Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Тигры Редфернов - Аргентина Танго

Читать книгу - "Тигры Редфернов - Аргентина Танго"

Тигры Редфернов - Аргентина Танго - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тигры Редфернов - Аргентина Танго' автора Аргентина Танго прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

389 0 18:00, 26-01-2022
Автор:Аргентина Танго Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Тигры Редфернов - Аргентина Танго", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Если вампиры не сгорают на солнце — значит, это кому-нибудь нужно. Поиски загадочного чародея, практикующего мазандранскую магию, приведут комиссара Бреннона и консультанта Лонгсдейла сначала на заколдованный корабль, а затем — в леса на севере континента. Энджел и Маргарет тоже под угрозой — чародей стремится разгадать загадки семейства Редфернов…
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 84
Перейти на страницу:

— Откуда же мне знать? Но, в принципе, девственность — ценный актив в магическом деле.

— Так что ж, он ее до могилы будет в девицах держать?!

Лонгсдейл поразмыслил и сознался:

— Я вас не понимаю. Разве вы не этого добиваетесь?

— Замнем, — решил Бреннон. Хотя в качестве импотента пироман устраивал его куда больше. А лучше бы — сразу евнуха. Пес фыркнул еще раз и опустил морду на лапы. — Я постараюсь вернуть вам Джен поскорее. Кстати, что хозяин все-таки сделал с горожанами?

— Это своего рода связующие чары, которые он распространил над городом. Вроде ниток для марионеток, которые тянутся к жителям и подчиняют их воле хозяина нежити. Редкая и сложная в исполнении, но мощная вещь. Мазандранская магия.

— Угу, — буркнул Натан, — я восхищен его искусством.

К театру Джен привезла его почти ровно в двенадцать. Комиссар выбрался из экипажа и удивленно взглянул на скопление людей вокруг здания. Неужели все они — актеры или члены семьи? Судя по показаниям, у Темпла было меньше друзей, чем пальцев на руке, тогда откуда такие стада скорбящих?

— Сэр, давайте их всех разгоним? — предложила ведьма. — Вдруг этот гад снова примется проклинать все живое?

Натан, в свете сказанного Лонгсдейлом, согласно кивнул и процедил:

— Пошли внутрь.

Толпа постепенно втягивалась в театр. Фарлан встречал пришедших у дверей, пожимал руки, обменивался несколькими словами, но, едва завидев комиссара и ведьму, воинственно раздулся и грозно вопросил:

— Зачем вы пришли?

— Взглянуть, — ответил комиссар, пытаясь на глаз прикинуть, сколько людей уже набилось в фойе. — В городе волнения, а тут у вас немаленькое собрание.

— Вы считаете, что все они пришли сюда устроить массовое побоище в память о мистере Темпле? — с уничтожающим сарказмом осведомился директор театра.

— Нет, меня всего лишь удивляет такое количество знакомых у человека настолько нелюдимого, по вашим словам.

— Все эти люди, — после паузы процедил Фарлан, — и их дети сейчас не стояли бы здесь, если бы не Джозеф Темпл.

Комиссар задумчиво поскреб бородку. Вряд ли актер подрабатывал врачом в свободное время, неустанно спасая жизни по дюжине в неделю.

— Вы это о чем?

Фарлан закрыл двери. Он осунулся, похудел и уже выглядел скорее печальным, чем сердитым.

— Двадцать лет прошло, — пробормотал директор. — Какая вам разница?

Бреннон взглянул на мраморную плиту с именами. Такие висели на стенах многих зданий в Блэкуите, но ему даже в голову не могло прийти, что какой-то актер тоже мог оказаться в гуще сражения, как и те, кого знал комиссар. Бирн, например, оставил там свой глаз и мало не кусок физиономи.

— Вы считаете, что такие бесполезные паразиты, как мы, всего лишь кривляются на потеху публике, — устало произнес Фарлан. — А вы охраняете закон, порядок и покой мирных граждан, что полезно и почетно. Но может ли кто-нибудь сказать, что если бы не вы, он бы двадцать лет уже гнил в могиле?

— Не знаю, — задумчиво ответил Бреннон. — А вы?

— А я — этот кто-нибудь. Они все, — директор указал на двери. — Их всех привел сюда Темпл, спрятал здесь, чтобы они пережили за этими стенами июльские обстрелы — а теперь сюда пришли и они, и их дети, и даже внуки.

— Простите, — ответил Натан. — Я не знал. Был около ратуши, оттуда мы только слышали канонаду.

— Театр было построен еще в семнадцатом веке. Кругом не нашлось здания с такими толстыми стенами. Оно единственное устояло… Джозеф собрал нас всех здесь, — Фарлан стукнул тростью по полу. — Всех, кого смог привести. Меня принес.

— Ну, привести — много ума не надо, — хмыкнула ведьма. — Или он тут пас вас всех, как свое стадо?

— Да, пастырь из него вышел неплохой, — холодно отрезал директор. — Получше многих.

— Мы можем войти? — спросил комиссар. Фарлан кивнул и вдруг с тоской пробормотал:

— Господи, у него же был последний сезон! Последний спектакль! А я даже не смог… не смог сделать хотя бы немного для того, кто…

— Вы бы не смогли.

— Черта с два! Если бы я остался в зале, попытался увести его оттуда…

— То у нас было бы два трупа, только и всего. Вы бы не справились с этим зверем.

— Откуда вам знать? — горько отозвался Фарлан. Джен вдруг прильнула к запертой двери и чутко прислушалась. Ее брови напряженно сошлись над переносицей. Натан тоже уловил странный гомон внутри.

— Чем они у вас там заняты? — удивленно спросил он у Фарлана. — Поминки проходят с песнями и плясками, что ли?

Судя по физиономии Фарлана, никаких оргий он не планировал. Бреннон вытащил револьвер и взвел курок.

— Вы совсем рехнулись?! — гневно восшипел директор, но тут девушка шарахнулась от дверей, схватила и Фарлана, и Бреннона за шкирки, как котят, и сбросила с крыльца. Едва она спрыгнула сама, как створки вышибло изнутри с такой силой, что они осыпали ведьму, комиссара и директора ворохом щепок. Дикие вопли хлестнули Натана, словно кнутом, и он вскочил на ноги.

— Что это такое?! — возопил Фарлан: он поднялся на колени, вперился остекленевшим взглядом в дверной проем и застыл, белея на глазах.

Внутри бесновались вампирки. Откуда эти твари вылезли в таком количестве Натан понял, увидев зеркала, обильно украшавшие фойе. Но разве Лонгсдейл не защитил весь театр?! Да к черту!

— Эй, цыпочки! — рявкнул Натан. — Я здесь!

Вампирки замерли и повернулись к нему. Их было не меньше дюжины. Они прикрылись людьми, как щитом, и жадно уставились на комиссара. Фарлан, крупно дрожа, вытащил из кармана пистолет.

— Свихнулись, что ли?! — прошипела Джен. — Хотите вывести их наружу, чтобы они наконец досыта поели?!

— Хочу увести их из театра, а ты спалишь эту падаль!

— Да я и сейчас могу.

— Нет, там рядом лю…

Одна из кровопийц рванула вперед, и Натан еле успел оскочить от крыльца. Фарлан стремительно пополз прочь, но бааван ши настигла его в низком прыжке. Директор театра, проявив редкую выдержку и силу духа, с воплем разрядил пистолет в морду твари. Вампирку отбросило назад, и она вцепилась зубами в ногу Фарлана. Джен швырнула в нежить огнем, который прокатился по ноге бедолаги. Вампирка отпрянула, не выпуская из пасти тлеющую голень, за которой волочились ремешки.

— Протез! — взвыл Фарлан. — Отдай протез, дрянь!

Бааван ши удивленно скосила глаза на добычу, выплюнула ногу, вздыбила волосы и зашипела. Джен повторила трюк с огнем, но он, едва коснувшись нежити, чихнул дымком и погас. Вампирки, мелодично посмеиваясь, стали выползать из фойе, как жуки из банки.

— Он их защитил! — прорычала ведьма; перед нежитью полыхнула огненная стена, но твари уверенно, хоть и осторожно поперлись прямо сквозь нее. — Чертов гад обмазал своих тварей защитными узорами!

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 84
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: