Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » С.Х.В.А.Т.К.А. - Андрей Левицкий

Читать книгу - "С.Х.В.А.Т.К.А. - Андрей Левицкий"

С.Х.В.А.Т.К.А. - Андрей Левицкий - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'С.Х.В.А.Т.К.А. - Андрей Левицкий' автора Андрей Левицкий прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

494 0 13:04, 07-05-2019
Автор:Андрей Левицкий Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "С.Х.В.А.Т.К.А. - Андрей Левицкий", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Тимур Шульга - самый молодой сталкер в Зоне. Неожиданная и страшная смерть грозит его старшему брату - такой смертью не умирал еще никто здесь, и Тимур, уже год как покинувший земли Отчуждения, решает вернуться, чтобы попытаться спасти его.Он еще не знает, что все это связано с так называемым "слизнем" - очень дорогим, таинственным и опасным артефактом. Всего три "слизня" существует в Зоне. Аномалию, породившую их, не видел никто, кроме нескольких сталкеров, которых давно нет в живых. Ведь она расположена посреди Могильника и путь к ней перекрывают Челюсти, унесшие жизни множества искателей легкой наживы.И чтобы спасти брата, Тимуру предстоит отправиться туда.
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 72
Перейти на страницу:

— Ну, чё торчишь там? — крикнул он, оглянувшись. — За нами топай, а то как дружок твой в аномалию попадешь.

И зашагал за остальными, прислушиваясь на ходу. За мусорным холмом ухали снорки.

* * *

Пузырь газа мутнел, съеживался, подтягивая к себе мусор, и вспучивался, выстреливая им во все стороны. Куски железа лязгали о стенку контейнера, со стуком падали на землю, втыкались в склон мусорной кучи.

Вожак снорков повернулся к оврагу. Остальные мутанты прекратили беспорядочно скакать по контейнерам. Один, за ним другой направились к источнику шума, но оглянулись на вожака и замерли, тихо ухая.

Тимур полз как мог быстро, слыша шипение аномалии, грюк, лязг и шелест позади. Выплюнутая «трамплином» гайка стукнула по темечку, он охнул, зажал рот и замер. Ругаясь про себя, пополз быстрее. Он не видел, что вожак уже скачет к «трамплину» и за ним устремились остальные мутанты, но по звукам понял: стая перемещается.

Приподняв голову, Тимур обнаружил, что достиг стоящей возле канавы цистерны. И ещё увидел, что Старика за шинами больше нет.

Далеко позади аномалия, пульсируя тусклым светом, раз за разом всасывала в себя мусор и расшвыривала его вокруг. Вожак сел на краю ближайшего контейнера, уставившись вниз. Остальные снорки сновали вокруг «трамплина», взволнованно ухая и толкаясь. Один вспрыгнул на кучу мусора, но вершина под его ногами поехала, и он заскользил вниз. Тут как раз «трамплин» дал очередной залп — получив приличный заряд мусора в башку, грудь и брюхо, снорк с визгом рванулся вбок по склону. Остальные радостно заухали, громче всех смеялся маленький снорк в дырявом противогазе. Вожак на контейнере вдруг резко выбросил в сторону руку и поймал выпущенную «трамплином» гайку. Покрутил её, морща лоб вместе с обтягивающей его грубой зелёной резиной, и швырнул в маленького снорка. С глухим стуком гайка отлетела от темени, мутант упал как подкошенный. Приподнялся, тряся головой. Остальные заухали ещё громче и стали кружить вокруг, тыча в него пальцами и подхваченными с земли палками.

Тимур выполз из оврага, на четвереньках обогнув цистерну, поспешил наперерез Старику, который полз к контейнерам со стороны шин. Путь пока был свободен: все снорки возбужденно скакали вокруг аномалии, ухая, как полоумные совы. Сталкеры одновременно доползли до широкого просвета между уходящими вдаль рядами контейнеров и вскочили.

Старик прошептал:

— Ни звука! У нас пять минут где-то!

Они побежали.

* * *

Выскочив на край пустыря, Боцман сказал:

— Стойте все! И тихо!

Бандиты остановились. Гадюка, успевший пересечь треть расстояния, отделяющего отряд от лабиринта контейнеров, присел на корточки.

Впереди, немного правее, скакали снорки. Мимо них можно было пройти, если взять влево, но там отряд уперся бы в сплошной ряд контейнеров, стоящих к тому же в два яруса. Чтобы углубиться в лабиринт с этой стороны, надо подойти к нему прямо по центру, где зияет широкий проход. Туда попасть можно, понял Боцман. Но придётся лечь и ползти — медленно, осторожно, тихо, чтобы не привлечь снорков.

Он повернулся к Филину:

— Надо решать.

— Хорошо, командуй, — сказал главарь.

— Эй, ты! — окликнул Боцман охранника. — Как тебя?

— Меня зовут Владлен, — ровным голосом произнёс тот.

— Да, Владлен… Слушай сюда: мы Шульгу теперь окружить можем. Пойдёшь в засаду?

Лысый колебался. Чувствовал, должно быть, подвох. Чтобы подтолкнуть его, Боцман с деланным безразличием пожал плечами.

— Ну, как хочешь. Огонёк, Жердь и… — он оглянулся на Красавчика, — так, и ты тоже. Идите в обход, заляжете у канала, за рощей. Огонёк, ты эти места знаешь, ты командуешь. Я думаю, Шульга к вам быстрее выйдет, чем мы его догоним. Значит, валите пацана, «слизень» берёте и нас не ждёте, сразу в схрон вертаетесь…

— Почему сразу в схрон? — перебил Лысый. — Пусть ждут.

Боцман покачал головой:

— Опасно там торчать, каждая лишняя минута смертельной может быть.

— Почему? — спросил Лысый.

Боцман замялся, не зная, что соврать, и тут в разговор вступил Жердь, у которого с этим проблем никогда не было.

— Да потому что в канале знаешь какие мутантищи живут? — Он развел длинные руки и, подавшись к охраннику, выдохнул ему в лицо: — Во! Такие страшные, скажи, Огонёк? С зубами, с щупальцами, людёв под воду утаскивают и жрут там, как сволочи. Нигде больше в Зоне таких не…

Он замолчал, когда Лысый резко поднял руку и сказал:

— При чём тут мутанты в канале?

Жердь поморгал, закрыл рот, открыл и снова заголосил с напором:

— Так они ж на берег вылезают, тю! Ты совсем в Зоне не шаришь, служивый! Мутанты из канала по всей округе знамениты! Их так все и называют — канальи. Они из воды выскакивают и как давай гоняться за тем, кто на берегу. Хватают и в воду утаскивают, и там жрут, гадины!

— Зачем же в таком месте устраивать засаду?

— А как ещё сейчас пацана догнать? Ведь из-за вас же и отстали… Одна возможность теперь осталась! Ну, всё, мы пошли, покедава.

Обхватив Огонька за плечи, Жердь потащил его влево, в обход лабиринта контейнеров, где тянулась земляная дорога. Красавчик, поправив лямки рюкзака, заспешил следом. Лысый взглянул на Филина, на Боцмана, вслед уходящим бандитам — и пошёл за ними.

— Огонёк старший! — сказал Боцман и тихо добавил, обращаясь к Филину: — Ползём?

* * *

— Сколько у тебя к берданке патронов? — спросил Тимур. — И к пистолету ещё есть?

— Один магазин только, который в рукояти, — ответил Старик. — А к ружьишку моему ещё почти полная жестянка.

— Полная жестянка — это штук двадцать, вряд ли больше.

— Вот я и говорю: много патронов.

Тимур покачал головой. Они торопливо шагали между двумя рядами контейнеров. Солнце светило вовсю, от нагретого металла шло тепло. Впереди проход поворачивал, что дальше — не видно. Надо было умерить шаг, по Зоне ведь не бегают, здесь крадутся, а то и ползком… Но позади были снорки, а ещё дальше — бандиты Филина, и приходилось бежать, наплевав на бунтующие инстинкты, которые буквально кричали: притормози, двигайся медленно и бесшумно!

— Дальше что делать будем? — спросил Тимур. — Если уйдём сейчас от них?

— Да не уйдём же, — ответил Старик. — Придётся бой принимать. Догонят, мы же первые, им за нами легче…

Это было правдой: в Зоне всегда быстрее двигается тот, кто идёт последним. Ну вот хотя бы те же снорки… Сталкерам пришлось тратить время, чтобы отвлечь их, а бандиты сейчас смогут без остановок проползти следом, пока мутанты сгрудились вокруг «трамплина». Или не успеют? Было бы хорошо, если бы не успели…

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: