Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Вампирский клуб вязания - Нэнси Уоррен

Читать книгу - "Вампирский клуб вязания - Нэнси Уоррен"

Вампирский клуб вязания - Нэнси Уоррен - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Вампирский клуб вязания - Нэнси Уоррен' автора Нэнси Уоррен прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

93 0 23:05, 21-12-2024
Автор:Нэнси Уоррен Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Вампирский клуб вязания - Нэнси Уоррен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Люси Свифт приезжает в Оксфорд – навестить любимую бабушку, а заодно собраться с мыслями и обрести покой после романтической неудачи. Однако тут же выясняется, что покой обрела сама бабушка. Вот только вечный ли – пока неизвестно. В наследство Люси достается магазин рукоделия, а вместе с ним – целый подвал с вампирами, которые обожают вязать и не прочь наведаться в гости. Загадки множатся одна за одной, и Люси предстоит выяснить, кто мог желать смерти ее бабушке, и попутно раскрыть тайну собственного происхождения.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Перейти на страницу:
и погрузилась в себя. Я вспомнила, как стояла в магазине с бабушкой и заклинанием отправляла клубки в пляс. Я представила то чувство силы, которое охватило меня, когда я сражалась с убийцей. Я пообещала использовать магию только во благо. Я ощущала себя открытой и готовой ко всему, что ждет меня впереди. Я была частью земли и природы – не источником магии, а ее проводником.

Я произнесла:

– Волшебный гримуар! Коль я тебя достойна, прошу, открой мне душу, как я свою открою.

Затем я распахнула глаза и почувствовала себя немного глупо: импровизированное заклинание вышло слишком простым. Я не придумала его, фраза словно сама сорвалась с губ. Я вообразила, как книга открывается, показывая мне свои листы, и стоило мне наклониться, как из-под переплета полился золотистый свет. Гримуар раскрылся сам собой, и я увидела страницу, полную символов и поблекших слов.

– Она справилась! – восхищенно прошептала Лавиния. – Люси, пришла твоя очередь владеть гримуаром. Пользуйся им мудро, милая, а если понадобится совет, мы только рады помочь.

Женщина встала.

– Пойдем, Виолетта! Нам пора.

Виолетта даже не стала спорить – лишь кивнула и поднялась на ноги.

– Удачи, Люси! Благословляю тебя.

– Погодите! – возразила я и уперлась руками в бока. – Вы моя семья! Думаю, нам пора лучше узнать друг друга. На чердаке так много фотографий из вашего, тетя Лавиния, с бабушкой детства. А еще я знаю номер телефона местной пиццерии. И продуктовый, в котором продают вино, еще открыт. Пожалуйста, останьтесь, давайте пообщаемся!

Лавиния взглянула на бабушку:

– Как считаешь, Агнесса?

Две сестры с недоверием посмотрели друг на друга.

– Прошло два поколения, – наконец сказала бабушка. – Может, пора залечить старые раны.

Лавиния повернулась ко мне и криво улыбнулась:

– По-моему, юная леди, ты уже зарекомендовала себя как подающая большие надежды ведьма.

Виолетта закатила глаза.

– Пожалуйста, закажи пиццу с помощью магии! Умираю с голоду! И раз гримуар достался тебе, ты и платишь.

Я рассмеялась и сняла Нюкту с колен, чтобы пойти за телефоном.

– Ладно!

Я приехала в Оксфорд с разбитым сердцем, чувствуя себя совершенно потерянной. Я надеялась, что поплачусь в жилетку бабушке и потихоньку приду в себя в тишине и покое. И что в итоге? За те немногочисленные дни, что я тут провела, я помогла в расследовании трех (официально – двух) убийств, завела друзей среди людей и нежити, узнала, что я ведьма, и даже нашла свою родню.

Ну просто невероятная неделя!

Нюкта издала такой звук, словно собиралась отрыгнуть шерсть. Из ее рта вылетели серебряные и золотые искорки.

Точно! А еще меня приручила самая замечательная в мире волшебная кошка.

Послесловие

Дорогие читатели!

Спасибо, что выбрали книгу «Вампирский клуб вязания». Я так рада, что эта серия понравилась столь многим! Люси и ее друзей-вязальщиков еще ждет немало приключений.

Я буду счастлива, если вы оставите отзыв на книгу на Amazon, Goodreads или BookBub и расскажете о ней друзьям, которые любят уютные детективы. Ваша поддержка словно пряжа, что помогает мне вязать будущие романы.

Приятного чтения и до встречи!

Нэнси

Благодарности

В написании этой книги мне помогло множество людей. Для начала я хочу поблагодарить Элизабет Эдмондсон, Ансельма Одли и Элизабет Дженнингс. Именно им однажды в Оксфорде я впервые рассказала задумку этой книги. Идея назвать магазин «Кардиналом Клубокси» принадлежит Ансельму. К сожалению, Лиззи с нами больше нет, но, надеюсь, такое предложение пришлось бы ей по вкусу. Отдельное спасибо Майку Коулу: он помог собрать данные для книги.

Благодарю Карен Дрейси – владелицу Оксфордского магазина пряжи Oxford Yarn Store. Если вы любите вязать и когда-нибудь очутитесь в Оксфорде, обязательно загляните поздороваться! Карен поделилась со мной информацией для романа и пригласила присоединиться к клубу вязания. Ее добрый и знающий свое дело ассистент Джеймс помог мне разобраться в вязании и охотно ответил на все вопросы. «Кардинал Клубокси» во многом схож с оксфордским магазином пряжи – кроме наличия вампиров!

Дорогие Пьяные вязальщики Оксфорда – компания, которая встречается в пабах, чтобы заняться рукоделием! Спасибо, что приняли меня к себе. Отдельно хочу поблагодарить Джесс: она провела мне экскурсию по нескольким колледжам Оксфорда.

Большое спасибо моей ассистентке Синди Джексон за неоценимую помощь. Благодаря ей мой рассудок не пострадал.

Спасибо Шелли Адине и Джуди де Врие за то, что прочитали черновик этой книги и дали ценные советы.

Благодарю Барбару Кул Ли – автора уютных детективов и талантливого графического дизайнера. Она помогла мне понять, в каких обложках я хочу видеть свои книги. Затем мы предложили свои идеи Лу Харперу из компании Cover Affairs – он настоящий волшебник! Спасибо и маме Барбары – именно она первой прочла эту книгу.

И наконец, отдельное большое спасибо всем тем, кто выделил время на чтение моего романа до его публикации, оставил отзывы и предложения. Я вам очень благодарна!

Об авторе

Нэнси Уоррен – автор более семидесяти книг, в том числе бестселлеров USA Today. Родилась в канадском городе Ванкувере, но любит переезжать и успела пожить и в Англии, и в Италии, и в Калифорнии. Идея написания книги о вампирском вязальном клубе пришла к ней в Оксфорде. Сейчас Нэнси живет в английском городе Бате и часто представляет, будто она Джейн Остен (или хотя бы героиня ее книг).

Самые значимые достижения Нэнси, по ее мнению:

ее имя было загадано в кроссворде в канадской газете National Post;

появилась на обложке New York Times после того, как благодаря ее книге Speed Dating издательство Harlequin запустило серию романов о гонщиках NASCAR;

была трижды номинирована на премию RITA, присуждаемую Ассоциацией американских авторов любовных романов (Romance Writers of America).

Нэнси обучалась в Университете Бат Спа на направлении «Креативное письмо» и получила степень магистра. Она обожает походы и шоколад, а больше всего – получать отзывы и письма от читателей! Если вы подпишетесь на ее рассылку на сайте www.nancywarren.net, она будет очень рада, а вы не пропустите ни одной важной новости о ее творчестве.

Над книгой работали

Руководитель редакционной группы Анна Неплюева

Шеф-редактор Павла Стрепет

Ответственный редактор Ольга Мигутина

Литературный редактор Полина Степанова

Креативный директор Яна Паламарчук

Арт-директор ALES

Старший дизайнер Валерия Шило

Иллюстрация на обложке ALES

Оформление блока Tom Arrow

Леттеринг Вера Голосова

Корректоры Евлалия Тросницкая, Надежда Лин

ООО «Манн, Иванов и Фербер»

mann-ivanov-ferber.ru

1

Традиционные английские бездрожжевые булочки. Обычно их подают к чаю с джемом и маслом или со сливками. Здесь и далее примечания переводчика.

2

Круглый чайник, покрытый коричневой глазурью.

3

Имеется в виду цитрусовый джем с кусочками цедры – традиционный десерт британской кухни.

4

Техника вязания.

5

Вид пряжи.

6

Идиома, обозначающая внезапную дрожь. Выражение уходит корнями в английский фольклор: считалось, что мороз по коже вызван тем, что кто-то ходит по тому месту, где потом будет похоронен человек.

7

То же, что и иллюминированная рукопись, то есть украшенная миниатюрами.

8

Английский государственный деятель при дворе Елизаветы I.

9

Английская писательница, автор книг о Бриджит Джонс.

10

Пер. М. Вронченко.

11

Персонаж романа Эмили Бронте «Грозовой перевал» (1847).

12

Персонаж романа Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» (1847).

13

Британская актриса.

14

Имеется в виду фроттаж – распространенный в Британии способ копирования латунных церковных барельефов в качестве сувенира. Поверх барельефа кладется лист бумаги, который затем натирают воском, мелом или графитом, чтобы перенести изображение. От давления барельеф может

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: