Читать книгу - "Книга теней - Кейт Тирнан"
Аннотация к книге "Книга теней - Кейт Тирнан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
С того момента как я прибыла сюда, я все вре-мя незаметно наблюдала за Кэлом и Бри. И все время меня преследовала мысль о том, что они были вместе в одной постели. Но сегодня он вы глядел как всегда. Немного холодный и отстраненный, Кэл не оказывал Бри никаких особых знаков внимания. Они не смотрелись парой, как Дженна и Мэтт. Бри казалась очень напряженной, и, что еще хуже, она всячески демонстрировала свою дружбу с Рейвин и Бет.
За ручьем местность снова повышалась, вдали виднелся ряд густых деревьев. Деревья были старые, с прогнившей корой, извилистыми корнями и спутанными ветвями. Под деревьями тьма была почти непроницаемой, но я ясно все видела и смело шла между густыми кустами.
Войдя в лес, мы оказались на старом кладбище.
Я видела, как Робби смущенно заморгал. Рейвин и Бет обменялись смущенными улыбками, а Дженна схватила за руку Мэтта. Итан фыркнул, но придвинулся ближе к Шарон, которая тоже казалась испуганной. Я знала: Бри смущена тем, что я могу расшифровать каждый нюанс ее поведения.
– Это заброшенное кладбище, – объяснил Кэл, небрежно кладя руку на каменное надгробие, выполненное в виде креста. – Кладбище – самое подходящее место, чтобы отмечать праздник Самхейн. Сегодня мы отдаем долг памяти тем, кто ушел до нас, понимая, что и мы однажды обратимся в прах, чтобы потом возродиться вновь.
Кэл повернулся и двинулся вдоль могильных памятников, похожих на громадные саркофаги. И вот он остановился у каменной плиты, покрытой мхом и многочисленными знаками, оставленными сотнями лет пребывания под дождем, снегом и ветром. Она лежала поверх большого гранитного саркофага. Стертую от времени надпись на плите было трудно прочитать даже под ярким лунным светом.
– Вот это и есть наш сегодняшний алтарь, – сказал Кэл, развязывая свой мешок. Он вынул из него покрывало и передал Шарон. – Будь добра, расстели его.
Шарон взяла покрывало и аккуратно расстелила на саркофаге. Кэл подал Итану два бронзовых подсвечника, и тот поставил их на алтарь.
– Дженна, Робби, можете разложить фрукты и все остальное, что мы принесли, – сказал Кэл.
Они собрали все наши приношения, и Дженна разложила их так, что у нее получилось что-то вроде рога изобилия. Там были яблоки, баклажаны, тыквы и орехи, которые принесла Бри.
Я собрала цветы, которые принесли Дженна, Шарон и я, красиво разложила их по обе стороны алтаря. Бет собрала опавшие листья и украсила ими еду. Рейвин собрала все принесенные свечи, в том числе и мою черную длинную свечу в виде колонны, и укрепила их на саркофаге растопленным воском. Мэтт зажег все свечи, одну за другой. Ветра почти не было, и они ровно горели. При зажженных свечах это место показалось мне еще более мрачным. Мне захотелось спрятаться в темноте, чтобы свет от свечей не падал на мое лицо.
– А теперь давайте все соберемся в середине круга, – распорядился Кэл. – Дженна, Рейвин, пожалуйста, нарисуйте круг и очистите его.
Я ревниво подумала, почему это он выбрал именно их. Кэл терпеливо наблюдал за ними, готовый помочь, если потребуется. Но Дженна и Рейвин работали старательно и аккуратно, и вскоре круг был готов, очищенный водой, воздухом, огнем и землей.
И теперь, снова оказавшись в круге, я ощутила волнение и возбуждение. Единственное, что смущало меня, – задумчивость Бри и надменный вид Рейвин. Я попыталась не обращать на них внимания и сосредоточиться только на обряде посвящения, на том, что было за пределами моих пяти чувств.
– Ну вот, наш круг готов, – сказала Дженна с благоговейным трепетом в голосе.
Мы все стали у его границы. Я оказалась между Мэттом и Робби – эти парни не могли ни огорчить, ни расстроить меня.
Кэл взял маленькую бутылочку и откупорил ее. Двигаясь по кругу в направлении часовой стрелки, он опускал палец в бутылку и каждому из нас рисовал на лбу пятиконечную звезду в круге.
– А что это такое? – спросила я, единственная из всех.
Кэл чуть улыбнулся.
– Соленая вода.
И нарисовал на моем лбу этот знак влажным и мягким пальцем. Таким теплым, будто от него исходили какие-то особые токи.
Закончив, он занял свое место в кругу.
– Сегодня мы образуем новую группу ведьм. Мы собрались, чтобы воздать хвалу Богу и Богине, природе и поклониться магической силе, которая существует как в нас, так и вне нас.
В наступившей тишине я услышала свой голос:
– Будь благословенна.
И все повторили это вслед за мной. Кэл улыбнулся.
– Кто не хочет вступать в новую группу ведьм, пусть выйдет из крута, – объявил Кэл.
Никто не шелохнулся.
– Тогда – добро пожаловать, – сказал он. – Будем веселы и благословенны. Мы вместе – отныне и вовек. Мы обрели сегодня новую гавань, здесь, в ковене[1]Сиррэс.
Сиррэс, подумала я, какое красивое имя.
– Вы теперь введены в сан неофитов – учеников клана ведьм, – объяснил Кэл. – Я научу нас всему, что знаю сам, а потом мы все вместе найдем учителя, который поведет нас дальше в этом долгом странствии.
Я только один раз слышала слово «неофит», и то в применении к священникам и монашкам.
Я стояла на мягкой земле. Высоко в небе светила огромная белая луна. Сюда не доносились никакие звуки города. Здесь, в нашем круге, стояла мертвая тишина, нарушаемая только ночными криками животных, хлопаньем крыльев летучих мышей и сов, случайными всплесками ручья.
И я ощущала внутри глубокое спокойствие. Будто я легла в постель, и все мои страхи и сомнения улетучились. Но мои чувства обострились, я ощущала себя, как никогда, живой. Свечи, дыхание стоящих рядом людей, аромат цветов и фруктов, – все это вместе соединилось, чтобы воссоздать чудесную глубокую связь с Природой и Благодатью, которая существовала повсюду и в каждом из нас.
Кэл зажег ароматические палочки, и скоро мы были окружены чарующими запахами корицы и мускатного ореха. Мы взялись за руки. В отличие от первых двух раз, когда я участвовала в круге, сегодня во мне не было ни страха, ни сомнений. Пусть будет что будет. Мой разум готов был принять все.
Руки Мэтта и Робби были больше моих: у Мэтта – мягкие и тонкие, а у Робби – крупнее, чем у Кэла. Мой взгляд скользнул по лицу Робби. Оно было совсем чистым и гладким. Это сделала я, и меня охватила гордость за то, что я обладаю такой силой.
Кэл начал декламировать, и мы двинулись по кругу в направлении часовой стрелки.
Сегодня мы прощаемся с Божеством,
Которое укроется под землей
До самого возрождения под весенним солнцем,
Но сейчас его жизнь замрет.
Мы танцуем под сиянием Кровавой Луны
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев