Читать книгу - "Распутанный - Шеннон Мессенджер"
Аннотация к книге "Распутанный - Шеннон Мессенджер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Прошлое и настоящее раскрываются в ошеломляющей правде в книге-бестселлере по мнению New York Times и USA TODAY из серии «Хранители Затерянных Городов», которую нельзя пропустить, правда, рассказанной полностью с точки зрения Кифа. Пожалуйста, будь осторожна. Пожалуйста, будь счастлива. И, ПОЖАЛУЙСТА, забудь обо мне. Так будет лучше для всех. Это были последние слова, которые Киф Сенсен написал Софи Фостер перед тем, как сбежать в Запретные города. Он не хотел уходить, но это был единственный способ обезопасить своих друзей, пока Киф выяснял, как контролировать свои новые пугающие способности, и искал ответы на вопросы о своем прошлом. То, что он нашел, было гораздо большим, чем просто приключения на Земле Людей. Куда он ходил? Что делал? И с кем встречался, пока остальные его друзья работали над разгадкой тайны Стелларлуна? Ответы выходят далеко за рамки того, что кто-либо мог себе представить, и дают Кифу силу изменить свою судьбу.
— Думаю, — сказал Альвар, растягивая слова, — что ты достаточно упрям, чтобы делать практически все, что захочешь. У тебя также есть несколько могущественных друзей, которые могут тебя поддержать. Так что у тебя действительно хороший шанс. Но.
— Ух, всегда есть «но», — проворчал Киф.
— Раздражает, не правда ли? Но твоя мама планировала все это очень, очень, очень долго. Может показаться, что она придумывает по ходу дела, потому что Невидимки настолько разобщены и неорганизованны и постоянно меняют главных. Но иногда мне кажется, что она сделала это нарочно.
— Что сделала? Позволила свергнуть себя? В итоге оказалась в тюрьме огров?
— Возможно, с ограми что-то пошло не по плану, — признался Альвар. — Но твоей маме нравится, когда ее недооценивают, и это на самом деле разумная стратегия. Пусть оппоненты думают, что они знают, чего ожидать, а затем поразить их тем, чего они никогда не увидят. Итак, что бы ты ни придумал о ее плане, гарантирую, что в нем есть нечто большее.
— И предполагаю, что ты не станешь делиться тем, что знаешь, — сказал Киф, не потрудившись сформулировать это как вопрос.
Альвар вздохнул и пнул ногой песок.
— Честно говоря, Киф, я бы хотел, чтобы у меня было чем поделиться. Мне бы сейчас не помешал хороший козырь. Но я потратил слишком много энергии на свои собственные планы, пока работал с Невидимками. Поэтому лучшее, что я могу предложить, — это еще один совет: что бы ты ни делал прямо сейчас, отправляясь в свое маленькое путешествие по Запретным городам, какие бы планы ты ни строил, делай это ради своего будущего. Не зацикливайся на разоблачении прошлого настолько, чтобы забыть, что у тебя впереди целая жизнь. В противном случае ты закончишь так же, как и я, в чужом мире, и я не пытаюсь вызвать у тебя жалость ко мне. Мне нравится моя жизнь сейчас. Вот почему я стою здесь и пытаюсь придумать, как убедить тебя вернуть меня обратно. Полагаю, я еще не покорил тебя?
— Нет, — согласился Киф, хотя и не был уверен, что собирается делать с Альваром.
Если бы он потащил его обратно в Затерянные города, то, вероятно, застрял бы там.
Но если он отпустит его, и что-то случится…
Он повернулся и принялся расхаживать.
— Думаю, я просто постою здесь и попотею, — сказал Альвар после того, как Киф пару раз обошел его. — И надеюсь, что тот факт, что я не буду тебя бить, принесет мне несколько очков.
— Это серьезно должно заставить меня доверять тебе? — спросил Киф.
Альвар пожал плечами.
— Почему бы и нет? Это правда. Я не скован. И я не так слаб, как ты можешь подумать. Если бы я хотел сбить тебя с ног, тебя бы прямо сейчас придавило песком. Ты также никогда не обыскивал меня на предмет оружия, и хотя у меня его нет, ты не думал об этом, пока я не сказал. Так что, мне кажется, все это доказывает, что ты должен хотя бы немного доверять мне.
Или это доказывало, что Кифу еще многому предстоит научиться, когда дело доходит до борьбы с врагами.
Ему следовало проверить Альвара на наличие оружия, как только он оказался рядом с ним.
И ему следовало бы нарубить несколько пальмовых веток или разорвать свое пальто и связать Альвара по рукам и ногам.
Возможно, то, что Альвар не воспользовался ни одной из этих ошибок, кое-что доказывало, но Киф все еще не был уверен, к чему это приведет.
— Хорошо, — сказал он после еще нескольких минут хождения. — Уверен, что у нас обоих есть только два варианта. Первый, — он поднял палец, — я могу оставить тебя на этом острове и вернуться через пару недель. Если ты все еще будешь здесь, это, вероятно, означает, что ты не лжешь насчет того, что не можешь совершить прыжок по свету…
— О, ты — эмпат, — вмешался Альвар. — Ты можешь сказать, вру ли я прямо сейчас.
Это было правдой.
Но Альвар уже обманывал его раньше.
И Киф все еще не мог его раскусить.
Возможно, он все еще привыкал к своим способностям.
Или, может быть, Альвар был слишком самоуверенным.
В любом случае…
— Думаю, что разумнее провести тест, — сказал ему Киф. — Оставайся здесь. Докажи, что ты не лжешь. Тогда, может быть, я отведу тебя туда, куда ты хочешь.
— А если я совру и убегу? — возразил Альвар.
— Тогда ты все равно это сделаешь, и, по крайней мере, мне не придется корить себя за то, что я снова тебе доверился.
Альвар потер виски.
— Удивительно, как у тебя получается, что это звучит так, будто это хороший, логичный план.
— Я никогда не говорил, что он хороший. Я сказал, что вижу только два варианта.
— А второй вариант?
Киф поднял второй палец.
— Или я возьму тебя с собой, когда буду уходить отсюда, чтобы приглядывать за тобой.
— И что? Я — твой пленник?
— И да, и нет. Я не собираюсь тебя связывать, но ожидаю, что ты будешь вести себя наилучшим образом, и если ты что-нибудь предпримешь, у меня не будет проблем с тем, чтобы забросить тебя на вершину горы или в центр пустыни и оставить там.
— Чем это лучше, чем отвезти меня обратно в мой город и освободиться от меня?
— Это не так. Но я бы все равно знал, что не просто поверил тебе на слово… и я также не предполагал худшего и не наказывал тебя до того, как ты что-то сделал. В любом случае, я даю тебе возможность проявить себя.
Он не хотел уподобляться Фитцу, отказываясь дать Альвару еще один шанс.
У него также было чувство, что, если бы Фостер была там, она сделала бы Альвару такое же предложение.
На самом деле, нет, она, вероятно, придумала бы более разумный план.
У нее это получалось намного лучше.
Но он был предоставлен самому себе, и это было лучшее, что смог придумать его измученный мозг.
Возможно, позже он пожалеет об этом, но… он просто отведет Альвара обратно в Лондон.
Там Альвар мало что мог сделать, разве что устроить беспорядок в гостиничном номере.
— Итак… — сказал он, встретившись взглядом с Альваром. — Какой это будет вариант?
Альвар вздохнул.
— На самом деле это не выбор, не так ли? Остаться на необитаемом острове или позволить тебе таскать меня по планете? Думаю, мне придется выбрать вариант «Б», но. Если я буду хорошим маленьким эльфом и буду держаться подальше от неприятностей, мне нужны гарантии, что ты, в конце концов, отведешь
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


