиваюсь от разъярённого: “Не смей!”

— Раньше надо было думать! — огрызаюсь и на всех парах мчусь к комнате, где оставил Исабель.

Конечно же, она пуста, но что хуже — я нигде не чувствую присутствия моей женщины.

— Я тебя найду и шею сверну, гадёныш, — шиплю, наполняясь хищной, звериной яростью. Он, вероятно, уже убегает, как крыса с тонущего корабля, прихватив с собой мою Бель.

Зверь внутри тихонько завывает, и я бью кулаком по каменной стене, не обращая внимания на боль.

Гнев клокочет во мне, требуя выхода.

Как он посмел?

Как он мог так поступить с моей Исабель?

Я врываюсь на площадку перед алтарём, как сорвавшийся с цепи, оголодавший демон. Глаза лихорадочно мечутся по толпе гостей, пока не останавливаются на нём — зарвавшийся мерзавец стоит, небрежно облокотившись на мраморную статую, и беззаботно смеётся над чьей-то шуткой.

Кровь шумит в висках, взгляд застилает

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: