Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Золотая Ветвь - Галина Львовна Романова

Читать книгу - "Золотая Ветвь - Галина Львовна Романова"

Золотая Ветвь - Галина Львовна Романова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Золотая Ветвь - Галина Львовна Романова' автора Галина Львовна Романова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

494 0 15:22, 08-05-2019
Автор:Галина Львовна Романова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Золотая Ветвь - Галина Львовна Романова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Целую вечность Радужный Архипелаг - государство эльфов и Земля Ирч - империя орков пытаются завладеть Золотой Ветвью, мифическим артефактом, на обладание которым претендуют оба народа. В этой схватке хороши все средства.На узких тропах войны судьба столкнула двоих - юную эльфийскую волшебницу из могущественного Ордена Видящих и знатного орка, ставшего изгоем за верность родовым традициям. Ей предстоит по-новому взглянуть на себя и на мир, ему - пройти через боль потерь, сломать стереотипы и объединить вокруг себя представителей других рас и народов. Эльфийка и орк... Они очень разные, как земля и небо, как свет и тьма... И в то же время вместе они - Золотая Ветвь!
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 139
Перейти на страницу:

И вот теперь Верховный Паладайн был в ярости. На его долгой памяти такого не бывало, чтобы преступник уходил от возмездия. Более того, об этом ни слова не было даже в хрониках!.. Правда, тут надо сделать оговорку, что регулярно хроники начали вести только пятьсот лет назад, а до этого записи велись от случая к случаю. Но факт остается фактом. Это было неслыханно!

— Его надо найти! — рычал император. — Бросить в погоню лучших, но его голова должна быть у меня на столе!

— И голова его светловолосой ведьмы, — всхлипнула из своего угла Хайя.

Вместо ответа император запустил в дочь подвернувшимся под руку табуретом. Тот ударился о стену как раз над ее головой и осыпал молодую шаманку грудой обломков.

— Мой Паладайн, — шаман сидел в противоположном углу и старательно кидал и кидал гадательные кости, — духи не дают однозначного ответа. Одни говорят, что Хаук должен понести наказание, но другие уверены, что он поступил в соответствии с предначертанием! Это судьба! Они уготовали ему совсем другую смерть. Вот, смотрите, — шаман показал на разлетевшиеся по расписанной рунами шкуре, — вот рыбья кость, а вот чешуйка дракона. Они легли на руну дороги. А возле руны «смерть» только сухая веточка омелы и камень-сердолик. Это означает, что…

— Мне плевать, что это означает! — Верховный Паладайн подлетел в бешенстве и наподдал ногой гадательные кости. — Хаук должен быть убит! И как можно скорее!

— Но духи… — Шаман попытался собрать кости в кучу.

— Мне плевать на духов! — уже окончательно выйдя из себя, заорал император.

От такого кощунства шаман застыл с разинутым ртом. Даже Хайя изумленно вытянула шею. В наступившей тишине ясно послышались осторожные шаги. Кто-то приблизился к покоям Паладайна и остановился в нерешительности. Донеслось деликатное покашливание.

— Кто там еще? — прорычал император.

— Мой Паладайн, — донесся голос лорда Гандивэра. — Как прикажете поступить с генералом аш-Гарбажем? Ведь беглый капитан…

— А что, он еще не арестован? — взвыл император. — Это надо было сделать вчера! Нет, позавчера! Отец ответит мне за преступление сына!

— Но генерал командует несколькими полками. У нас почти все готово к выступлению и…

— Ты займешь его место, — закричал Паладайн. — Ты! А я больше не хочу слышать ни о ком из аш-Гарбажей! Ни-ког-да!

— Да, мой Паладайн. — Полог заколыхался от поклона приближенного. — Как прикажете, мой Паладайн. Сию минуту, мой Паладайн. Но прежде разрешите мне предложить вам кое-какую идею… Если вы соблаговолите ее выслушать, то, возможно…

— Какую еще идею?

— Я… э-э… могу войти?

О подобном у императора орков сегодня еще не спрашивали. Он помедлил и кивнул:

— Я жду.

Полог откинулся, и лорд Гандивэр переступил порог. Одетый в военную форму орков, увешанный орочьим оружием, он совсем походил на одного из них, если бы не светлые волосы, собранные по-орочьи в хвост на затылке, и более мягкие черты бледного лица. Он по очереди отвесил три поклона — сперва Верховному Паладайну, потом — шаману и под конец — Хайе.

— Говори. Да покороче! — распорядился император.

— Как прикажете. — Лорд Гандивэр снова поклонился. — Я, как вам известно, маг. Я родился в самом начале Смутного Времени, когда окружающим было не до того, откуда у знатной эльфийки появился ребенок…

— Короче!

— Я — маг, — повторил лорд Гандивэр. — Волшебник. И сегодня я рискнул воспользоваться своими знаниями, чтобы кое-что сделать. Я прикинул будущее.

— Мой шаман уже сделал это, — кивнул император. — Я уже слышал его предсказание, и оно мне не нравится!

— Я пришел к вам не для того, чтобы предсказывать будущее. Мои таланты лежат в несколько иной области. Этот… э-э… преступник, оказавшись в расположении эльфийского лагеря, убил Наместницу Ллиндарель, командовавшую двумя легионами. Ее супруг, великолепный лорд Наместник Шандиар, поклялся над телом жены, что не остановится ни перед чем, пока не убьет его. Эльфийские клятвы дорого стоят, особенно когда даны над телом покойника. Мы можем смело положиться на сказанное слово, тем более что лорд Шандиар сейчас находится здесь.

— Продолжай! — Верховный Паладайн выпустил из руки табурет, который собирался метнуть в чересчур многоречивого советника, и уселся на него.

— Повторяю — лорд Наместник Шандиар сейчас находится у вас в плену. Если мы его выпустим, он просто обязан будет кинуться в погоню за преступником и не остановится до тех пор, пока не уничтожит его!

Император снова вскочил с табурета, но вместо того, чтобы расшибить его о голову полукровки, просто пнул мебель ногой.

— Чушь! — отрезал он. — Этот твой Шанди… Шани… в общем, твой лорд не станет исполнять мой приказ! И где гарантия, что, вырвавшись на свободу и прикончив преступника, он не выступит против меня? Мне не нужно оружие, которое можно повернуть в другую сторону!

— А вот здесь, — лорд Гандивэр подошел ближе, — мы и воспользуемся моей магией. Я заставлю Наместника Шандиара пуститься в погоню. Более того, я сумею сделать так, что они непременно встретятся. И один из них убьет другого. Догадываетесь, кто кого?

— Но потом…

Потом не будет! — отрезал лорд Гандивэр. — Как только преступник падет мертвым, его убийцу настигнет смерть. Я наложу на него соответствующее заклятие. Он просто не сможет не умереть!

К чести Верховного Паладайна, соображал он недолго.

— Иди и действуй! — приказал он, указывая на выход.

— Но мне понадобится кое-какая помощь… — начал лорд Гандивэр, отступая.

— Я готова! — сорвалась с места Хайя. — Все что угодно!

Церемонно поклонившись, лорд Гандивэр подал девушке руку, приглашая следовать за собой.

— Да, и не забудьте, что я приказал арестовать генерала аш-Гарбажа! — в спину ему выкрикнул император.

— Считайте, что он уже в темнице, — через плечо откликнулся полукровка.


Время для Наместника Шандиара остановилось. Он смог перебороть гордость и заставил себя есть. Но теперь это служило для лорда постоянной причиной презирать себя. И плевать, что внутренний голос твердил ему о долге — он обязан выжить, чтобы вернуть себе свободу. Лорд Шандиар был убежден, что поступил против веления чести. Вряд ли кто из остальных Наместников одобрит его слабость. Разве только Ллиндарель…

О супруге он последнее время думал чаще обычного. Она являлась ему в горячечном бреду, то юная, в подвенечном платье, то с дочерьми на руках, а то такой, какой он увидел ее в последний раз. Тогда на ее мертвых губах застыла скорбная улыбка.

«Шандиар… Мой Шандиар! Что ты наделал, мой Шандиар?»

— Прости, любимая, — прошептал он пересохшими губами. — Я не смог…

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 139
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: