Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Невеста с изъяном - Светлана Шёпот

Читать книгу - "Невеста с изъяном - Светлана Шёпот"

Невеста с изъяном - Светлана Шёпот - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Невеста с изъяном - Светлана Шёпот' автора Светлана Шёпот прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 437 0 19:01, 06-05-2022
Автор:Светлана Шёпот Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+22

Аннотация к книге "Невеста с изъяном - Светлана Шёпот", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Очнувшись в клетке, Исидора узнает, что теперь она – лот на аукционе. Из-за нападения торги срываются, но один из покупателей оказывается настойчивым и попросту похищает Дору. Она ожидает чего угодно, но только не того, что ей предложат сделку. А все из-за ее «изъяна», который оказывается благом, способным спасти Род «жениха». Подумав, что отказываться от сделки сразу не стоит, Дора решает присмотреться к своему похитителю и узнает много нового. И не только о нем, но и о себе тоже.
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 69
Перейти на страницу:

Погладив каменные перила, я ощутила небольшие выщербинки и неровности. Да и на вид мостик выглядел старым. Оглядевшись по сторонам, поняла, что это место невероятно уютное.

Внутри беседки нашлись очень удобные лавочки, на которых мы и разместились. Поначалу Лиарон сел напротив меня, но это ему явно не понравилось, поэтому он пересел ко мне.

Скинув капюшон, я повернулась к нему боком и приподняла голову. В этот момент я ощущала себя так уютно, что то и дело улыбалась. Говорить о серьезных вещах не хотелось, но я понимала, что надо.

– Что вы хотели обсудить со мной? – спросила, подавляя желание сесть еще чуть ближе и опереться на Лиарона плечом, впитывая в себя тепло его тела.

– Как бы мне ни хотелось отказаться от приглашения в замок короля, но я не могу этого сделать. Подобного оскорбления король может и не простить. Скажи, у тебя есть опыт подобных…

– Мероприятий? Я никогда не была на балу у короля, – пожав плечами, я все-таки чуть придвинулась, но в следующий момент замерла, поняв, что сделала это совершенно неосознанно.

Лиарон будто и не заметил этого маневра, зато снова подхватил мою руку и принялся аккуратно перебирать пальцы. Ласка была столь неожиданной и приятной, что я не сразу сообразила ее прекратить. А потом решила, что в этом нет ничего предосудительного, поэтому расслабилась, позволяя Лиарону «играться» с моей рукой. И что мои пальцы ему так нравятся, что он постоянно хватает их?

– А танцевать ты умеешь? – задал он новый вопрос, притягивая меня за руку еще чуточку ближе.

Я не стала сопротивляться и еще придвинулась, с каким-то облегчением всё же приваливаясь к Лиарону плечом. Тот сразу же отреагировал – сел вполоборота, притянув меня в свои объятия.

– Замерзла? Может, вернемся в дом? – спросил он шепотом. Его горячее дыхание коснулось моего уха, посылая вдоль позвоночника сладостную волну.

– Нет, – отозвалась я моментально и, вопреки здравому смыслу, устроилась удобнее. – Не хочу домой. Мне и тут хорошо. Танцевать я немного умею, но ведь у вас могут быть совсем другие танцы.

– Придется мне тебя учить, – сказал Лиарон якобы безразлично, но я будто слышала в его голосе утробное урчание довольного донельзя зверя. – Начнем прямо сегодня. Кроме этого, я хочу, чтобы ты не отходила от меня. Мы не знаем, что нужно королю и зачем он позвал нас.

Лиарон еще некоторое время просвещал меня. Предупреждал, с кем нужно говорить, а с кем не стоит встречаться даже взглядом. Просил обращать внимание на одежду. Рассказывал, как по ней можно узнать состояние зверо и то, насколько стар и могуществен его род. Предупредил, чтобы я даже не думала ничего пить и есть, так как всякое бывает. А еще строго следила за своим состоянием.

– Крылатый вой. Я не встречал в книгах ничего подобного, – резко сменил тему разговора Лиарон, чем немного сбил меня с мысли.

– Что? – спросила, пытаясь понять, что общего между мерами предосторожности на балу у местного короля и крылатым воем.

– Я говорю о твоем обороте. Когда ты возвращалась, то на мгновение становилась крылатым воем. Это выглядело невероятно и восхитительно, – пояснил Лиарон, а я вдруг отчего-то смутилась. В следующий миг Лиарон уткнулся носом мне в волосы, глубоко вдохнул и хрипло прошептал: – А еще мне безумно нравится, как ты пахнешь. Мне приходится сдерживаться постоянно, – его объятия на мгновение стали чуть крепче, но в следующую секунду он отпустил меня и встал, отворачиваясь.

В душе царило смятение. Пытаясь хоть чем-то занять руки, я принялась стряхивать с юбки несуществующие пылинки. Через минуту я все-таки подняла взгляд. Лиарон выглядел как обычно, собранным и сосредоточенным.

– Возвращаемся? – спросил он, подавая мне руку.

Я кивнула, не в силах ответить вслух. Когда я протягивала ему руку, мои пальцы чуть подрагивали, но он сделал вид, что ничего не заметил.

– Зайду за тобой через пару часов. Отдохни пока, – сказал он перед дверями моей комнаты, а потом стремительно ушел.

Я же, войдя внутрь, закрыла осторожно дверь и привалилась к ней спиной, зажмуриваясь. Постояв так минут пять, я встряхнулась и поспешила в ванную. До назначенного времени есть еще время, и его нужно провести с пользой. В голове то и дело звучал его хриплый шепот, от которого каждый раз в груди все сладко замирало. Пушистое чудовище внутри меня было довольно. Оно урчало и тихо ворочалось, явно предвкушая будущие уроки.

Неделя до бала прошла просто в сумасшедшем темпе. Оказалось, что идти на бал в «простых» платьях совершенно неуместно. Под «простыми» Герда подразумевала то, в чем я ходила дома.

– Тем более, – говорила она, – что вы можете остаться там надолго, а ведь, чтобы не опозорить господина, вы должны будете каждый день носить новое платье.

Герда собирала меня как на войну, в прямом смысле слова. Она постоянно следила за тем, как я хожу, как поворачиваюсь, нагибаюсь, отвечаю, улыбаюсь, взмахиваю руками, повожу плечами, прикрываю глаза, склоняю голову и так далее. В любом моем жесте она находила нечто, что можно улучшить.

Знакомый уже портной пришел в полный восторг от новости. Когда они общались с Гердой, мне казалось, что они разговаривают на каком-то другом языке. В прошлый раз меня просто пощадили, решив не забивать голову всевозможными названиями тканей и украшений.

Кстати, о них.

В один из вечеров Лиарон принес большой сундук, который был заполнен разного размера коробочками. Думаю, понятно, что во всех этих коробках были украшения.

– Это артефакты, – сказал Лиарон, доставая невообразимой красоты ожерелье из гранатов и какого-то темного металла, похожего старое потемневшее золото. – Темные, – уточнил он, пытливо глянув на меня.

Я же удивилась.

– Темные? Но мне казалось…

Перед глазами тут же встала комната, заполненная костями.

– Это не камни, – положив ожерелье на стол, Лиарон указательным пальцем погладил самый крупный «камень». – Это застывшая кровь.

Сглотнув, я опасливо поглядела на ожерелье новым взглядом. Ничего необычного ни на первый взгляд, ни на второй я не увидела. Просто старинное ожерелье из полудрагоценных камней.

– А металл? – чуть хрипловато спросила, размышляя, как бы тактичнее отказаться от подобного подарка.

– Все сделано из костей, а после покрыто загущенной сукровицей, – ответил Лиарон, наблюдая за моим явно побледневшим лицом. Я не представляла, как можно из кости сделать что-то настолько тонкое, а уж как загустить сукровицу, и думать не хотела. – Исидора, – Лиарон оставил в покое свое творение и взял меня за плечи – я невольно вздрогнула. Всё-таки этот его талант несколько меня напрягал. – Это не простое украшение. Я ведь сказал, что это артефакт. Он имеет защитные свойства. Ты ведь помнишь, что в нашем мире есть магия? С помощью нее тебе могут навредить. Послать незаметно какое-нибудь заклинание. Даже убить незаметно можно, если приложить достаточно усилий. Я не хочу тебя потерять из-за подобного, поэтому ты наденешь эти артефакты, даже если тебе очень неприятно, – кончил он твердо.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: