Читать книгу - "Врата Востока - Тильда Гир"
Аннотация к книге "Врата Востока - Тильда Гир", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Нет, — серьезно ответил брат Лэльдо, — этого они не предвидели. Но на американском континенте спрятано несколько локальных кораблей. И рано или поздно я должен был отправиться на поиски одного из них. Но мне об этом сказали только недавно.
Тема показалась всем достаточно интересной, и каждый готов был задать эливенеру еще десяток-другой вопросов, но в это мгновение Клуц, стоявший позади кресел и смотревший поверх голов своих друзей, внезапно как-то странно мекнул и оглушил всех мысленным криком:
— Земля!..
И в самом деле, вдали появилась темная полоска, перерезавшая сплошную синеву. Путники жадно всматривались в нее, взволнованные и обрадованные. Конечно, на дальних континентах их могли ожидать любые, даже самые неприятные неожиданности, и все же то, что они перелетели через океан, само по себе поражало их воображение. Ведь это был Океан! Не Внутреннее море, хорошо знакомое северянам, не какая-нибудь река, пусть даже самая широкая, — Океан! Что за люди жили по другую его сторону, и есть ли там вообще люди, или Европа и Азия населены теперь одними лишь чудовищами… а может быть, и вообще никем не населены?
Брат Лэльдо долго и внимательно всматривался в левый экран, а полоса берега тем временем все приближалась и приближалась. Наконец молодой эливенер сказал:
— Да, это совсем не похоже на доисторические линии берегов.
— А? — Иеро отвлекся от созерцания темной полосы и тоже посмотрел на экран. Красные и зеленые контуры на нем действительно слишком сильно разнились.
— Видишь? — сказал брат Лэльдо. — Вот тут был огромный участок суши, Пиренейский полуостров. Он исчез. Мы можем взять чуть влево и высадиться вон на тот берег, — Лэльдо показал на карте нужный участок. — Но мне кажется, лучше лететь прямо, никуда не сворачивая, тогда мы попадем… — Он снова присмотрелся к карте и покачал головой. — Да, мы попадем в ту страну, которая называлась Италией, но от нее, как я вижу, осталась примерно половина… Часть полуострова просто исчезла… и еще, видите? Вот здесь, рядом с Италией, были два большие острова. Их тоже нет. Ну и дела…
— Италия — это та страна, языку которой тебя учили? — уточнила иир'ова.
— Да, — подтвердил молодой эливенер. — Конечно, язык за тысячи лет изменился, но я надеюсь, хоть что-то я смогу понять. Если вообще там остались люди.
— Мы сможем там разузнать, как обстоят дела на этом континенте, верно? — передал Горм. — А разведка — вещь абсолютно необходимая!
— А заодно, может быть, найдем там что-нибудь зеленое и съедобное, — добавил Клуц, явно не слишком довольный тем, что ему пришлось есть инопланетные «котлеты». — Да и вообще, интересно, как тут живут. Так же, как мы? Или иначе?
— Да, это интересно, — признал священник. — Вот только… Лэльдо, как там наш бластер? Не слишком ли долго он подзаряжается?
— Не знаю, долго или не долго, — улыбнулся эливенер. — Мне до сих пор не приходилось этим заниматься. Но мы не выйдем из полусферы, пока не вооружимся.
— Ну, может быть, здесь бластер и не понадобится, — с явной надеждой в тоне передал Клуц. Что ж, не только он устал воевать. Всем хотелось, чтобы их путешествие обходилось без кровопролитий.
Берег приближался, и уже можно было рассмотреть небольшие суда, стоявшие у причалов, и уродливые каменные домишки, подползающие к морю. За домишками расстилалась широкая песчаная полоса, а дальше начинались зеленые луга, по которым бродили белые рогатые четвероногие, невысокие, но выглядевшие почти круглыми — то ли они были такими толстыми, то ли такое впечатление создавалось из-за их густой кудрявой шерсти. Вопрос о наличии народонаселения в этих краях отпал сам собой. Оставалось выяснить, насколько миролюбиво или, наоборот, насколько агрессивно это самое народонаселение.
Уже настал полдень, и солнце, золотым шаром висевшее высоко в небе, судя по всему, жарило изо всех сил. Но в полусфере было свежо и прохладно, и это тоже служило поводом к восхищению техникой инопланетян. Путники вполне оценили комфорт.
Людей на берегу пока что не было видно. То ли они еще не заметили, что к их поселению приближается воздушный корабль, то ли, наоборот, заметили — и потому попрятались по домам.
Вдали виднелась горная гряда, чуть голубоватые снежные вершины ослепительно сверкали в солнечных лучах. Иеро подумал, что в горах наверняка полным-полно монстров, как на Великом Холмистом Плато… а может быть, здесь даже есть лаборатории Безымянного Властителя? Но он решил, что беспокоиться не о чем — ведь для полусферы горная гряда не была препятствием.
— Куда же местные жители попрятались? — недоуменным тоном передала Лэса. — Даже за животными никто не присматривает.
— А может, это и есть местные жители? — предположил Горм, вглядываясь в белых пушистых четвероногих.
— Ну, нет! — возразил священник. — Посмотри на дома, на лодки! Это строили обычные люди. Двуногие и двурукие.
Горм согласился, что управляться с парусами пушистые толстушки явно не могли. Да и двери домов выглядели для них узковатыми.
Брат Лэльдо уже остановил полусферу прямо над селением, и путники прилипли к прозрачным стенкам локального корабля, рассматривая хижины и суденышки. Все выглядело так, словно люди только что ушли, бросив свои дела незаконченными. На веревках, натянутых между крепкими кольями, сушились какие-то тряпки. На песке рядом с лодками лежали брошенные как попало сети. Даже двери некоторых из домишек оставались распахнутыми настежь, а на каменных крылечках валялись где глиняная миска, где корзинка с овощами…
— Уверен, они заметили нас уже давно, испугались и спрятались, — сказал наконец Иеро. — Что будем делать?
— Пока бластер не зарядится — ничего, — твердо произнес эливенер. — Они могут напасть на нас.
— Ну и что, ты начнешь палить из бластера по простым рыбакам? — ехидно поинтересовалась Лэса.
— По рыбакам — нет, — так же твердо сказал брат Лэльдо. — Но если под командой этих простых рыбаков окажутся какие-нибудь тысяченогие киты — бластер вполне может пригодиться.
Признав правоту эливенера, путники умолкли и снова принялись рассматривать поселок. Потом Горм предложил:
— Но ты же можешь просто посадить полусферу на землю, так? Мы не будем пока выходить наружу, но людей это может успокоить. Честно говоря, я бы и сам здорово перепугался, если бы над моей берлогой повисла такая вот штуковина.
Мысль была здравой и верной, и потому молодой эливенер принялся колдовать над пультом, в результате чего полусфера медленно, осторожно пошла вниз и мягко села на песок позади селения. Теперь путникам оставалось только ждать. Впрочем, не только ждать. Они принялись за осмотр снаряжения и оружия, готовясь к встрече с жителями Европы.
— Интересно, где они прячутся? — задумчиво проговорил священник, протирая лезвие своего меча и снова вкладывая меч в ножны. — Вокруг открытое место, до гор далеко. Если бы они побежали туда, мы бы их заметили, ведь так?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев