Читать книгу - "Скованные одной цепью, или Я тебе не жена! - Элис Айт"
Аннотация к книге "Скованные одной цепью, или Я тебе не жена! - Элис Айт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Если где-то здесь и были рыбацкие деревушки, то они прятались в лесу. Я не видела с палубы ничего, кроме рябых серовато-желтых скал, деревьев и золотистой полоски песка. Следы того, что в бухте бывают люди, обнаружились, только когда мы спустились с корабля на шлюпку и под плеск волн сошли на берег. Недавно кто-то разжигал на нем костерок, а в кустах нашлись две припрятанные лодки и устройство с прикрепленным к нему фонарем для ночной рыбалки.
Тем не менее это, похоже, было не то, чего ожидал Дайш. Он ступил на землю первым, пристально оглядел окрестности и принялся хмуро наблюдать за тем, как мы с разной степенью ловкости вылезаем из лодки. Грациознее всех, несмотря на свою «медвежесть», это сделал Асгер, который помог выбраться и мне, чтобы я не промочила в воде ноги.
Можно было применить для этого магию, но наниматель запретил ей пользоваться. Колдовство съедало огромное количество энергии, а нам следовало быть полными сил на тот случай, если где-то в скалах мы столкнемся с отрядом короля Дамиана.
— Проводник не явился, — объявил Дайш, когда мы были готовы. — Поведу я. Лэн, пойдешь впереди. Нужны будут твои острые зрение и слух.
Молодой эльф кивнул и отделился от нас. Двигался сегодня он далеко не так изящно, как раньше, а бледное красивое лицо приобрело за ночь зеленоватый оттенок.
— Что, дурновато, Лэн? — хмыкнул Даро. — А нечего было ночевать в трюме вместе с Оррсом.
Обычно сдержанный и немногословный эльф ответил вору таким потоком непечатных выражений, что мы все расхохотались. И разом замолчали, когда нас оборвал Дайш.
— Тише! Смеяться будем, когда будем уплывать отсюда вместе с сокровищем. А теперь двигайтесь. Нам вон туда.
— Дайш, — выступил вперед коренастый Эфра, в чьих смоляных волосах проглядывало уже немало седины. На боку лекаря-алхимика в дополнение к вещевому мешку висел переносной короб с лекарствами и алхимическими препаратами. — В другой стороне тоже есть хорошая дорога, если мы идем к пещерам. Я ее знаю. Может, мне повести?
— Что тебе неясно в словах «поведу я»? — отрезал тот. — Давай лучше пошевелись.
Новых приказов не потребовалось. Мы зашагали вперед, увязая в песке.
— Но ведь я правда знаю дорогу, — заворчал Эфра, когда Дайш ушел далеко вперед и услышать его не мог. — Я тут бывал раньше, и не раз. Там, — он ткнул пальцем в направлении, куда мы двигались, — плохая дорога. А вон там, — он указал в обратную сторону, — хорошая. Какая муха сегодня укусила Дайша? Раньше он всегда слушал мои советы.
— Ты уже стар, Эфра, и засыпаешь по ночам слишком быстро, — у его плеча возник Даро, который поигрывал кинжалом в руке и поглядывал на поднимающиеся над нами скалы. — А если бы продержался хоть каплю, слышал бы новость.
— Какую еще новость? — засопел тот, совсем расстроившись, что узнает обо всем последним.
— Мы тоже не слышали, — добавила я, хотя хотела не столько поддержать товарища, сколько узнать свежую сплетню.
Иногда они оказывались чрезвычайно полезными. А уж в нашем с Асгером положении грех было пренебрегать любыми сведениями.
— Ну, с вами-то все ясно, кролики, — со смешком отмахнулся Даро. — Так уж и быть, расскажу.
Прошел слух, что в команде завелась крыса. А собирались мы в такой спешке, чтобы шпион не успел обо всем доложить.
— Кому? — не понял Эфра.
— Мне откуда знать? Был бы я крысой, сказал бы тебе, кому докладываюсь, — он рассмеялся собственной шутке. — Ну а так… Стража до нас наконец-то добралась, видимо. Хотя Лэн, вон, считает, что это может быть засланец от короля Дамиана. Мы же за одним и тем же сокровищем охотимся, в конце концов.
— Да не может быть, чтобы от короля Дамиана, — засомневалась я. — Самый новый в нашей команде Асгер, но и он провел с нами около двух месяцев.
— Кто ж его знает, — пожал плечами Даро. — Я не король, у меня планы самое большее на неделю вперед, а у монархов — на целые годы. Может, он еще два года назад кого-нибудь внедрил. Или перекупил.
— Брехня, — фыркнул Асгер. — Шпион мог тысячу раз за это время убить Дайша, перетравить нас всех, и никакой проблемы бы не было. Ни соперника у короля, ни головной боли у стражи.
Вор погрозил ему пальцем.
— Ты мыслишь, прямо как шпион! Это внушает опасения… — не выдержав, он рассмеялся. — Да, с одной стороны, ты прав. Мы вчера, пока шептались в трюме, тоже об этом думали. С другой –
Борус и Ханка ведь не просто так прямо перед сбором как под землю провалились? Альтес считает, их убрали намеренно. Вот вы двое где прошлой ночью были?
— Ты издеваешься? — я устало посмотрела на кучерявого вора. — Оррса еще подозревать начни.
— А? Чегось? — подал голос гном.
Отчаянно пыхтя, он пытался справиться с ходьбой по песку. Низкий рост и тяжелый вес приводили к тому, что бедняга увязал сильнее прочих и потому тащился в хвосте отряда.
— Ничего, — Даро тоже немного отстал и подбадривающе хлопнул его по плечу. — Говорим, пахнет от тебя сегодня здорово.
— Энто проклятый эльф на меня ночью что-то вылил, — буркнул гном. — Какими-то своими отвратительными духами. Теперь от меня смердит эльфятиной, будто я сам один из энтих древолюбов.
Я закашлялась. Чем бы Лэн ни побрызгал Оррса, от потрясающего во всех смыслах запаха это не спасло.
Даро тем временем вернулся к нам и задумчиво посмотрел вперед, на голову отряда.
— Оррс, конечно, умом для шпиона не выдался, — тихо сказал он. — Но что-то здесь все равно не так. Проводник вот не явился… А подозревать можно почти всю команду. Ночью в «Третьем роге»
были только Трейси и Лэн. И то — я сам не видел, это с их же слов. А нас вместе с Дайшем девять человек. Ты, Эфра, где был?
— Где-где, — проворчал тот. — Дома у себя. В лаборатории возился.
— А подтвердить кто-то может?
Старик хмуро промолчал.
— Вот-вот, — покачал головой Даро. — Проклятье, я даже за Альтеса поручиться не могу, хотя мы с ним сколько там… — он пошевелил губами, подсчитывая. — Пять лет вместе работаем. Он говорит –
был у любовницы. А я и понятия не имею, кто та любовница и как ее имя.
— А ты-то сам где шатался? — поддел Эфра.
— Тоже у любовницы был, — хмыкнул тот. — И тоже тут никто не знает, кто она. Во дела…
— Болтун ты, Даро, — осудила я.
Он развел руками.
— Может, и болтун, да то, что я говорю, чистая правда. Вы бы вместо того, чтобы меня обзывать, друг за другом приглядывали. Мало ли что. Мы близко к сокровищу, а скалы тут высокие, падать долго, выжить невозможно. Плохо будет, если кто-то поскользнется, а товарищ не успеет протянуть руку. Зато это сможет сделать друг.
Вор выделил последнее слово, со значением нас оглядев.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев