Читать книгу - "Ласка сумрака - Лорел Гамильтон"
Аннотация к книге "Ласка сумрака - Лорел Гамильтон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Я говорю лишь, что королева очень любит своего сына инарушила не одно табу ради его безопасности.
Мы глядели в глаза друг другу, и я понимала без слов, чтоКел раздавал обещания и не выполнял их. Одно это обрекло бы его на ссылку и,безусловно, закрыло бы дорогу к трону. Я знала, что Андаис избаловала Келанепозволительно, но и не подозревала насколько.
– Когда нам ждать твоего посланца? – спросила я.
Она поразмыслила над вопросом, лениво протянув руку кприникшей к полу мыши. Та подобралась поближе, длинные усы подергивались, ушистояли торчком – будто она не была уверена в благосклонном приеме. Королеванежно потрепала ее.
– В ближайшие дни, – произнесла она.
– Мы не все время сидим дома в ожидании посетителей.Недостойно было бы встретить твоего посланца недостаточно гостеприимно.
– Оставь горшок с цветами у двери, и его это поддержит.
– Его?
– Полагаю, он понравится тебе больше, чем она, не такли?
Я слегка кивнула, потому что не была уверена, что мне естьдо этого дело. Мне предстояло разделять кровь, а не постель, так что разницыдля меня не было, или, во всяком случае, я так думала.
– Уверена, что выбор королевы мудр.
– Любезные слова, принцесса. Остается убедиться, что заними последуют столь же любезные дела.
Ее взгляд снова метнулся к мужчинам, остановившись на Дойлеи Рисе.
– Приятных снов, принцесса.
– И тебе, королева Нисевин.
Что-то резкое мелькнуло на ее лице, сделав его еще тоньше иострее, так что оно показалось маской. Если б она потянулась и сняла свое лицо– не думаю, что я смогла бы сохранить деловое выражение. Но она этого несделала. Она просто проговорила голосом, похожим на шелест чешуи о камень:
– Мои сны – лишь моя забота, принцесса, и я сама будудумать об их содержании.
Я еще раз полупоклонилась.
– Я не хотела тебя обидеть.
– Я не обижена, принцесса. Просто на миг высунуласьмерзкая физиономия зависти, – сказала она, и зеркало стало пустым игладким.
Я осталась сидеть, уставясь на собственное отражение.Движение позади привлекло мой взгляд, и я увидела Дойла и Риса, все так жеколенопреклоненных. Рис расчесывал волосы Дойла, и мускулы у него ходили подкожей. Холод не двигался. Он просто смотрел на меня в зеркало так напряженно,что это заставило меня повернуться к нему.
Холод встретил мой взгляд. Двое других будто ничего незамечали.
– Нисевин здесь уже нет. Вы можете прекратитьпредставление, – сказала я.
– Я еще не закончил все это расчесывать, –отозвался Рис. – Вот почему я решил не отращивать волосы до пят. Почтиневозможно ухаживать за ними самостоятельно. – Он отделил прядь волос,взвесил ее на руке и начал расчесывать.
Дойл молчал, позволяя Рису возиться с его волосами. На лицеРиса было сосредоточенно-серьезное выражение, как у ребенка. Совершенно ничегоребяческого в нем больше не было – в том, как он стоял обнаженный в море черныхволос и разноцветных подушек. Его тело, как всегда, было мускулистым, бледным,сияющим. На него приятно было смотреть, но возбужден он не был. Нагота длясидхе не связана с сексом – не всегда по крайней мере.
Холод чуть изменил позу, и я повернулась к нему. Глаза унего были темно-серыми, будто небо перед грозой. Он был зол; это отражалось вкаждой черточке его лица, в напряжении плеч, в том, как он сидел, осторожно инеподвижно, при этом излучая энергию.
– Прости, если расстроила тебя, но я знала, что делаю,когда говорила с Нисевин.
– Ты абсолютно ясно показала, что ты здесь правишь, а ятолько подчиняюсь. – Голос звучал резко от гнева.
Я вздохнула. Было еще не поздно, но денек выдался н излегких. Я слишком устала от оскорбленных чувств Холода. Особенно с тех пор, какон повел себя неверно.
– Холод, сейчас я не могу позволить себе показатьсяслабой кому бы то ни было. Даже Дойл держит свое мнение при себе, когда мы напублике, не важно, насколько оно будет нелицеприятным, когда мы окажемсянаедине.
– Я одобряю все твои сегодняшние действия, –заметил Дойл.
– Счастлива слышать, – хмыкнула я.
Он одарил меня нарочито бесстрастным взглядом. Впечатлениелишь самую чуточку нарушалось натянувшимися под щеткой волосами. Трудноватовыглядеть угрожающе, когда тебя кто-то обихаживает. Он смотрел на меня такдолго, что большинство людей смутились бы, моргнули или отвели глаза. Явстретила его взгляд собственным – пустым. Я устала от игр. То, что я в нихиграю, и играю неплохо, не значит, что я получаю от этого удовольствие.
– С меня на сегодня хватит политических игр, Дойл. Мнене нужна лишняя порция, особенно с моими собственными стражами.
Он моргнул этими темными-темными глазами.
– Прекращай, Рис. Мне нужно поговорить с Мередит.
Рис послушно остановился, сел назад в подушки, но щеткудержал наготове.
– Наедине, – добавил Дойл.
Холод дернулся, будто его ударили. Его реакция – скорее, чемслова Дойла, – заставила меня предположить, что имеется в виду не простобеседа с глазу на глаз.
– Сегодня моя ночь с Мередит, – сказал Холод.Казалось, его злость испарилась под ветром возможностей, которых он непредвидел.
– Если бы об этом просил Рис, ему пришлось бы подождатьсвоей очереди, но я в очередь не включен, так что вправе попросить этот вечер.
Холод вскочил, едва не споткнувшись от поспешности инехватки свободного места у кровати.
– Сначала ты не позволял мне помогать ей, теперь тыотнимаешь мою ночь в ее постели. Я бы обвинил тебя в ревности, если б знал тебяхуже.
– Можешь обвинять меня в чем пожелаешь, Холод, но тызнаешь, что я не ревнив.
– Может, да, а может, нет, но что-то ты затаил, и эточто-то касается нашей Мерри.
Дойл вздохнул – глубокий, почти болезненный вздох.
– Допустим, я думал, будто, заставив принцессу ожидатьмоего внимания, я интригую ее. Сегодня я увидел, что существуют разные способыпотерять расположение женщины.
– Говори яснее, Мрак.
Дойл так и стоял на коленях в облаке своих волос,полуобнаженный, руки расслабленно сложены на бедрах. Он бы должен был выглядетьбеспомощным или женственным – что-то в этом роде, – но не выглядел. Онказался будто вырезанным из первичной тьмы, словно одна из первых дышащихтварей, что явились еще до создания света. Свет блистал на серебряном кольце вего соске в такт дыханию. Волосы закрыли сережки в ушах, так что этотсеребряный отблеск был единственным цветным пятном на его теле. От серебряногосияния трудно было отвести взгляд.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев