Читать книгу - "Безжалостный. Свидание со зверем - Анна Владимирова"
Аннотация к книге "Безжалостный. Свидание со зверем - Анна Владимирова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Ни черта себе, — присвистнул Харт на том конце трубки.
Видел, Энди покосилась на меня вопросительно, и я не стал ее мучить:
— Это прокурор Харт. Привет тебе передает.
Она смешно втянула голову в плечи.
— Так уж и передает? — усмехнулся Рон. — Поздравляю тебя с найденышами.
— Спасибо. — Я улыбнулся и глянул в окно. Там по обеим сторонам магистрали все это время был привычный мир. А где-то — еще лучше: тишина горных склонов, и только ветер поет и гоняет снежные вихри… Жизнь рванулась в вены так стремительно, что аж руки на руле взмокли, и я вообще уменьшил скорость до нижней границы дозволенного. — Харт, я перезвоню…
…До дома Энди мы доехали в молчании.
— Смотри, Ким — моя приемная девочка, — тихо сообщила она, когда я, наконец, заглушил двигатель. — Она очень чувствительная. И очень переживает, как дальше сложится жизнь нашей семьи. И она дорога мне…
— Я понял. — И я перевел на нее взгляд. — Пошли.
Она нервничала. Год — немалый срок. За это время их жизнь устоялась, и теперь ее ждали перемены.
— А ты умная у меня — пришла ко мне после душа, — заметил я, усмехаясь ехидно в пространстве лифта, пока тот ехал наверх. — Все новости с себя смыла…
— Один умный ребенок предположил, что после звонка тебе я не успею вернуться в квартиру.
— Действительно, умный, — впечатлился я. — Ты правда так боялась меня?
— Я всегда тебя боялась, Рейн, — уязвимо заправила она прядь за ухо и отвела взгляд. — Но от этого не стала хотеть меньше.
— У нас будут еще дети, — вдруг усмехнулся я, удивив даже самого себя. — И я увижу, как ты переваливаешься с большим животом с ноги на ногу, как пингвин…
Энди усмехнулась и закусила губу.
— Ну ты же это уже видел, — глянула на меня исподлобья.
— Забыл уже. Да и не было прежнее моим никогда. Мне просто позволяли посмотреть со стороны…
— Когда твоя жена опустилась на колени, я, дура, подумала, что там невероятная любовь… И такой я точно недостойна.
— Эмма всегда умело манипулировала другими.
— Прости, — сдвинула Энди брови и сложила руки на груди, отгораживаясь.
— Я тебя прощаю, — притянул ее к себе. — Просто больше не убегай…
Из лифта Энди вывела меня за руку и повела к квартире — боялась, что я убью Виммера? Не зря. Я увидел его первым — он направлялся к двери с моим сыном в руках. Думал, прикроется им?
— Энди, Рэн так плачет! — послышался смущенный детский голос будто через толщу воды. — И только у мистера Виммера перестает.
Как в замедленной съемке я увидел, как Энди протягивает руки к Виммеру и берет у него ребенка. И жизнь словно спустили с паузы. Я окунулся в мир запахов и звуков, в которые мне не было доступа столько времени…
— Рейн…
Я с трудом отвел взгляд от Виммера и перевел на малыша в руках Энди. Сын смотрел на меня… внимательно, даже будто удивленно… Энди осторожно шагнула ко мне и протянула ребенка:
— Возьмешь?
Руки будто превратились в желе, когда я осторожно взял сына и прижал к себе, губы сами поползли в идиотской улыбке в стороны, и я склонился носом к детской макушке. В горле стал ком, и я прикрыл глаза. Стало плевать на все, даже на Виммера, который все еще стоял рядом. Я вдыхал запах своего ребенка и почти физически ощущал, как возвращаюсь к жизни. Сердце жаловалось маленькому комочку, прижатому к груди, частым глухим стуком, а Рэнди только умилительно сопел, хватая меня за складки футболки. Я знал, что он все понял… и почти не удивился, когда малыш вздрогнул в моих руках, взбрыкнул отчаянно ножками и… протяжно мяукнул. А потом вдруг стал меняться…
Энди испуганно вскрикнула рядом, но я только тихо шикнул на нее:
— Все в порядке… — И принялся быстро снимать с малыша рубашку.
— Он оборачивается! — взвизгнула девочка рядом, но Рэнди, к счастью, было не до всего — он усердно отращивал шерсть, вытягивал позвоночник в хвост и скручивал пальчики, чтобы те могли перевоплотиться в лапки. Я подбадривал, забыв обо всем, опустился на колени, уложив малыша сверху, и гладил его, расслабляя маленькие мышцы легким массажем.
— Я наберу врача, — неожиданно обеспокоился Виммер.
— Хорошо, — встревожено кивнула Энди.
Но я точно знал — с малышом все в порядке. Пусть первый оборот не самый легкий, но прошел он без запинки, и вскоре Рэнди встал на нетвердые четыре лапки.
— Какой хорошенький! — громко шептала Ким, сидя рядом. — Какой хороший!
Я улыбался. Сын унаследовал моего зверя, и теперь стоял посреди гостиной пушистым серо-белым комочком и озирался, привыкая к новому взгляду на мир.
— Рейн, — выдохнула Энди, и я сгреб ее в объятья.
— Все хорошо с ним, — шепнул ей на ухо.
Взгляд сам зацепился за Виммера, стиравшего пот со лба и не спускавшего с Рэнди взгляда. Я ни черта не понимал. Если только не предположить…
С губ сорвался смешок, и Петр перевел на меня взгляд.
Твою мать!
Видимо, способность понимать друг друга без слов нам пригодится. Потому что мне стало понятно, почему Энди не может от него отделаться. И я теперь тоже не смогу. И взгляд Виммера только подтверждал все мои мысли.
— Я встречу врачей, — глухо сообщил Петр.
— Будете кофе? — встрепенулась Ким.
Ей, видимо, не хотелось, чтобы привычный член семьи уступал место непонятному новому мне.
— Буду, — согласился он.
Уж не знаю как, но высшая система воздаяния долгов сотрудникам подразделений обороны и разведки работала без промашек. Ну с Энди понятно — она не могла предположить то, что понял я. Видел — еле заставляет себя сидеть рядом, чтобы не кинуться к ребенку и не начать поднимать его при каждом падении. Вовремя я появился.
— Он не стеклянный, Энди. Ковер мягкий, не убьется, — вернул ее к себе в руки. Надо было давать понять Ким, что я не враг. — А когда Рэнди родился, Виммер тоже был рядом?
— Нет, — растерянно отозвалась Энди. Ну оно и понятно — рыдающего начальника безопасности империи с внуком в руках мало кто видел в своей жизни. — Он забирал меня из больницы. А что?
— Да так, — пожал плечами я.
Понятия не имел, почему Петр молчал, кем приходится моему сыну. Хотя когда он вернулся с бригадой врачей, я подумал, что выдаст себя с головой — так сильно нервничал.
— Сюда, пожалуйста, — вел он двух специалистов в медицинской амуниции в гостиную.
Не понравилось мне все это, но я не стал рычать — отошел в сторону, тем более так стало даже лучше видно всю картину. Врачи осматривали сына, а Энди с Петром не отходили от них, с одинаково тревожными лицами наблюдая за процессом. Причем Петр явно нервничал заметно больше. Надо будет выяснить почему.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев