Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Драконий родич - Тодд Маккефри

Читать книгу - "Драконий родич - Тодд Маккефри"

Драконий родич - Тодд Маккефри - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Драконий родич - Тодд Маккефри' автора Тодд Маккефри прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

492 0 15:43, 08-05-2019
Автор:Энн Маккефри Тодд Маккефри Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Драконий родич - Тодд Маккефри", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мало кто любит стражей порога, уродливых и избегающих света. Мало кто знает, на что они способны, кроме как охотиться на пещерных змей в кладовых и дальних коридорах. И мало кто помнит, что странные и вроде бы бесполезные создания — дальние родственники прекрасным драконам, гордо реющим в небесах Перна.Но для горняков, вся жизнь которых проходит под угрозой обвалов и подземных взрывов, эти ночные жители — стражи порога — незаменимы, а помощь их — бесценна.И лучше многих осознает это мальчик Киндан, в самом начале своей жизни столкнувшийся со страшным испытанием…
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 78
Перейти на страницу:

— Это для нас большая честь, лорд Д'ган, — сказал Зист, изобразив изысканный поклон.

Киндан торопливо скопировал движение мастера, постаравшись не упустить даже самой мелкой детали.

— Наталон-кемп — преуспевающий кемп, имеющий хорошие перспективы, мой лорд. Мы добываем много угля, который пользуется большим спросом…

— Только не у драконов и их всадников, арфист, — надменно перебил Д'ган. — Если бы вы добывали огненный камень, был бы другой разговор. Даже если холдеры зимой немного померзнут… меня это мало волнует.

— Мы добываем кузнечный уголь, мой лорд, — пояснил Наталон. — Наш уголь такого качества, что сам мастер-кузнец сделал на него большой заказ.

Д'ган, прищурившись, взглянул на горняка.

— Я очень рад за мастера-кузнеца.

— Мой лорд, — сказал Зист, и Киндан явственно увидел на лице старого арфиста признаки сдерживаемого гнева, — этот уголь используется для того, чтобы делать сталь, которая соединяет заклепками ремни сбруи ваших драконов, служит каркасом вашего летного шлема и скрепляет пряжкой ваш пояс.

— Очень рад это услышать, — еще более презрительно ответил Д'ган. — У нас много претензий к качеству стали, которую поставляет цех кузнецов. Что ж, теперь я знаю, почему она так плоха.

Он снова двинулся к своему дракону.

— Мой лорд! — окликнул его Зист. — В старину всадники Перна с большим уважением относились к обоснованным просьбам холдеров и цехов.

Д'ган остановился и резко обернулся, схватившись за рукоять висевшего на боку кинжала.

— Это в вашем кемпе забыли, что такое уважение. В старину с большим почтением относились к всадникам и не обращались к ним с просьбами об увеселительных прогулках для любителей острых ощущений. Так что впредь не рассчитывайте, что я стану обращать внимание на ваши сигналы!

Киндан, которому на язык так и просились резкие слова, открыл было рот, но тут же захлопнул его, надеясь, что никто не заметил этой недопустимой вольности.

Но Наталона и арфиста тоже глубоко задело это обвинение.

— Развлекательные прогулки? — переспросил мастер Зист, глядя на Д'гана с таким выражением, будто не мог поверить своим ушам.

— Мы обратились за помощью лишь потому, что у нас в кемпе действительно серьезная проблема. У нас не осталось ни одного стража порога, и все наши усилия по расширению шахты пойдут прахом, если мы не обзаведемся новым, — объяснил Наталон.

— Нам необходимо получить у мастера Ализы новое яйцо, и время никак не терпит, — продолжал арфист.

— О! — Этот звук позволял безошибочно определить всю глубину презрения, которое Д'ган испытывал к стоявшей перед ним троице.

— Наш Даск умер, помогая нам раскапывать завал в шахте, — выпалил, набравшись смелости, Киндан.

Мастер Зист положил руку на плечо Киндана; в этом жесте угадывалось куда больше одобрения, нежели упрека.

— И благодаря его самоотверженности нам удалось спасти засыпанных, — добавил Наталон.

— Так, значит, ваш герой — жалкий страж порога? — снисходительно бросил Д'ган.

К всеобщему удивлению, дракон опустил голову к троим обитателя кемпа и издал странный звук, похожий на фырканье. Он немного походил на те звуки, которые иногда издавал Даск.

— Насколько я понимаю, он сделал лишь то, для чего был предназначен, — пожал плечами Д'ган.

Киндан, глубоко оскорбленный, резко вскинул голову.

— Если бы он позволил себе хоть немного передохнуть, то обязательно выжил бы. Он не останавливался ни на минуту, пока горняки находились под завалом.

Д'ган пренебрежительно махнул рукой.

— Вы убедили меня лишь в одном: предыдущий предводитель Телгар-Вейра слишком избаловал вас. Подумать только: вызывать дракона, чтобы раздобыть яйцо стража порога, никчемной твари! — Он снова фыркнул и пригладил волосы ладонью. — Тебе-то, арфист, следовало бы знать, что скоро вернутся Нити. Или вы считаете, что благословенный Интервал никогда не кончится?

С этими словами Д'ган повернулся и одним прыжком вскочил на спину своего дракона. Тот сделал два устрашающе мощных взмаха крыльями, поднялся в воздух и в следующее мгновение скрылся в Промежутке.

Наталон повернулся и вопросительно взглянул на мастера Зиста, но старый арфист не сказал ничего полезного: он ожесточенно и замысловато ругался.

— Что нам теперь делать? — спросил Киндан, когда узнал от разъяренного арфиста уйму новых выражений.

Мастер Зист прервался на полуслове, сообразив с запозданием, что Киндан ни слова не пропустил мимо ушей.

— Я думаю, ты помнишь, что любой мальчик, который употребит хоть одно из этих слов, должен будет вымыть рот с мылом. А я впредь буду лучше следить за собой, чтобы не ругаться в твоем присутствии.

— У вас были все основания, — сказал из-за спины арфиста Наталон. — Я никогда прежде не встречал ни одного всадника…

Зист вскинул руку.

— Погодите бранить всадников, пока не познакомитесь с достойным представителем.

— И как же я с ним познакомлюсь? — огрызнулся Наталон.

— У меня есть свои хитрости, — ответил мастер Зист. Он посмотрел на Киндана. — Погаси маяк и спусти флаг. Когда всё сделаешь, приходи к сигнальным барабанам; я буду там.

Когда Киндан выполнил поручение, мастер Зист продиктовал ему сообщение, которое следовало передать барабанной почтой. Текст был простой: «Зисту нужен М'тал». Впрочем, имена Зист и М'тал нужно было передавать особым способом, и потому барабанная передача получилась несколько длиннее, чем те, к которым привык мальчик. Он дождался подтверждения приема от двух ближайших барабанов и побежал с докладом к мастеру Зисту.

— Что ты здесь делаешь? — взревел Зист, увидев мальчика. — Немедленно возвращайся к барабанам и жди ответа.

— Мастер…

— Что еще? — Рев голоса мастера сделался оглушительным; несомненно, арфист был до крайности разгневан.

— Может, кто-нибудь принесет мне туда что-нибудь поесть?

Арфист набрал было полную грудь воздуха для очередного рыка, но вгляделся в бледное, измученное лицо своего воспитанника и беззвучно выдохнул:

— Ладно. Возьми пока что рулет.

— Спасибо! — ответил Киндан и привычным аллюром побежал на холм, унося в кармане большой кусок сладкого рулета.

— Я пришлю тебе нормальную одежду! — крикнул ему вслед Зист.

В лучах ярко-оранжевого утреннего солнца нельзя было этого разглядеть, но Киндан густо покраснел, поняв, что явился на первую в жизни встречу с драконом и всадником в пижаме.

Немного позже мастер Зист вскарабкался на вершину, где размещался барабанный пост. Его сопровождал юный белокурый и кареглазый горняк, притащивший узел с обычной дневной одеждой Киндана. Просить арфиста собственноручно отнести такой груз на вершину было бы равнозначно прямому оскорблению.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 78
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: