Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Ворожея. Выход в высший свет - Елена Помазуева

Читать книгу - "Ворожея. Выход в высший свет - Елена Помазуева"

Ворожея. Выход в высший свет - Елена Помазуева - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ворожея. Выход в высший свет - Елена Помазуева' автора Елена Помазуева прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

410 0 12:00, 26-08-2020
Автор:Елена Помазуева Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ворожея. Выход в высший свет - Елена Помазуева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Казалось, практику от Школы колдовства, целительства и ворожбы больше ничего не нарушит. Можно посвятить все время учебе и забыть о расследованиях. Однако наставник спешит в столицу и берет с собой практикантку Клер Алузье, не раскрывая истинных мотивов внезапного отъезда. Ты – молодая ворожея, и мечтаешь видеть себя в окружении поклонников, блистать на балах. Кто мог предположить, что оказаться среди аристократов высшего света и интриг королевского двора совсем небезопасно и придется провести собственное расследование убийств? Вторая история о приключениях Клер Алузье и Эмири Броссара.
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 76
Перейти на страницу:

– Мы были с наставником, мэтром Броссаром, – поправила его ради справедливости. – Он тоже ворожей.

– Интересно, интересно, – теперь внимание мэтра Меро переключилось на наставника.

– Уже прошло больше полугода, – недовольно поморщился Броссар.

– Редко встретишь мужчину ворожея. Нас впечатлил преступник с таким видом магии, сумевший организовать редкий вид услуг – убийство на расстоянии. А тут, получается, есть еще один представитель этой специализации, да еще активный участник расследования, – он задумчиво заложил руки за спину и теперь прохаживался по кабинету. – Мэтр Броссар, могли бы вы прибыть в Корпус королевских судей вместе с метрессой Алузье и рассказать обо всем случившемся?

И только я открыла рот, чтобы радостно согласиться на это заманчивое предложение, как наставник невежливо меня опередил:

– Думаю, доклада Тристана Одилона вполне достаточно. Я уверен в профессионализме королевского судьи и в том, что он отразил своем отчете все подробности дела, – сухим тоном отрезал Броссар.

Даже немного обидно стало. Мэтр Одилон наверняка бы порадовался о таком внимании к его помощникам. Да и мне страшно интересно посмотреть на Корпус королевских судей изнутри. Тем более нас туда приглашали не как свидетелей или обвиняемых, а в качестве очевидцев уже раскрытого дела. Это ли не самый удачный момент посетить закрытое здание?

– Клер, если закончила портить платье, то можем уходить, – грубо обратился ко мне наставник.

Что за манеры? Сердито фыркнула, но возразить не осмелилась.

– Я не нашла квитанции, – печально созналась в неудаче.

– Ладно, – неохотно согласился ворожей, – давай помогу.

– Что за квитанции привлекли ваше внимание, метресса Алузье? – не торопился покинуть нас королевский судья.

– Ищу имя и адрес мастера, изготовившего мебель мэтру Бертлену, – сообщила судье и вновь потянулась за следующим томом.

– Думаю, коннетаблю скоро понадобится этот мастер, – согласился со мной мэтр Меро. – Что ж, не буду вас задерживать.

С этими словами представитель власти наконец-то покинул нас и отправился для беседы с пострадавшим.

– Почему вы отказались от приглашения мэтра Меро? – едва стихли шаги, поинтересовалась я.

– Потому что к королевским судьям добровольно и в трезвом уме еще никто не отправлялся, – буркнул он в ответ.

– Но ведь мы очевидцы закрытого дела, – возмутилась я. – Что плохого может с нами случиться?

– Клер, сейчас Меро разговаривает с Бертленом. Как ты думаешь, к какому выводу придет королевский судья после беседы с ним? – пристально посмотрел мне в глаза наставник.

– Это все неправда! – негодующе выпалила в ответ.

– Об этом знаем только мы, а остальным придется еще доказать нашу невиновность, – вздохнул Броссар. – Ну что, нашла?

– Даже не представляю, где могут храниться квитанции на оплату хозяйственных расходов, – озадаченно почесала переносицу.

Вдвоем работа пошла быстрее. Броссар просматривал с одной стороны шкафа, я с другой. Мы не мешали друг другу, однако пыль и труха сыпалась на нас одинаково. В итоге перепачкались оба, но нужную папку все-таки нашли.

– Не знаю, за какой это год, но листы пожелтели. Будем надеяться на лучшее, – с этими словами Броссар стряхнул со стула грязь и уселся за стол, положив папку перед собой.

Я пристроилась рядом, склонившись над ним. Броссар пролистывал быстро, едва просматривая квитанции. Поначалу возмущалась, а потом поняла, что он лучше ориентируется в названиях и именах.

– Держи своего мастера. – Наставник рывком оторвал лист с записями и протянул мне.

– Мэтр Жан Фуко, улица Осенняя, дом семнадцать, – прочитала вслух. – Думаете, это он?

– Остается нанести ему визит и узнать об этом, – ответил Броссар, поднимаясь на ноги. – Клер, Роберт наверняка нас уже ожидает.

Мы поторопились покинуть кабинет, предоставив дальнейшее расследование королевским судьям. Их форменные мундиры иногда мелькали среди разноцветных нарядов аристократов, но затем словно растворялись в толпе. В их профессионализме сомневаться не приходилось. Представители власти опрашивали слуг, сменившихся стражников и даже самих придворных, заводя разговоры о последних событиях. Наверняка наша с наставником очередь вскоре тоже придет.

Принца, вопреки предположению наставника, мы в своих комнатах не нашли. Подозреваю, что ворожей торопился увести меня от места взрыва побыстрее, поэтому сослался на ожидающего Роберта.

– Эмири, что смогли найти? – поинтересовался Роберт, привычно выходя из моей гардеробной, когда мы уже не ожидали никого в столь поздний час.

Вот мне интересно, принц других путей к нашим комнатам не знает? И почему встречаемся у меня, а не отправляемся к наставнику? Но задать эти вопросы не успевала, обязательно какие-то события мешали.

– На столе Бертлена лежали документы текущих дел,– ответил Броссар. – Расчет отрядов стражников во время сопровождения процессии к храму, задание об очистке улиц от бродяг, нищих, воров. Проверка домов на главном проспекте. В общем, ничего особенного.

– Зато я нашла адрес мебельного мастера, – похвалилась с довольным видом.

– Что еще за мастер? – озадачился принц, бросив в сторону Броссара недоумевающий взгляд.

– Клер, когда обошла охранную защиту дворца, рассмотрела в ворожейном шаре вензеля на мебели и решила, что Бертлена обставлял тот же человек, – неохотно пояснил Броссар.

– Та-ак, – протянул Роберт и тут же потребовал: – Теперь об этом подробно.

– Собственно, смогла рассмотреть только боковину кровати с буквами «Р» и «П», – немного смутилась под пристальным вниманием. – А у мэтра Бертлена на мебели «Б» и «Р», но по исполнению очень похожи.

– Ты так хорошо рассмотрела? – уточнил Роберт.

– Нет, конечно, – вздохнула. – Это скорее ассоциативно. Понимаете, стиль тот же. Завитушки там, цвет и буквы очень похожи. Видение мелькнуло, я даже запомнить не смогла. Но когда увидела мебель мэтра Бертлена, то сразу вспомнилась белая с золотой отделкой кровать.

– Немного, – печально подвел итог принц. – Но к мастеру обязательно надо сходить и допросить. Что-то не припоминаю никого с инициалами «Р» и «П».

– Мне тоже никто на ум не приходит, – поддержал друга Броссар. – Хорошо, к мастеру отправлюсь я.

– И я! – подпрыгнула на месте.

– Куда ж я без тебя? – насмешливо улыбнулся наставник. – Роберт, что у тебя? Есть какие-то результаты от опроса королевских судей?

– Немного. Но они продолжают работать. Я им дал разрешение на допрос всех, кого они сочтут нужным, – «обрадовал» нас его высочество.

Это сообщение Броссар воспринял спокойно, я же недовольно скривилась. Не нравится мне активность представителей власти, с которой они взялись за дело. Если они еще придадут значение обвинениям Бертлена, то нас ожидают неприятные времена.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: