Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Обреченная для красного дракона - Анна Бахтиярова

Читать книгу - "Обреченная для красного дракона - Анна Бахтиярова"

Обреченная для красного дракона - Анна Бахтиярова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Обреченная для красного дракона - Анна Бахтиярова' автора Анна Бахтиярова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

370 0 11:01, 23-04-2022
Автор:Анна Бахтиярова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Обреченная для красного дракона - Анна Бахтиярова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Дракон, живущий между миров, потребовал у нашего короля дочь. Но тот схитрил и отдал ему меня — фрейлину принцессы. Ведь меня не жалко. Я должна была умереть еще младенцем, но знахарка выторговала у смерти двадцать один год жизни. Мой последний день рождения не за горами. И раз я все равно обречена, почему бы не стать игрушкой дракона?Но я не та, кто покорно идет на заклание. Я привыкла брать у короткой жизни все.Ну что, дракон, поиграем?
1 2 3 ... 72
Перейти на страницу:

— Что ж, пора прощаться, — лицо Королевы сделалось грустным, будто ей, правда, было меня жаль. — Печально, что всё заканчивается вот так. Но ты сильная девочка, Тереза. Я верю, что ты справишься с любыми трудностями, — она поправила прядь моих волос. — О! А вот и чётки.

Возвращение Джорданны спасло Королеву от продолжения «разговора».

— Спасибо, — поблагодарила я, когда волшебная вещица легла мне в ладонь. — Я очень признательна за подарок. Это важно для меня.

— Это мелочь, дорогая, — заверила Её Величество и махнула всем собравшимся в комнате. — На выход, девушки. Ты тоже, Лусия. Думаю, Тереза хочет попрощаться с тёткой наедине.

Если честно, этого я как раз и не хотела. Боялась, что тётя Клэр разрыдается в голос, а я этого ужасно не любила. Не переносила чужих слёз. Это меня коробило. Я будто вмиг становилась слабой и беспомощной.

Но, к счастью, обошлось.

Тётка только один раз опасно шмыгнула носом. И всё. Никакого водопада из глаз.

— Королева права, — проговорила она, потрепав меня по щеке. — Ты — не запуганная овечка и не трепетная лань. Сама способна задать жару любому хищнику. Так что покажи этому дракону. Пусть пожалеет. Терять-то всё равно нечего. И коли пропадать, так на собственных условиях, верно?

— Верно, тетя Клэр, — кивнула я. — Дракон пожалеет. Обещаю.

Она снова погладила мою щеку, а на лице застыли печаль и некая странная задумчивость. Тётка хотела мне что-то сказать, но не решалась.

— Что? — спросила я прямо. — Что не так, говори.

Она испуганно покосилась на дверь и быстро зашептала:

— Ты не всё знаешь, Тереза. Далеко не всё. О своей матери. И о том, почему стала обречённой. Я молчала двадцать лет. Но теперь-то… Ох…

Двери распахнулись в самый неподходящий момент.

— Хотела бы я дать вам больше времени, — проговорила Королева почти похоронным тоном. — Но Терезе пора. Послы дракона ждут.

— Тётя? — я посмотрела требовательно.

Но та лишь покачала головой.

— Это неважно, милая. Всё равно ведь ничего не исправить. Твой двадцать первый день рождения не за горами. Оставшиеся недели — всё, что у тебя есть. Без вариантов.

Ида — служанка, которую я выбрала, ждала в коридоре. Я покосилась на нее с толикой удивления. Ожидала увидеть бледность на щеках. Однако по ним разливался румянец возбуждения. Девчонка не боялась отправки в «логово» дракона. Скорее, воспринимала это как возможность что-то поменять в жизни. На меня она взглянула с благодарностью и сразу отвернулась. Уставилась в пол, как и полагается служанке Принцессы. Моей служанке. Ведь теперь это я — Её Высочество. Не по рождению. По обстоятельствам. И пусть это сто раз ложь, сыграть девицу королевских кровей придется.

Мы пошли в сторону северного выхода, которым обитатели дворца пользовались реже других. Мы четверо: Королева, я, Ида и… Бран. Мальчишка, невидимый для всех остальных, увязался за нами. Шел рядом со мной. Решил проводить? Попрощаться?

Непостижимым образом он понял, о чем я хотела спросить.

— Отправляюсь к дракону с тобой, — проворчал он и отбросил назад непослушные волосы. — Ничего не поделаешь. Куда ты, туда и я.

Глава 2. Логово

Я никогда ничего не боялась. Почти никогда. С тех пор, как узнала правду о собственной обреченности. Однако при виде «транспорта», которому предстояло доставить нас в логово красного дракона, дыхание перехватило, а сердце ёкнуло. Это были крытые повозки. Обычные, как сотни других. Только без колес. А запрягли в них вовсе не лошадей, а огромных хищных птиц с мощными крыльями и острыми когтями. Одним ударом такого коготка можно раскроить череп. Впрочем, у дракона когти еще больше.

Бррр…

— Мы полетим? — уточнила Ида, хотя ответ был очевиден.

Ее тоже не на шутку испугала перспектива.

Однако я уже взяла себя в руки и изобразила равнодушие, небрежно поведя плечами. Мол, подумаешь, какая невидаль.

— Усаживайтесь в первую повозку, Ваше Высочество — в золотистую, — один из посланников дракона — самый старший, бородатый — сделал приглашающий жест рукой. — И ваша служанка тоже. Мы полетим во второй повозке. Прямиком за вами.

Хотелось подарить ему высокомерный взгляд. Мол, не жди, что запаникую. Но ведь я изображала Принцессу. Девицу, которую увозили из родного дома к страшному дракону, жаждущему получить ее в жены. Ну и в кровать уложить, само собой. Следовало соответствовать. Поэтому я горестно посмотрела на повозку, потом на посланников, а затем на Королеву и… отчаянно взвыла:

— Не хочу за дракона! Ох, матушка!

Крестная аж дар речи потеряла, когда я, протяжно всхлипывая, повисла у нее на шее. Ну а чего она ожидала-то? Кровиночке ж избалованной полагалось горевать, а не садиться в повозку, словно послушной служанке.

А дальше…

Дальше началось настоящее представление. Посланники всей толпой оттаскивали меня от Королевы, я костерила и их, и дракона, лягалась, кусалась и, не переставая, лила слёзы. Как я это делала? Да легко! Как раз нынче вечером собиралась закатить истерику очередному ухажеру, чтобы сбежал от меня поскорее, а то никак не желал понимать, что между нами всё кончено. Вот и таскала с собой флакончик с одной полезной настойкой. Стоило ее понюхать, как слёзы начинали литься потоком. Минут пятнадцать, не меньше.

— Лусия, прекрати! — потребовала Королева Александра, которой быстро надоела моя выходка. — Веди себя, как леди!

— Я не леди! — причитала я. — А драконья невестаааа!

Но в итоге всё когда-нибудь заканчивается. Вот и меня, наконец, запихнули в повозку. Следом подтолкнули Иду и закрыли дверцу на два засова.

— Не забудьте пристегнуться, девушки! — крикнул на прощание главный посланник и с облегчением выдохнул. Высочеством меня назвать он как-то позабыл.

А я… я тут же устроилась на диванчике с удобством, щелкнула застежкой ремня и с любопытством уставилась в окно. Интересно же посмотреть на родные края с высоты птичьего полёта. Ида села на диванчик напротив. Невидимый Бран тоже.

— Ну ты и артистка, — служанка закатила глаза. — Я, конечно, и раньше знала, что ты еще та штучка. Но это было… незабываемо.

Я усмехнулась и вытерла фальшивые слёзы, продолжающие бежать по щекам.

— Погоди. То ли еще будет. Дракон пожалеет, что возжелал Принцессу.

— Ни капли не сомневаюсь.

Повозка дернулась и начала подниматься. Ида охнула и схватилась за подлокотник. Мне в первый миг тоже стало не по себе, уж слишком резким был подъем. Птицы махали крыльями в такт, и всё же повозка двигалась неровно: то чуть вверх, то чуть вниз. Не слишком удобное путешествие. Особенно для тех, кто к подобному не привык.

— Мне показалось, ты обрадовалась отъезду, — попробовала я отвлечь Иду разговором.

1 2 3 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: