Читать книгу - "Имперский вояж - Дэвид Марк Вебер"
Аннотация к книге "Имперский вояж - Дэвид Марк Вебер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Что такое “геология”? — спросил шаман, направляя копье в сторону скал. — Дух камня? Или что?
Теперь уже Роджер не выдержал и засмеялся. Он уже сдернул с головы свой шлем и с наслаждением оправлял волосы. Завязав их пучком, принц стал выглядеть гораздо симпатичнее. Однако вопрос мардуканца его заинтриговал.
— Это скорее изучение скал. Во время учебы в колледже меня очень интересовала геология. — Роджер вздохнул и поглядел на неотступно следовавших за ним телохранителей. — Если бы я не был принцем, то, наверное, стал бы геологом. Бог не даст соврать, я всегда этим увлекался.
Корд рассматривал его какое-то время.
— Рожденные вождями не могут быть шаманами. А шаманы, в свою очередь, не могут стать охотниками.
— Почему бы и нет? — возмутился Роджер, неожиданно потеряв контроль над ситуацией и замахав руками в сторону плетущихся сзади людей. — Я просто никогда не просил об этом! Если я захочу… я… ну… я не знаю, что бы я сделал. Но все равно было бы по-моему! Не будь я его королевским высочеством принцем Роджером Рамиусом Сергеем Александром Чангом Макклинтоком!
Корд с высоты своего роста поглядел пару секунд на макушку головы юного вождя, видимо, решаясь на что-то, затем выхватил из-за пояса нож. Тут же синхронно щелкнули несколько затворов — полдюжины ружей нацелились на Корда. Не обратив на это никакого внимания, туземец подкинул нож вверх, поймал его за длинное лезвие и ощутимо стукнул принца кожаной рукоятью по голове.
— Ох! — Роджер схватился за голову и с испугом взглянул на мардуканца. — Зачем ты это сделал?
— Прекрати вести себя как ребенок, — серьезным тоном произнес шаман, по-прежнему игнорируя наставленные на него стволы. — Некоторые рождаются великими, другие — ничтожествами. Никто не способен выбирать, кем он должен родиться. Причитать же и хныкать по этому поводу впору только капризной бабе, а не величайшему мужчине всех народов! — При этих словах мардуканец опять подбросил нож в воздух и, поймав, убрал его в ножны.
— Так, — прорычал Роджер, потирая ушибленное место. — Основное, что я уяснил, — то, что мне следует начать действовать как истинному Макклинтоку! — Он потрогал ушибленное место и слегка испачкал пальцы в крови. — Эй! Ты пустил мне кровь!
— Ты опять плачешь, словно дитя, — сказал шаман, постукивая пальцами по одной из своих нижних конечностей. Его рука заканчивалась широкой ладонью с двумя разными по форме пальцами и явно служила в основном для поднятия тяжестей, а не для какой-либо более тонкой работы. — Пора мужать! — добавил он.
— Знать геологию весьма полезно, — мрачно заметил Роджер.
— Как? Зачем это нужно вождю? Вождь должен изучать своих врагов… или своих союзников. Не так ли?
— А ты знаешь, к примеру, что это такое? — упорствовал Роджер, показав рукой на угольный пласт.
Корд опять постучал своими пальцами в знак согласия.
— Скала, которая горит. Еще одна причина, чтобы покинуть эти сатанинские холмы. Подожгите эту скалу — и вам мало не покажется!
— Но это прекрасное сырье с точки зрения экономики. Его можно добывать и продавать.
— Прекрасное для фарстоковских “чертовых наседок”, я думаю, — Корд опять засмеялся, — но не для Народа.
— Вы что же, ничем не обмениваетесь с вашими “чертовыми наседками”? — спросил Роджер.
Корд ненадолго замолчал.
— Ну почему? Бывает. Но, в принципе, в торговле нет необходимости. Народу не нужно ни их золото, ни прочие товары.
— Вы уверены в этом? — Роджер задрал голову вверх, встретившись глазами с Кордом. Принц считал, что этим жестом он выразит сомнение на мардуканском языке.
— Да, — уверенно ответил Корд. — Народ совершенно свободен от любых обязательств. И племя их не связывает, и они к племени не привязаны. Мы — единое целое.
— О-хо-хо… — Роджер осторожно снова натянул на голову шлемофон. — Однако эта ручища навредила мне. Эй, доктор, залечите рану.
Лес окутывал плотный туман. Группа без остановок двигалась дальше, спускаясь все ниже и ниже, неминуемое приближаясь к полосе настоящих джунглей, зеленеющему вдали кошмару непролазных дебрей. Совсем скоро ветвистые лианы и непроходимый подлесок встанут у них на пути. Пока же лишь высоченные деревья, таинственно возникавшие из непроглядного смога, преграждали им путь.
— Вот сука, — выругался капрал Ст. Джон (М). Старший сержант Косутик требовала от капрала, чтобы он отзывался именно на это прозвище, поскольку в третьем взводе служил двойник Джона, именовавшийся Ст. Джон (Дж.). Косутик показалось этого мало, и чтобы лучше различать близнецов, она обязала обоих Джонов завести какие-нибудь отличительные пометки на теле. Ст. Джону (М.), например, пришлось выбрить наголо полголовы. Мокрые, слипшиеся волосы капрала вызывали желание почесаться, и он свободной рукой постоянно тянулся под шлемофон. Сорок шесть градусов по Цельсию в сочетании с плотным горячим смогом напоминали парную баню. Видимость составляла не более десяти метров, и шлемофонные датчики постоянно отказывали. Клубящийся удушливый пар действовал и на акустику, создавая помехи при разговоре. Причитая, Ст. Джон (М.) обернулся, услышав резкий раздраженный вопль.
— Эх!
— Что случилось? — спросила Талберт, когда Джон сдернул свой шлемофон. Вместе с капралом они прикрывали правый фланг процессии, шагая в пятидесяти метрах от возглавляющего шествие бойца со сканером.
— Ах! — в сердцах возопил гренадер, стукнув шлемофоном по стволу ближайшего дерева.
— Чертова связь! По-моему, этот проклятый пар прожег схему. Сплошной шум, и ни черта не слышно.
Талберт засмеялась.
— Может, покурим? — она пошарила в кармане и вытащила коричневую трубку.
— Да ну, — раздраженно проворчал Ст. Джон (М.). Он снова надел шлем на голову и опять сорвал его в ярости. — Черт! — Порывшись в мешке, Джон вытащил кусок ваты и вставил его себе в ухо. — Так-то лучше. Кстати, у меня, похоже, половина датчиков вышла из строя.
Талберт раскурила трубку и молча стояла, вглядываясь сквозь туман.
— Ты что-нибудь слышал? — спросила она, инстинктивно схватившись за плазменное ружье.
— Ни черта не слышно. — Ст. Джон (М.) потер ухо. — Сверчки щебечут какие-то.
— Да нет, тут дру…
Дикий, душераздирающий крик заставил Джона обернуться.
Визжащую нечеловеческим голосом девушку приковал к дереву какой-то короткий отвратительный червь. Гнусная извивающаяся тварь уже успела обвить ее шею, прижав Талберт к стволу, а затем стремительно потащила ее вверх — из раны фонтаном хлынула кровь.
Онемев от неожиданности, Джон какую-то секунду соображал, затем инстинктивно схватился за гранатомет. Выскочившая в тот же миг из тумана сержант Лэй среагировала еще быстрей, буквально изрешетив из ружья мерзкую гадину.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев