Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Драконье несчастье или жена в подарок - Агнеса Вайон

Читать книгу - "Драконье несчастье или жена в подарок - Агнеса Вайон"

Драконье несчастье или жена в подарок - Агнеса Вайон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Драконье несчастье или жена в подарок - Агнеса Вайон' автора Агнеса Вайон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

644 0 12:00, 16-08-2022
Автор:Агнеса Вайон Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Драконье несчастье или жена в подарок - Агнеса Вайон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В своём мире я умерла и угодила прямиком к драконам. Теперь я Джилиана, мой отец — дракон, и у меня скоро свадьба. Вот только я не учла, что попаданки здесь на вес золота и стоило моим новым родным узнать, кто я, как они поспешили продать меня подороже. И теперь я — подарок для одного несносного дракона и его дочери. Вот только моё мнение они забыли спросить, а я ещё устрою им весёлую жизнь.
1 2 3 ... 46
Перейти на страницу:

— Что? — Меня продадут замуж? В голове не укладывалось что такое возможно.

— Ну а чему вы удивляетесь, сейврин? — служитель порядка был сейчас похож на зверя, очень опасного зверя. Он поудобнее уселся в кресле, и я невольно представила на его месте хищника, застывшего в прыжке. — Кто больше заплатит, тот и получит возможность иметь одарённых детей.

— Протестую! — Вдруг поднялся с кресла лорд Гейвриг. — Эта женщина попала в тело моей единственной дочки, тем самым лишив меня ребёнка. Я требую справедливую компенсацию. Пусть она станет женой старшего в роду и отдаст мне ребёнка.

Я с ужасом посмотрела на пожилого лорда. Сколько ему лет? По земным меркам около семидесяти, а по местным? Вдруг ему уже тысячу лет? Выглядел он крепким, но всё-таки стариком. И он ещё не старший в роду. Сколько же лет старшему и как он выглядит? Я не согласна на такое! Пожалуйста, только не ему!

Если минуту назад я была против брака и рождения детей каким-то драконам вообще, то сейчас я была конкретно против брака со старшим драконом.

— Я даже готов заплатить, — вкрадчиво заговорил лорд Гейвриг, — любую сумму, золотом, прямо из изумрудной сокровищницы.

Я умоляюще взглянула на сейра Рональда. Он усмехнулся мне уголками губ.

— Лорд Гейвриг, — он примиряюще поднял руки, ладонями вверх, — У меня нет претензий конкретно к вам, я лишь выполняю свою работу, но решать, кто будет присутствовать на аукционе буду не я, увы. А превышение полномочий может закончиться плачевно для меня.

— Пятьдесят тысяч талейнов золотом из сокровищницы сейчас же, вам на руки, — Лорд Гейвриг едва сдерживал себя. Его руки тряслись, а глаза… Мама дорогая! Я едва не закричала, увидев как снова его зрачок вытянулся.

— Джиллиана была обещана мне, — вдруг в комнате появился новый персонаж — бывший жених Джиллианы, собственной персоной. — И я требую выполнения обязательств. — Он стоял возле двери.

— Это уже не Джиллиана, мальчик мой, — ответил ему лорд Гейвриг довольно любезно, но я видела и горящие алчностью глаза и подрагивающие от жадности пальцы. Я была для них ценным призом, и они готовы были бороться за меня до конца. А служитель правопорядка почему то не спешил за меня вступаться. Хотя впечатления трусливого человека он не производил.

— Я всё слышал, — кивнул Эдвард, — и поэтому такая Джиллиана мне особенно дорога. Плачу сто тысяч талейнов золотом. — Он подчеркнул слово «особенно» и я вздрогнула. Два дракона алчно делили свою добычу, но не меня. Я им была не нужна. Не сомневаюсь, что они оба заставят меня рожать одарённых дракончиков до самой моей смерти. Но… Есть ли какой-то выход? Мне показалось или сейр Рональд подмигнул мне?

— Вы можете торговаться между собой сколько хотите, а мне пора. Работа, знаете ли не ждёт, — сейр Рональд потянулся в кресле и вскочил на ноги.

Я не знаю, что было бы для меня лучшим вариантом, но вот прямо сейчас выходить замуж и рожать драконят я точно не хотела, поэтому вскочила вслед за служителем. Может быть, у него есть какой-то другой план для моей несчастной персоны?

— Значит вы не хотите договариваться по хорошему? — Зашипел лорд Гейвриг. — Его зрачки вытянулись, тень удлинилась, за спиной словно появились призрачные крылья.

— Вы мне угрожаете? — Лениво и как-то расслабленно спросил сейр Рональд. А я вдруг поняла, что он совсем не боится пожилого лорда. Хотя в воздухе искрило, а у меня тряслись ноги.

Служитель правопорядка сделал несколько шагов вперёд и стал словно выше ростом. Я моргнула. Мне показалось, что передо мной стоит не человек, а дикий и очень опасный зверь. За спиной у него взметнулись огромные и вовсе не прозрачные синие крылья. В таком виде он выглядел очень впечатляюще.

— Так вы угрожаете мне, стражу порядка? — Пророкотал он.

Лорд Гейвриг нехотя отступил, едва не врезавшись в Эдварда, который стоял и с удивлением смотрел на всё, что здесь происходило, не решаясь, впрочем вмешаться.

— Пойдём, — кивнул мне сейр Рональд, вернувший себе обычный облик, словно уверенный, что я пойду за ним, а не сбегу. Да, если честно, он был прав. Мне некуда было бежать.

Пока мы шли по бывшему дому Джиллианы, в голову лезла всякая чепуха. От нервов, наверное. Например, я думала, как мы доберёмся до работы служителя порядка. У меня то нет крыльев. Ведь Джиллиана, как я поняла, была неодарённым ребёнком. И это меня даже радовало. Не было никакого желания превращаться в огромную зелёную тушу с крыльями.

И всё же вопрос оставался открытым.

Но я успокоилась, стоило мне увидеть возле дверей что-то вроде земной кареты, только намного более удобной. Правда мне тут же стало дурно, когда я увидела вместо лошадей — огромных ящериц.

А сейр Рональд словно чувствовал. Обернулся ко мне.

— Это вейфы. Они безопасны. Лошади на дух не переносят драконов.

И распахнул передо мной дверцу кареты.

Я забралась внутрь, чувствуя себя пока даже не пленницей, а почти гостьей. Выше нос! Меня никто не унижал и не бил. И законы тут кое-как, но всё-таки соблюдаются.

Сейр Рональд забрался в карету, что-то крикнул на неизвестном мне языке и ящерицы вполне себе бодренько побежали. А он откинулся на подушке и повернулся ко мне.

— А вы странная женщина, Юлия. Не упали в обморок. Для ваших соотечественниц это похвальная добродетель. — Надо же, даже имя моё запомнил! Служитель улыбался, разглядывая меня. Но я не расслаблялась, прекрасно помня и его крылья и его голос во время ссоры.

— Если хотите, я упаду, — я пожала плечами. И сейр Рональд вдруг расхохотался и смеялся долго и заразительно.

— Мы с вами сработаемся, — наконец, отсмеявшись, ответил он.

— О какой работе речь?

— Вы ведь не хотите замуж, чтобы рожать одарённых драконят? — Вместо ответа спросил он меня.

— Не хочу. Но вдруг то, что вы предлагаете, ещё хуже. — Я внимательно посмотрела на него, но сейр не отвёл взгляд.

— Не хуже, но другое. Скажем так, вы нужны будете мне для испытаний.

— На опыты? — Я ужаснулась. Может всё-таки лучше драконята?

— Нет, не совсем так, — он поморщился. — Мы заключим магическую сделку. Я обучаю вас, рассказываю об этом мире и помогаю вам стать относительно свободной. А вы взамен…

Он не успел договорить. Карету тряхнуло. Сейр Рональд выругался, дверца кареты распахнулась (не умеют они что ли замки делать?) и я успела увидеть другую карету и мужское лицо в окне. Почему то оно показалось мне до боли печальным. Мелькнуло и пропало, а сейр Рональд захлопнул дверцу.

— А вы взамен обязаны будете мне помогать в одном эксперименте, — договорил он, как будто ничего и не было.

— В каком? — Предложение было вроде бы и неплохим, хотя и с подвохом.

— Небольшая, гхм… скажем так, группа учёных нашла возможность использовать вашу силу и накапливать её в специальных сосудах. Если всё получится, то одарённые наследники будут рождаться у обычных драконов с помощью вашей силы, но без вашего прямого участия уже.

1 2 3 ... 46
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: