Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Мохито для изгнанника Тьмы - Ольга Иванова

Читать книгу - "Мохито для изгнанника Тьмы - Ольга Иванова"

Мохито для изгнанника Тьмы - Ольга Иванова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мохито для изгнанника Тьмы - Ольга Иванова' автора Ольга Иванова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

5 671 0 15:00, 13-03-2020
Автор:Ольга Иванова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+34 34

Аннотация к книге "Мохито для изгнанника Тьмы - Ольга Иванова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кто виноват? Ну точно не я! Я в этом мире без году неделя, лечебное зелье с любовным могу перепутать… и перепутала. А нечего пить что попало из женских рук — тем более если ты Темный! И привороты я снимать не умею, и замуж выходить не хочу! Что значит «притащу к алтарю даже полумертвую»? Мы так не договаривались!
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 75
Перейти на страницу:

— Что у вас с лицом? О чем задумались? — Сухой голос Реллингтона вывел меня из романтических грез.

Черт, а я забыла, что сижу с ним за одним столом!

«О вас», — чуть не брякнула в ответ. Вернее, о том, каким вы никогда не будете.

Но вслух произнесла нарочито равнодушно:

— О лавке.

— А вид у вас такой, будто о свидании.

Мне кажется или я уловила в этом бесстрастном тоне нотки ревности? Впрочем, не стоит обольщаться. Это всего лишь говорит в нем любовное зелье. Реллингтон еще и так прекрасно справляется с его действием, почти и не скажешь, что «одержим» мной. Наверное, злость помогает ему глушить влечение, на этом и держится.

— Хочу предупредить, милорд, — я отставила кофейную чашку в сторону с намерением закончить завтрак, — я буду поздно. Дел в лавке много, потом еще в лабораторию заглянуть надо, вещи собрать…

«И если получится, сбегать к Генриетте», — добавила уже мысленно. Уж очень она заинтриговала меня своими прощальными словами.


Реллингтон не обронил ни слова, когда я уходила, лишь проводил меня хмурым взглядом. У ворот уже ждал Джо с автомобилем. Увидев меня, слуга услужливо распахнул дверцу.

— Прошу, миледи… Крышу поднять или не надо?

— Нет, не нужно. Сегодня жарко.

— Как скажете, миледи…

Садясь в машину, я заметила пожилую даму, выходящую из дома по соседству. Она уставилась на меня с нескрываемым любопытством и не отвела взгляда, пока машина не отъехала.

— Что это за госпожа? — поинтересовалась я у Джо.

— Леди Паттисон, — ответил тот, я же на миг потеряла дар речи. А я и не знала, что Паттисоны живут так близко от Реллингтона!

— Это хозяйка дома? — уточнила я, пытаясь определить, кем женщина приходится возлюбленному Паулы.

— Это тетя лорда Паттисона-старшего, главы дома, — пояснил Джо.

Тетя, значит. Уж не для этой ли дамы младший Паттисон покупал лекарство? Выходит, что она его бабушка, пусть и двоюродная.

— До вечера можете быть свободны, — сказала я Джо, когда мы подъехали к лавке. — Не стоит тратить время, карауля меня. Все равно я никуда не сбегу, можете не волноваться. Тем более вы без труда меня найдете в любой точке Дарквайта. А лучше ждите около дома мастера часов в девять, я после закрытия лавки пойду туда, надо поработать в лаборатории.

Джо первые минуты колебался, не зная, стоит ли меня слушаться, но потом все же кивнул и завел мотор. Я с облегчением вздохнула: ну хоть от слежки удалось избавиться!

Я только открыла лавку и побрызгала зал чистящей пыльцой, как звякнул дверной колокольчик. Паула, взволнованная и раскрасневшаяся.

— Хвала богам! — воскликнула она. — Я боялась, что не увижу тебя здесь! Как прошел лунодень? Как Реллингтон? Тебя не было вчера в храме на службе. И после я выглядывала тебя на крыльце до полудня, но даже Реллингтон не появлялся. А потом вышел священник, прогнал меня и закрыл храм.

— Была я там, — вздохнула, поправляя флакончики на витрине. — И Реллингтон был… Мы зашли с заднего входа.

— Мы? — Голос Паулы замер в ожидании продолжения.

— Да, мы все-таки поженились, — обреченно призналась я.

— И?.. — Глаза Паулы расширились.

— И ничего! — Я развела руками. — Приворот пока так и не снят! Потому что у нас ничего не вышло.

И я рассказала подруге о несостоявшейся брачной ночи и последующей поездке к Генриетте. Паула долго смеялась на моменте, где от меня Реллингтона отбросила молния, а вот свадебное платье ее заинтересовало и даже озаботило.

— И у кого это лорд его заказывал? — размышляла она с нотками обиды в голосе. — Мог сделать это у меня. Я бы для тебя такое платье сшила! Ты умерла бы от восторга!

— Сомневаюсь, что вчера меня что-то могло привести в восторг, — отозвалась я мрачно. — Разве что если бы приворот снялся сам собой.

— И все же, кто составляет мне конкуренцию? — продолжала между тем размышлять Паула о своем. — У кого еще одеваются Темные? Разве что у госпожи Миррель из Туманного квартала. Или у мастера Жака с Прибрежной площади. Да, скорее всего, у него.

— Сегодня видела бабушку Паттисона. — Я решила вернуть внимание подруги и нажала на нужный рычажок: глаза той сразу загорелись интересом. — Я не знала, что они соседи с Реллингтоном.

— А милорда самого не видела? — с придыханием спросила Паула.

— К счастью, нет. — Я покачала головой. И вдруг задумалась над одним вопросом. — А где, кстати, семья Реллингтона? Почему он живет один?

— Вроде бы они переехали в столицу, — ответила Паула. Теперь ее интерес был сосредоточен на омолаживающем креме, баночку которого она в этот момент вертела в руках. — То ли после того, как все случилось с Реллингтоном, то ли еще до этого. Разное говорят, но где правда, знает только твой нынешний супруг. — И она добавила с иронией: — Леди Реллингтон.

— Прекрати. — Я отмахнулась от нее со смехом. — Не надо меня так называть. Тем более это ненадолго. Я надеюсь.

— Слушай, — хихикнула Паула, — а сделай и себе любовное зелье. Выпьешь и тоже влюбишься в Реллингтона. А когда у вас все произойдет, оба прозреете.

— Спасибо за оригинальную идею, — усмехнулась я. — Но на мне оно не сработает. Самого себя приворожить невозможно. Да и не нужна мне такая радость, попробую обойтись тем, что имею.

— Тогда пусть тебя Реллингтон приворожит.

— Все, хватит шуток. — Я попыталась вернуть себе серьезность. — Нечего смеяться над чужими проблемами, особенно если сама в них замешана. Тебе напомнить, кому изначально предназначалось это зелье?

— Ну все, все! — Паула, продолжая хихикать, подняла руки в примирительном жесте. — Ухожу. Забегу позже. Удачных продаж.

— И тебе того же, — помахала ей я и улыбнулась клиенту, который только что появился в дверях. — Что вам предложить?

Ближе к обеду в лавку прибежал Рей. Я вручила ему несколько монет и отправила к господину Вальди за плюшками. Пока ждала его, заварила в подсобке чай.

— Сделаем перерыв, — весело сказала Рею, когда тот вернулся. — Присаживайся, будешь разливать чай.

Я подвинула к нему чайник, сама же повернулась к маленькому буфету, где хранилась пара чашек с блюдцами. В момент, когда я совершала поворот, боковым зрением уловила некое движение рядом с собой. Я резко обернулась: снова что-то мелькнуло маленькое, светлое… Потом же по наитию подняла голову и испуганно выдохнула: надо мной кружили бабочки. Белые. Как тогда у Рея.

— Что это? — прошептала почти беззвучно и посмотрела на мальчика.

Тот сначала озабоченно сдвинул брови.

— Тебе надо поговорить с моей бабушкой. — А потом вдруг улыбнулся. — Она давно хочет видеть тебя.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: