Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Чародей поневоле - Кристофер Сташеф

Читать книгу - "Чародей поневоле - Кристофер Сташеф"

Чародей поневоле - Кристофер Сташеф - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Чародей поневоле - Кристофер Сташеф' автора Кристофер Сташеф прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

3 302 0 02:49, 08-05-2019
Автор:Кристофер Сташеф Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 2

Аннотация к книге "Чародей поневоле - Кристофер Сташеф", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Род Гэллоуглас, агент Почтенного Общества по Искоренению Складывающихся Корпоративностей (ПОИСКа), прибывший на планету Грамарий для построения здесь демократического общества, обнаруживает, что ради успеха своих планов он должен поддерживать королеву Катарину. А королева находится в весьма натянутых отношениях со своими лордами, поскольку проводимые ей реформы служат укреплению королевской власти и ослаблению феодальной раздробленности. Однако лордов кто-то умело подзуживает, так же, как и организовавших свое сообщество городских нищих...Род и его кибернетический конь Векс готовы приступить к работе — организации безопасности королевы и выяснению личностей тех, кто стоит за лордами и нищими, но прежде им требуется принять пару новых концепций — например, концепцию существования ведьм и эльфов...
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 96
Перейти на страницу:

— Вроде того, — сказал Бром.

— Я так и понял.

Часовой вошел следом за ними и закрыл дверь. Комната была большая, с четырьмя прикрытыми ставнями узкими окнами, смотрящими на одну сторону. Пол покрывали выделанные шкуры, стены были задрапированы шелком, бархатом и гобеленами. В небольшом очаге плясало пламя.

Катарина сидела на большой кровати с пологом на четырех столбах, прикрытая до пояса стеганым одеялом и шкурами. Ее распущенные волосы спадали на плечи, обтянутые бархатным, с горностаевой оторочкой, халатом. Королеву окружали щебечущие фрейлины, несколько служанок и двое пажей.

Род опустился на колени подле постели.

— Ваше Величество, простите меня за медлительность!

Она холодно взглянула на Него.

— Я и не знала, что вас звали.

И Катарина отвернулась. Род, нахмурившись, смотрел на нее.

Королева сидела, откинувшись на восемь или девять обтянутых сатином пуховых подушек и прикрыв глаза от блаженства. На ее губах играла едва заметная улыбка. Она наслаждалась тем, что впервые за прошедший день пребывала в подлинной роскоши.

Возможно, Катарина в данный момент находилась в смертельной опасности, но она явно об этом не подозревала.

Бром, как водится, сохранил все в тайне.

Королева протянула руку к одной из фрейлин, и женщина подала ей кубок с подогретым вином. Катарина грациозным движением поднесла его к губам.

— Тпрру! — Род вскочил на ноги, перехватил левой рукой кубок на полпути и убрал его подальше, одновременно доставая правой рукой свой «рог единорога».

Катарина изумленно уставилась на него, затем глаза ее сузились, а лицо раскраснелось.

— В чем дело, сударь?

Но Род во все глаза глядел на ножны кинжала — «рог единорога». Вдруг у него за ухом раздался голос Векса.

— Субстанция в анализаторе токсична для человеческого метаболизма.

Но ведь Род не успел налить в рог ни капли вина. В нем не было ничего... Кроме воздуха.

Род нажал шишечку, и рог приобрел пурпурный оттенок.

Катарина в ужасе уставилась на ставшую фиолетовой поверхность ножен кинжала.

— Что это значит, сударь? — ахнула она.

— Отравленный воздух, — отрезал Род. Он сунул кубок служанке и оглядел комнату. Что-то здесь испускало ядовитый газ. Очаг. Род подошел к камину и подержал рог перевернутым над пламенем, но ножны, напротив, посветлели и стали бледно лиловыми.

— Не здесь, — Род развернулся, поднимаясь на ноги. Он прошелся по комнате, держа рог перед собой, словно свечу. Цвет ножен не изменился.

Род нахмурился и почесал в затылке. Куда он сам поместил бы баллончик с ядовитым газом? Как можно ближе к королеве, конечно.

Род повернулся и медленно пошел к кровати с балдахином.

Когда он приблизился к Катарине, ножны вновь стали фиолетовыми.

Дрожа от страха, королева завороженно уставилась на рог. Род медленно опустился на колени. Рог приобрел пурпурный оттенок, становясь все темнее и темнее.

Род откинул простыню и заглянул под кровать. Перед ним на каменном полу курилась жаровня.

Ухватившись за длинную ручку, он рванул жаровню на себя, затем перевернул рог над одной из дырочек в крышке... если ему не изменяет память, отверстий там быть не должно... Рог стал траурно-черным.

Род поднял взгляд на Катарину. Та прикусила костяшки пальцев, чтобы не закричать.

Повернувшись, Род протянул жаровню часовому.

— Возьми и выброси это в ров, — приказал он. Часовой бросил копье, схватил жаровню и вышел, держа ее как можно дальше от себя.

Род медленно повернулся обратно к Катарине.

— Мы вновь перехитрили баньши, моя королева.

Катарина вынула дрожащую руку изо рта, затем плотно сжала губы, на миг крепко зажмурилась и сжала кулачки так, что побелели костяшки пальцев. Когда она вновь открыла глаза, в них пылал дикий огонь, по губам ее скользнула едва заметная улыбка.

— Господин Гэллоуглас, останьтесь со мной. Все остальные — удалитесь!

Род судорожно сглотнул и почувствовал слабость в членах. В тот миг ему показалось, что она самая прекрасная женщина на всем всем свете.

Гвардейцы, фрейлины и пажи со всех ног кинулись к двери, грозя устроить там грандиозную давку.

Карлик рявкнул, и пробка рассосалась. Через тридцать секунд в комнате остались лишь королева, Род и Бром О'Берин.

— Бром, — скомандовала Катарина, не сводя глаз с лица Рода. Ее улыбка начала превращаться в оскал.

— Бром О'Берин, вы тоже оставьте нас.

Мгновение Бром возмущенно смотрел на нее, затем плечи его поникли, и он неуклюже поклонился.

— Хорошо, моя королева.

Дверь тихо закрылась за ним.

Катарина медленно откинулась на подушки. Она лениво потянулась с кошачьей грацией и взяла Рода за руку. У нее была очень мягкая ладонь.

— Вы уже дважды спасли мне жизнь, господин Гэллоуглас.

Ее голос напоминал бархатистое мурлыканье.

— Это моя... моя привилегия, моя королева. — Род выругал себя за то, что вел себя словно мальчишка, пойманный за чтением «Веселого холма».

Катарина мило нахмурилась, поджав подбородок и коснувшись губ указательным пальцем.

Затем она улыбнулась и перекатилась набок. Бархатный халат приоткрылся. Здесь явно было принято спать голышом.

«Помни, паренек, — сказал себе Род, — ты всего лишь странствующий коммивояжер. Ты проснешься утром и снова отправишься в путь. Ты здесь для того, чтобы насаждать демократию, а не ухаживать за королевой. Нечестно злоупотреблять ее благодарностью тебе, если ты не собираешься остаться здесь навсегда...» Но имели ли эти доводы хоть какую-нибудь силу?

Катарина играла висевшим у нее на шее амулетом. Ее зубки покусывали нижнюю губу. Она смотрела на него, словно кошка, прикидывающая на глазок размеры канарейки.

— Солдаты со щитами без герба, — промурлыкала она, имеют определенную репутацию...

У нее были влажные и очень полные губы.

Род почувствовал, как его губы зашевелились, и услышал свой собственный запинающийся голос:

— Подобно... подобно тому, как моя королева жаждет искоренить зло в ее стране, я... надеюсь смыть пятно с репутации солдат удачи. Я сделаю все... для блага Вашего Величества.

Катарина лежала так неподвижно, что на миг показалось, будто сама кровь застыла у нее в жилах.

Затем глаза ее посуровели, и молчание в комнате стало весьма натянутым.

Она села, подобрав полы халата.

— Ты заслуживаешь всяческих похвал, господин Гэллоуглас. Я и впрямь счастлива иметь рядом с собой таких верных слуг.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 96
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: