Читать книгу - "В проклятых землях - Лев Кругликов"
Аннотация к книге "В проклятых землях - Лев Кругликов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Значит, при встрече поблагодарю нашего капитана отдельно, — хмыкнула я, окидывая взглядом «поляну» и замечая, что скопление ярко-алых цветочков ближе к левому краю стало как-то больше. Из-за дымки над болотом кажется, что ли?
«Тогда и мне кажется. Только я не уверен, что это обман зрения», — тоскливо проныл Фэй у меня в голове, а в довершение ко всему в устоявшейся тишине я уловила еле слышное чавканье. Словно кто-то очень маленький и легкий шел по сочной, раскисшей грязи, с усилием выдергивая крохотные сапожки из неприглядной жижи.
Я присмотрелась и невольно подалась на полшага назад, заметив, что красные «нарциссы», обратив в нашу сторону густо-фиолетовые сердцевины, медленно, чуть подпрыгивая, перемещаются к краю болота.
— Вот крайн… второй раз в жизни за мной цветы охотятся, — негромко пробормотала я, не отрывая взгляда от ходячих растений. — Не дай Всевышний, кто-нибудь когда-нибудь попытается меня цветами на свидании одарить — прибью сразу. Невзирая на прошлые заслуги.
— Запомнил, — кивнул д'эссайн, без особого интереса оглядывая медленно перемещающиеся алые островки. — Снова заниматься прожаркой ненужных цветуёчков? Или для начала мы попробуем убежать? Мне лично все равно, я сыт и полон сил, так что выбирай, что тебе больше нравится. Хорошо?
— Тогда прибереги их на что-нибудь более шустрое и хищное, а не на падальщиков, — хмыкнула я, оглядываясь по сторонам и неторопливо удаляясь в сторону от болота. — Потому что я подозреваю, что цветочки сами нападать на нас не собираются. Скорее ждут, пока нас кто-нибудь убьет, и тогда они смогут присоединиться к остаткам пиршества.
— На их месте я бы так не торопился. Мы еще живы, и ничего, способного нас убить, я пока не вижу, — протянул Джер, вновь принюхиваясь и оглядываясь по сторонам. — Но есть вероятность, что они как раз что-то такое видят, и потому я бы предпочел немного поторопиться.
— Тише едешь — дальше будешь. — Я ускорила шаг, но самую малость. Еще с прошлого пребывания в Запретных землях я усвоила накрепко одно правило: никуда не торопись, если хочешь жить. Даже когда убегаешь. Потому что есть немалая вероятность, что слишком медленно бегающий хищник на самом деле загоняет тебя в расставленную ловушку или поближе к логову другой твари. Встречалось и такое, сама видела. К счастью для себя — мельком и издалека, но мне хватило. Навстречу смерти всегда можно успеть, а вот оттянуть этот момент удается далеко не всегда.
«Лесс, неподалеку что-то движется. Очень быстро!»
Я замерла, не завершив шаг, напряженно вслушиваясь в тишину вокруг, всматриваясь в постепенно сгущающуюся туманную дымку. Медленно поставила ногу на землю, потянулась к рукоятям квэли.
Ничего не слышу… и не вижу.
«Я тоже, но регистрирую сильное искажение пространства! Это не живое существо, это какая-то аномалия!»
— Джер, валим отсюда, — тихонько прошипела я сквозь стиснутые зубы. — Фэй, направление движения?
«Хаотично, передвигается скачками, вычислить направление невозможно».
Я повторила сказанное вслух. Д'эссайн просто положил руку на мое плечо и крепко сжал.
— И что? Лесс, будем пытаться бегать хаотично, или у тебя есть более рациональные планы?
Ответить я не успела, потому что нас с Джером окутало туманное непрозрачное облачко, невесть откуда появившееся и так же быстро куда-то девшееся, а пейзаж вокруг радикально изменился. Только что мы стояли рядом с болотом, поросшим ходячими цветами, а теперь находились посреди густого тенистого леса, где стволы деревьев были перекручены совершенно непостижимым образом, а ветки переплелись, образуя нечто вроде крыши, сквозь которую не проникал даже дневной свет. Место тихое, мрачное и словно вымершее. Почему-то мне вспомнилось когда-то давно зачищаемое мной кладбище, которое днем ничем не отличалось от любого другого в округе, зато ночью там каждый второй мертвец выползал из могилы.
Нерадостная ассоциация.
— Приехали, — негромко и с чувством отчеканила я, добавив лично от себя пару нецензурных слов, очень точно выражающих мое крайне негативное отношение к сложившейся ситуации.
«Причем неизвестно, куда приехали! — возмущенно возопил Фэй. — Это же… это же редчайшее природно-магическое явление!!! Блуждающий телепорт Райдона, при этом совершенно безопасный!»
Фэй, я не поняла, ты радуешься или возмущаешься? Нас вообще-то перебросило неизвестно куда, к твоему сведению.
«Все ерунда, — снисходительно отозвался браслет. — БТР переносит на расстояние всего до семидесяти километров, верст шестьдесят пять по-вашему, но это предел; к тому же расчет на одного „пассажира“. Двоих далеко бы не унесло».
А тут далеко и не надо, хмыкнула я. Достаточно сместиться на полверсты в сторону, но неудачно — и окажешься по уши в болоте или посреди гнезда какой-нибудь малоизученной твари.
«Но это же БТР!» — с ностальгией в голосе протянул Фэй.
Псих. Прям как его создатель.
— Похоже, что приехали. — Джерайн шумно принюхался, оглядываясь по сторонам и по-прежнему удерживая на лице маску приключенца-первопроходца, которого и в путь-то взяли только для того, чтобы было кому костер разводить да ужин готовить. А еще собирать на своем пути все возможные ловушки. Правда, непонятно, зачем д'эссайну понадобилось лишний раз демонстрировать мне свои актерские качества. Поневоле начинаешь задумываться, а был ли тот немного неловкий, острый на язык воздыхатель с сумасшедшинкой истинного ученого в глазах, которого я неизвестно зачем сопровождала к границе сидхийских земель, настоящим Джерайном Тенью, или же все это было очередной маской? — Осталось понять, куда и сколько нам теперь пешедралить до точки назначения.
— Идти нам в сторону гор, если ты это имел в виду. — Я пожала плечами и посмотрела на плотный зеленый «навес» над головой. — А то, что с земли мы вожделенных гор не увидим, понятно даже Фэю, занятому осмыслением данных о блуждающем телепорте, который нас сюда притащил. Вывод: надо подобрать деревце поудобнее и лезть на верхушку, чтобы осмотреться.
«Подтверждаю: в радиусе пятидесяти саженей нет ни единого живого существа, — выдал Фэй, потом на несколько секунд замолчал и добавил: — Нежити тоже нет. Вообще никого нет. Странно…»
Можно подумать, ты еще и все опасные растения посчитал. Быть такого не может, чтобы все куда-то делись. Насколько я помню, безопасных мест тут не бывает, но если ты утверждаешь, что отсюда все куда-то делись, значит, есть вероятность того, что в округе обитает настолько опасная тварь, что остальные держатся от ее жилища подальше.
«Здесь нет признаков гнездовья, но я все равно посоветовал бы не задерживаться».
— Я, конечно, не профессиональный древолаз, да и древесных домиков в округе не наблюдаю… — Джерайн критически оглядел окружавшие нас деревья, словно примериваясь к каждому из них. — Но ничего против того, чтобы пройти краткосрочные курсы переквалификации, не имею. Кстати, каковы результаты сканирования местности?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев