Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Пенрик и шаман - Лоис МакМастер Буджолд

Читать книгу - "Пенрик и шаман - Лоис МакМастер Буджолд"

Пенрик и шаман - Лоис МакМастер Буджолд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пенрик и шаман - Лоис МакМастер Буджолд' автора Лоис МакМастер Буджолд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

113 0 00:03, 04-01-2024
Автор:Лоис МакМастер Буджолд Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Пенрик и шаман - Лоис МакМастер Буджолд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодой шаман Инглис кин Волфклифф оказался замешан в тёмную историю, стоившую жизни его другу Толлину, и ударился в бега. По его следу идёт старший разыскатель Освил из Ордена Отца. Оказавшись без помощников в городе Мартенсбридж, Освил обращается к властям и получает в подкрепление нескольких солдат и чародея. Правда, чародей, он же посвящённый Ордена Бастарда, кажется ему несколько странным. Но по мере того, как их поиски продвигаются, Освилу приходится убедиться, что этот молодой человек по имени Пенрик вовсе не так прост, как выглядит поначалу…

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Перейти на страницу:
богохульством".

— Насчет вашего бога я бы не был так уверен, — донесся голос Инглиса из его спального мешка.

— Ха! Ваш не лучше. Бог, чей урожай душ включает в себя всех, чьи последние слова были: "Эй, парни! Подержите мой эль и посмотрите на это!"… Семинарская шутка, — добавил он в сторону Освила, который вряд ли нуждался в пояснении.

Инглис хихикнул в свою собаку, а затем задумался:

— Это было бы еще забавнее, если бы это не было так верно.

— Если бы это было неправдой, это было бы совсем не смешно.

Двое молодых ученых, казалось, были готовы обсуждать теологию юмора или юмор теологии, до рассвета.

— Теперь можно снова задуть свечи, — громко сказал Освил. — Со мной все в порядке.

Пенрик улыбнулся ему, прищурив глаза.

— Да-а. Я полагаю, что так и есть.

— Хотите собаку? — предложил Инглис. — Очень успокаивает.

— В моей постели? Нет, спасибо.

Арроу, сопевший над краем одеяла Освила, разочарованно вздохнул, как будто обнаружил, что источник какого-то восхитительного запаха исчез.

— Между прочим, — сказал Пенрик, — у них нет блох, а никто меня не хвалит. И Госса заставила своих детей вымыть лапы.

— Иди, иди, — сказал Освил, спихивая зверя обратно на раскладушку. — Иди, сядь на своего хозяина. — Бросив свою буйную компанию, Освил выбрался из-под одеяла и пошел сам задуть свечи.

* * *

Сильный снегопад начался только через три дня после того, как они достигли безопасного и теплого Мартенсбриджа.

Глава 14

Услышав стук в дверь своей мастерской, Пен оторвался от каллиграфии и сказал:

— Войдите.

Дверь осторожно распахнулась, и вошел дворцовый паж.

— Курьер храма принес вам несколько писем, просвещенный.

— Спасибо, — Пен поставил перо в склянку и повернулся, чтобы принять их.

Девушка наклонила голову и, в последний раз с любопытством оглядевшись, снова вышла.

Пенрик изучил свою добычу. Более тонкое послание было помечено храмовой печатью Ордена Отца в Истхоме; более крупное, завернутое в кусок старой ткани и натертое воском от влаги, было подписано канцелярией королевского двора Вилда. Он открыл его первым, чтобы найти письмо и книгу без переплета, только что скопированную и нетронутую. Оба от Инглиса, ага.

Прошло больше месяца с тех пор, как Освил и его пленник, а также энергичные питомцы его пленника отбыли в Истхом. Пенрику удалось избежать того, чтобы его взяли с собой, благодаря неделе, которую они все провели в заснеженном Мартенсбридже. Это позволило ему написать полное изложение последних событий в долине Чиллбек, сильно склоненное в пользу Инглиса. Обычно поездка в королевскую столицу Вилда за счет Храма была бы большим удовольствием, но — не в середине зимы, несмотря на описания Освила прекрасного праздника Дня отца, устраиваемого там в день солнцестояния. Не мой сезон.

— И не мой, — вздохнула Дез. — Я когда-нибудь рассказывала тебе о солнце на море вокруг Цедонии?

— Несколько раз. — Он никогда не видел моря, теплого или холодного. Может ли демон тосковать по дому? Пен задумался и сломал печать на письме Инглиса.

Инглис благодарил его за показания, которые сделали свое дело — шаман, похоже, писал не из тюремной камеры.

"Вы были правы, что опьянение богом проходит, — писал Инглис, — потому что я был уже вполне трезв, когда мы добрались до Истхома. Королевское братство объявило мне строгий выговор и назначило испытательный срок, что бы это ни значило, но не лишило меня вложенного духа. Я не уверен, что кто-то действительно может это сделать, или, по крайней мере, в древних летописях не было записей о таком навыке. Похоже, старый метод казни плохих шаманов состоял в том, чтобы повесить их вниз головой и выпустить из них кровь, что никто в Братстве не предложил даже для эксперимента.

Судьи Отца после долгих дебатов, наконец, присудили мне выплатить штраф семье Толлина, по старому стилю, через вергельд. Моим родителям пришлось для этого позаимствовать кое-что у главы нашего рода, что никому не понравилось, но я надеюсь, что они были бы менее рады видеть меня подвешенным ногами кверху с перерезанным горлом. Освил говорит, что я должен просто отказаться от Толлы, но я не так уверен. Она выслушала мою историю и посмотрела мои шрамы. Вторые похороны Толлина, я думаю, были утешением для его семьи, хотя и излишним, так как я очень хорошо видел, какой бог взял его, и сказал им об этом. Я не уверен, что все поверили мне, пока святое животное местного храма не обозначило Осень на его могиле.

Я сделал для вас копию трудов Братства по шаманским практикам, которые вы хотели прочитать, по крайней мере, так, как они понимаются до сих пор. Я надеюсь, что через несколько лет нам понадобится второй том. Это кажется небольшой благодарностью, но это было то, что я мог сделать. Вы должны найти его запечатанным вместе с этим письмом".

Он подписался с завитушками Инглис кин Вулфклиф, член Королевского общества шаманов (на испытательном сроке). И добавил, как скомканную приписку в нижней части листа: "Собаки чувствуют себя хорошо и устраиваются в своем новом доме. У нас здесь что-то вроде зверинца, так что они отлично вписываются. Им нравится Толла".

Руки Пенрика чесались нырнуть за новым томом, но вместо этого он открыл более тонкое письмо. Как он и надеялся, письмо было от Освила.

"Возможно, вам будет приятно узнать, что ваши показания под присягой были приняты судом, хотя сразу же после этого до них дорвались некие теологи и утащили к себе. С

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: