Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Рассказы ночной стражи - Генри Лайон Олди

Читать книгу - "Рассказы ночной стражи - Генри Лайон Олди"

Рассказы ночной стражи - Генри Лайон Олди - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Рассказы ночной стражи - Генри Лайон Олди' автора Генри Лайон Олди прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

235 0 08:01, 29-08-2020
Автор:Генри Лайон Олди Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Рассказы ночной стражи - Генри Лайон Олди", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Торюмон Рэйден – самурай из Акаямы, младший дознаватель службы Карпа-и-Дракона. Его дела – случаи насильственных смертей и воскрешений. Убийца жертвует свое тело убитому, таков благородный закон, дарованный буддой Амидой в эпоху великой резни. Но люди не были бы людьми, если бы не пытались вывернуть любой закон наизнанку, приспособить к своим корыстным желаниям. А значит, жизни молодого самурая тоже грозит опасность.Вторую книгу романа «Карп и дракон» составили «Повесть о стальных мечах и горячих сердцах», «Повесть о деревенском кладбище и посланце небес» и «Повесть о лицах потерянных и лицах обретенных».
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 91
Перейти на страницу:

Я утаил сведения. Я обрек господина Сэки на позор. Полагаю, ему неизвестно о моем разговоре с Теруко. Иначе та язвительность, которой он хлестнул меня, показалась бы теплой ванной в сравнении с настоящим гневом.

Надо молчать. Молчать, иначе конец.

– Я виновен, Сэки-сан. Прикажите мне покончить с собой!

– Виновны? – брови господина Сэки поползли на лоб. – Виновны в том, что предложили мне взять с собой большее число самураев?

– Нет, моя вина гораздо серьезней.

– Я вас слушаю, младший дознаватель.

Беседу с дочерью аптекаря я пересказал ему во всех подробностях. Временами мне казалось, что я собираю дрова для своего погребального костра. Доски пола качались подо мной, грозя сломаться в любой момент, открыть путь в преисподнюю.

– Ну и что? – брюзгливо осведомился господин Сэки, когда я закончил.

Пока я говорил, он меня не перебивал. Сейчас стало ясно, что за это послабление мне придется платить высокую цену.

– Зачем это вы, младший дознаватель, тут разглагольствуете? Не терпится вспороть себе живот? Ну и порите на здоровье, в свободное от службы время. Неслыханная дерзость! Немыслимая глупость! На что мне знать обо всем этом?!

– Чай, – напомнил я. – Не зонтик, чай.

– Чай, зонтик! Да хоть ларец из магнолии! Какая разница, чем она его прикончила?

– Двор аптеки, Сэки-сан. Не рынок, двор аптеки.

– Нет, вы все-таки безнадежны. Полагаете, это что-нибудь меняет?

– Кое-что меняет, – раздалось из-за ширмы.

2. «Чувствую, мы с вами подружимся»

Я забыл упомянуть про ширму? Приношу глубочайшие извинения.

Расписная ширма в человеческий рост – если помните, она стоит на помосте в самом углу. А я дивлюсь: что это старший дознаватель на нее все время поглядывает? Когда я пришел сюда впервые, с доносом на отца, за ширмой прятался настоятель Иссэн. В тот раз они с господином Сэки побились об заклад, споря, что одержит верх в маленьком глупом Рэйдене: долг самурая или преданность семье?

Кто прячется сейчас? Святой Иссэн? Нет, его голос я бы узнал сразу.

– Очень даже меняет, – уточнил незнакомец.

Из-за ширмы, переваливаясь с боку на бок, выбрался настоящий Дарума – кукла-неваляшка, каких полно в любой лавке с игрушками. Знаменитый патриарх Дарума, подаривший кукле свое имя, девять лет провел в пещере, созерцая голую стену. Этот же неваляшка, судя по всему, был далек от аскетизма. Пещера? Набедренная повязка? Ребра, торчащие от недоедания?! Три кимоно, одно поверх другого, верхнее из шелка цвета летних сумерек. Шляпа тоже была из шелка, только накрахмаленного и покрытого черным лаком, с белой лентой для подвязывания. За поясом торчали плети, такие красивые, что их следовало держать дома на резной подставке – и ни в коем случае не использовать по назначению.

Толстяк. Щеголь.

Такого самурая я видел впервые.

– Куросава Хигаси, – голос господина Куросавы был низкий, гулкий, словно раньше таинственный участник совещания прятался за ширмой, а теперь спрятался в бочке. – Правительственный инспектор надзора, пребываю в Акаяме по служебной надобности.

Я и Фудо ударили лбами в пол. Сэки Осаму ограничился тем, что встал со стула и отвесил инспектору поклон. Карп на стене нырнул поглубже в пену. Карпу хотелось стать драконом, но умная рыба не собиралась, что называется, дразнить богов.

Вразвалочку инспектор сошел, нет, скатился с помоста. Навис надо мной:

– Младший дознаватель Рэйден?

Хвала небесам! Кажется, он не гневался.

– Наслышан, весьма наслышан о вас.

А может, и гневался.

– Вы, как я понимаю, также слышали обо мне?

– Я?

– Не вы ли минутой ранее помянули меня в своем занимательном докладе?

– Я? Помянул?!

В присутствии господина Куросавы весь мой здравый смысл куда-то улетучился.

– Ну да! Три покровителя Зимней Хризантемы, помните? Двое местных чиновников и правительственный инспектор из столицы? Приехал в Акаяму, задержался сверх всяких ожиданий. Это ведь ваши слова?

– Это слова дочери аптекаря, – счел нужным уточнить я. – Я только пересказал, с вашего позволения.

– Разумеется, вы совершенно правы. Пересказали со всей возможной точностью, за что я вам признателен. Это чистая правда, младший дознаватель. После приезда в Акаяму я заявил себя как покровителя Зимней Хризантемы. Не скажу, что она мне дешево обошлась, но дело того стоило.

Позорный приказ, лихорадочно думал я, пытаясь вернуть себе ясность ума. Приказ ехать на остров Девяти Смертей, виниться перед ничтожеством, сосланным за грабеж, сокрытие фуккацу и попытку побега. Признать справедливый приговор ошибочным. Ну что ж, теперь ясно, кто велел старшему дознавателю сделать все это, да так, что господин Сэки не смог ни ослушаться, ни покончить с собой во избежание позора. У Куросавы хватало власти сделать это. Можно не сомневаться, что и судья, вынесший приговор Тэнси из Фукугахамы, уже подписал все необходимые для освобождения грамоты.

Почему? С какой целью?!

Причины, побудившие инспектора заварить такую крутую похлебку, оставались для меня загадкой.

Мэцукэ сутэми – взгляд человека, готового к смерти, решимость идти до конца. Мэцукэ, «цепкий взгляд» – инспекция надзора. Между первым и вторым – один неосторожный шаг. Случайный цепкий взгляд кого-то, о чьем присутствии ты и не подозревал, и вот ты уже готов идти до конца, и пришел, и даже умер.

Правительство следило за нами, самураями, во все глаза – от владетельного князя до рядового стражника. Самый отважный воин трепетал перед шпионами службы тайного сыска. Инспекторы вроде господина Куросавы, в чьи обязанности входил контроль чиновников в городах и провинциях; «охрана внутренних покоев», «отряд упреждения», «бегуны», «карлики», а хуже всего – «темные тайны», скрывавшие свою принадлежность к сыскной службе под личиной обычных, ничем не примечательных людей.

Болтали, что известный поэт Мацуо Басё тоже был из них, шпионов. Правда это или нет, не знаю. Я плохо разбираюсь в поэзии. Когда я спросил об этом у отца, тот лишь пожал плечами. «Беспрепятственно странствовать из провинции в провинцию, – сказал отец, раскуривая трубку, – и не быть задержанным можно лишь в одном случае.»

«В каком?» – упорствовал я.

«При наличии особого разрешения от службы тайного сыска.»

Куросава Хигаси стоял надо мной – кукла-неваляшка, умеющая сохранить равновесие даже при землетрясении. К сожалению, я не обладал такими же талантами. А значит, жизнь моя зависела от любого слова, произнесенного вслух – обдуманного или неосторожного.

– Так говорите, носильщики исполнили приказ гейши без возражений?

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 91
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: