Читать книгу - "Волк и Заяц - Захар Максаев"
Аннотация к книге "Волк и Заяц - Захар Максаев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Наемник Шрам отправляется в экспедицию с учеными, а затем попадает под выброс. Очнувшись, он понимает, что его отшельнический быт изменился навсегда. Ему предстоит пройти долгий путь, чтобы выполнить просьбу своих спасителей. И, впрочем, спасти мир.
Рация затихла. Шрам вернул её в карман плаща и обратился к Мультитулу:
— Судя по всему, нам предстоит бой.
— Вполне возможно. Что ж, пойдем.
Спустя пятнадцать минут пути, они оказались около заброшенной старомодной пекарни. Главное кирпичное здание рамкой обвивало двор предприятия. В северо-западном углу возвышалась мельница.
Вход представлял собой арку, выложенную из кирпичей. Он располагался с западной стороны двора.
Через широкие ворота было хорошо видно, что в центре у костра сидели бандиты. Их было трое, и один опирался рукой на железный кейс.
— Ну что? — Шрам решил нарушить молчание. — Мне начинать?
Увидев, что наемник снял "Винторез" с плеча, Мультитул толкнул его тростью и сказал:
— Тебе лишь бы крови. Их три человека, хиленькие. А ты у нас машина. Может, обойдешься дракой?
— Попробую… — неуверенно ответил Петр. — Но мой успех под большим вопросом.
Знахарь жестом проводил его в ворота, а сам остался за кирпичной стеной.
Шрам еле слышно подкрался к бандиту в черном брезентовом плаще, тому самому, что опирался на ящик с товаром. Наемник хрустнул костяшками на руках, после чего главарь подскочил. Испугавшись, хулиган старался не подать вида.
— Дед, ты совсем страх потерял? — растопырив пальцы козой, произнес бандит.
Петр пропустил эти слова мимо ушей и с насмешкой спросил:
— Внучек, а где вы ящичек этот железный взяли?
— А это не твое собачье дело! — главарь выставил грудь вперед. — И вообще, какой я тебе внучек?! Иди давай отсюда!
Хулиган хотел оттолкнуть от себя Шрама, ткнув ему кулаком грудь. К большому удивлению остальных бандитов, наемник не пошатнулся.
— А какой я тебе дед? — громогласно проговорил Петр. — Ты хоть знаешь, чей товар вы отжали у военных?!
— А ты мне нотаций не читай! — главарь положил руку на пояс с кобурой, чем, может, хотел напугать гостя. — Сидорыч оставил кашу: было ваше, стало наше!
Хулиганы омерзительно засмеялись. Терпение Шрама лопнуло.
— Верните то, что взяли, — попросил он. — А не то вам не поздоровится….
— И кто нам угрожает? — бандит поднял руку наемника. — Разлагающийся труп? — после главарь с силой ударил Петра его же ладонью. — Иди давай отсюда!!!
Шрам не стал себя сдерживать. Он взял бандита за шиворот и поднял над землей примерно на полметра.
— Верните кейс! — прокричал наемник и кинул главаря на землю.
— Вот это старик терминатор… — шептались остальные двое, доставая оружие.
Петр зашагал к ящику с товаром, но тут его сзади дернули за плащ. Все силы Шрам потратил на то, чтобы кинуть главаря с высоты. Сейчас же он чересчур легко упал.
— Ну что, робокоп, — упавший хулиган обхватил шею наемника и приставил к ней нож, — правды хотел? Я тебе её скажу: сейчас тебе конец…
Вдруг раздался тупой удар, и Петр заметил, что хватка ослабла. Он выбрался из рук главаря и обернулся: сзади стоял провидец. Набалдашник его трости лежал на виске бандита.
— Всем стоять на местах! — крикнул Мультитул, быстро перехватил оружие и выстрелил в воздух.
Бандиты поняли, что против такого агрегата их "Макаровы" бесполезны, и прижались к противоположной стенке здания.
— Черт, у них даже палка стреляет… — доносились с их стороны шепотки.
Шрам глянул на знахаря, встал и сам поднял оружие.
— Забери ящик, — сказал ему провидец, — но оружие не опускай. Моя пукалка в гордом одиночестве выглядит не особо внушительно…
— Почему ты сам не сходишь?
— Что бы они поняли, что я инвалид? Нет, это слишком рискованно.
Наемник удобнее обхватил винтовку и попятился к товару. Взяв у костра кейс, он максимально быстро вернулся обратно.
— Теперь встань впереди меня, — продолжил командовать Мультитул. — Я тихонько уйду, и только потом ты.
Петр закрыл собой уходящего. Когда он обернулся, знахаря уже не было рядом.
— Твари, только попробуйте стрелять! — крикнул Шрам и попятился назад.
Бандиты не смогли бы стрелять даже по своему желанию. От такой картины они впали в ступор.
Провидец ждал наемника снаружи.
— Что там с товаром? — спросил напарник, как только Петр вышел.
Шрам потряс кейс двумя руками. В нем что-то глухо стучало.
— Вроде, не открывали.
— Ну и хорошо. Понесли к Сидоровичу.
Товарищи спустились по лысому склону холма и зашагали по асфальтовой дороге мимо молочно-товарной фермы.
— Поэт! — один из хулиганов кинулся к лежащему на земле главарю.
Прошло уже пятнадцать минут с тех пор, как бандита ударили по голове. Все это время он не подавал признаков жизни.
— Требуха, не зуди, — успокаивал первого хулигана второй. — Зырь, крови нема. Не жмурик он, не дрейфь.
Тут записанный в мертвые главарь очнулся. Только придя в сознание, он вскочил.
— Куда эти учапали? — спросил Поэт.
— А черт их знает! — бандит преспокойно щелкал семечки, будто ничего не произошло. — Щас уже не догнать.
— Зенки бы вам выдрать за ненадобностью! — взъярился главный. — Ладно Требуха, но ты-то, Гвоздь, как мог их проморгать?
— Я че, вписывался за ними собачонкой бегать?
— Да ну вас… — бандит ругнулся нецензурным словом. — Почапали назад, сдаваться Йоге, что общак про***ли…
Шайка, повесив головы, двинулась на север.
Глава V.
Солнце уже начинало опускаться за горизонт. В сосновой рощице, где стоял бункер главного торговца Кордона, почти стемнело.
Сидорович доедал консервированную рыбу, от которой его отвлекли около часа назад. Только лавочник выкинул в дырявое ведро пустую банку, послышался скрип входной двери.
— Я думаю, можно ждать хороших новостей, — ехидно прохрипел торговец.
— Отчего такое мнение? — ввязываясь в игру, спросил Шрам.
Сидорович чем-то напоминал Суслова с болот. То ли более молодой торговец копировал манеру поведения мастодонта, то ли фишку «Чистонебовца» недавно перенял прячущийся в бункере лавочник.
— Ну, если бы вы украли заказ, то вряд ли бы сюда сунулись. И у бандюков вы бы его тоже не оставили, это я уж нюхом чую.
— Правильно чуешь, старик, — наемник поставил на стол железный ящик. — Можешь проверить, все ли на месте.
Торговец опустил кейс с прилавка на свой стол, открыл его и стал доставать заказанные предметы.
— Если вы ничего не сперли, здесь должно быть девять видов товаров. Итак: два "Форта", "ПБ", "АКС". Оружие на месте. Теперь припасы: два сухпайка разовых, три консервы "Завтрак туриста", пять консерв "Килька в томате". Теперь бытовые предметы: три чайника походных, пять фляг, четыре ножа. Молодцы!
— Теперь рассказывай, что знаешь об исследователях, — поторопил Петр.
— Ладно, заслужили. Так, расскажу все, что помню. Зашел ко мне около недели назад паренек. Смуглый, с острым подбородком. Попросил меня собрать ему походного снаряжения на троих. Ну, я ему три рюкзака подобрал, консервов положил, патронов. Он отдал тридцать тысяч, и потом спросил, есть ли у меня такая-то деталь. Я ему
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев