Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Смертные тени - Мелисса Марр

Читать книгу - "Смертные тени - Мелисса Марр"

Смертные тени - Мелисса Марр - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Смертные тени - Мелисса Марр' автора Мелисса Марр прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

624 0 14:11, 08-05-2019
Автор:Мелисса Марр Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Смертные тени - Мелисса Марр", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Страна фэйри в опасности. Согласно соглашению с Соршей, могущественной королевой Высокого двора, смертный юноша Сет покидает владения фэйри и возвращается к жизни в мире обыкновенных людей. Вскоре после этого Соршу обуревает настолько сильная тоска по нему, что она забывает о необходимости поддерживать свое королевство, и мир фэйри начинает угасать. Остроту ситуации добавляет то, что Бананак, воинственная сестра королевы, стремится развязать войну между королевствами фэйри…"Смертные тени" продолжают серию книг Мелиссы Марр, начатую романом "Коварная красота", мгновенно выдвинувшим писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенным более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимым с "Сумерками" Стефани Майер!
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 72
Перейти на страницу:

— Мы тут в заварушку попали. — Эни говорила, не повышая голоса, но явно знала, что Девлин все слышит. — Я ничего, а он… Сами знаете, какие у мужчин нервы. Перепугался.

— Ах ты, моя бедненькая, — запричитала женщина. — Молоденькая совсем, а такая смелая. Не то что твой парень. Знаешь, я постою здесь, пока ты делаешь свои дела. Ему сюда не войти, а ты все- таки будешь не одна.

Девлин улыбнулся бесхитростной доброте этой женщины. Если бы Эни грозила опасность, ее присутствие ничего не дало бы. Но ведь женщина приняла ее за обычную смертную. Она наверняка не знала ни про каких гончих. А в мире смертных такая доброта очень ценилась. Это было проявление смертного альтруизма, который веками не переставал изумлять Девлина.

Он чувствовал: остальным посетительницам нет никакого дела до Эни и ее беды. Подобное поведение встречалось в мире смертных гораздо чаще. В отличие от фэйри смертные были непредсказуемы. И не совсем смертная Эни — тоже. Такая непредсказуемость сбивала Девлина с толку и даже пугала.

Эни вышла вместе с пожилой смертной. Обе подошли к Девлину. Прежде чем женщина успела открыть рот, Эни обняла ее:

— Спасибо вам. Вы хороший человек.

— Да что там, — пробормотала смутившаяся женщина, затем стиснула руки Эни. — Береги себя.

Эни кивнула и прижалась к Девлину, словно они вовсе не были чужими.

— Обязательно. Он обо мне позаботится. Правда, Девлин?

— Конечно, — торопливо произнес он.

Эни перебросилась еще несколькими фразами со смертной, и та вернулась в женский туалет.

После того как хлопнула дверь, Эни не поспешила отойти от Девлина, что сразу пробудило в нем поток неуместных мыслей. Он привычно подавил их, как привык усмирять чувства. Их он не показывал никому, кроме Рей. При воспоминании о его бестелесной подруге его обдало волной беспокойства. Затем появилась и вовсе странная мысль: «Надо познакомить Эни с Рей. Не в снах, а в реальности».

Тем временем пальцы Эни лезли ему под рубашку. Она буквально приклеилась к нему, и так они шли к машине.

— Эни!

Она промычала что-то невразумительное и вообще вела себя так, словно они были… словно они не были почти врагами.

— Что ты делаешь? — спросил Девлин.

Ему очень не хотелось спрашивать; он боялся, что ее ответ его раздосадует. Страх этот не имел никакой рациональной основы. Почему его должны волновать мысли гончей? Он ведь давным-давно убедился: нельзя позволять эмоциям затуманивать ясность рассуждений.

Теперь у Эни было озорное выражение лица.

— Девлин, а ты действительно всецело принадлежишь Высокому двору?

Он не мог ответить правдиво.

«Может, потому, что и я сам уже не знаю?»

Девлин нехотя вытащил ее руку из-под своей рубашки, отошел на шаг.

— Эни, я — «окровавленные руки» Высокой королевы. Так могу ли я не целиком принадлежать Высокому двору?

Она вскочила на капот машины, успевшей сменить внешний вид. Конь вновь стал «барракудой». Игриво похлопывая по капоту, Эни сказала:

— Если честно, я думаю, что ты ближе к нашему двору. Только признаваться в этом не хочешь.

— Ты, оказывается, еще ребенок, — понизив голос, произнес Девлин. — Вот уж не подумал бы, что ты…

— Ребенок? — с опасной вкрадчивостью переспросила Эни, и в ее глазах мелькнуло знакомое ему выражение.

Разумная, рассудительная часть личности Девлина требовала ни в коем случае не отвечать Эни, однако верх сейчас взяли подавляемые чувства. В душе разгорелся спор. Девлин веками выбирал логику, но сейчас ему совсем не хотелось логики и разумности. Логика требовала убить Эни, пока ему еще подчиняется рассудок. Возможно, королева закроет глаза на его самоволие, растянувшееся на четырнадцать смертных лет. А Рей? Со временем она его простит. Нужно исправлять давнишний промах, пока это еще можно исправить. Нужно восстановить порядок.

«Не могу».

— По-твоему, я придумала, что ты в «Вороньем гнезде» положил на меня глаз?

Эни вытянула одну ногу, а другую подогнула под себя. Странная поза. Но у гончих было полно странностей.

— Мне не нужны подробности, — продолжала она. — Просто скажи: почему ты мне помогаешь? И почему у тебя там, в туалете, был такой взгляд? Ты всерьез волновался за меня?

Девлину хотелось отговориться, запутать ее словами. И в то же время хотелось сказать Эни правду. Но он всего лишь спросил:

— А это важно?

— Мы ведь едва знакомы, а ты почему-то заботишься о моей безопасности больше, чем те, кого я знаю много лет. Это же не просто так.

Она уперлась руками в капот.

— Значит, для тебя это почему-то важно. Почему?

Казалось, сейчас она прыгнет на Девлина.

— Я сильнее тебя, — сказал он. — Вполне логично, что я забочусь о твоей безопасности.

— Нет тут никакой логики.

Она наклонила голову и умоляюще посмотрела на Девлина.

— Ты же знаешь, кто я. Неужели ты ждал, что я буду, как дурочка, сидеть рядом с сильнейшим фэйри и ни о чем не думать? Он появился неизвестно откуда и сразу озаботился моей безопасностью. Это что, встречается на каждому шагу?

— Мои причины не имеют значения.

Девлин не мог сказать «не имели»; это было бы ложью.

— И все-таки я хочу знать. — Она не просила, а требовала. — Если это не что-то личное, скажи. Сначала я подумала, что интерес ко мне связан с твоими делами. Но я помню, как ты смотрел на меня, когда шел следом там, в Хантсдейле. А когда я елозила по твоей коже, ты вообще забыл про свой Высокий двор. Я хочу знать, зачем я тебе понадобилась.

Девлину не хотелось отвечать на этот вопрос ни сейчас, ни вообще когда-либо. Он подал Эни руку.

— Слезай. Нам пора ехать.

— Дождались! — крикнула Эни и спрыгнула с капота.

Теперь она смотрела не на Девлина, а на что- то за его спиной. Девлин повернулся и встал рядом с Эни.

К ним с двух сторон приближалось по ли-эргу. Чуть поодаль стояла чертополошница. Все эти фэйри принадлежали Темному двору, но ли-эрги часто вступали в сговор с Бананак. Погоня или случайная встреча? Девлин этого не знал. Зато не сомневался, что эта троица создала непредвиденную проблему, требующую немедленного разрешения.

— Ли-эргов беру на себя, — заявила Эни.

— Кого-то одного, — возразил Девлин.

Он не сомневался, что конь Эни успел превратиться из машины в дракона. И конь, и все фэйри были скрыты от глаз смертных. Те даже не подозревали, что на стоянке вот-вот начнется сражение.

— Начинаем, — не сводя глаз с ли-эргов, сказала Эни. — Их всего двое. Справлюсь. А ты займись чертополошницей.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: