Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Шестая жена - Ная Геярова

Читать книгу - "Шестая жена - Ная Геярова"

Шестая жена - Ная Геярова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Шестая жена - Ная Геярова' автора Ная Геярова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 922 0 19:19, 26-05-2019
Автор:Ная Геярова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2018 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+3 3

Аннотация к книге "Шестая жена - Ная Геярова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Что делать, если на свадьбе лучшей подруги узнаешь, что бывшие жены ее будущего супруга пропадают без вести? Бежать спасать подругу? Правильно. Вот только не успела. Меня отравили. А в себя я пришла в другом мире, у алтаря, в роли невесты. И плевать хмурому жениху, что я под венец не собиралась. У него на меня планы, и деваться некуда. Потому как свадьба — мое единственное спасение от эшафота. Ведь я объявлена воровкой, колдуньей, и отягчает все проникновение в королевский замок! Жуткая ситуация? Пожалуй! Но еще страшнее узнать, что пять предыдущих жен моего супруга погибли при странных обстоятельствах.
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 67
Перейти на страницу:

— Наслушались эту вертихвостку Ноэль? — прохрипел доктор озлобленно. — Я ей язык выдерну.

Колдовство во мне воспылало. И мне было уже все равно, что Рэйд видит, как в моих глазах пляшет магическое пламя. Потому что его зрачках крутилась смерчем точно такая же магическая тьма.

— Не смейте! Вы слышите, Рэйд! Не смейте приближаться ни ко мне, ни к Ноэль! А еще лучше, если вы покинете этот дом!

Развернулась и выскочила из залы.

Уже закрыв дверь, потеплевшей кожей ладоней ощутила, как взвилась и ударила в безотчетной ярости черная магия в зале, в ответ ей осыпалась звенящими осколками огромная люстра.

Глава 23

Я бежала по коридору, едва сдерживая безумный пульс.

«На улицу! В сад Севарда! К Ноэль!»

Пронеслась к резной лестнице и успела сделать несколько уверенных шагов вниз.

Подняла взгляд и… сразу забыла о докторе Рэйде.

Ой, как мне обратно в свою комнату захотелось! Даже наличие в постели змеи не пугало. Та хоть маленькая была… Может, и не гадюка?

Я подхватила юбку для удобства бега, развернулась на каблуках и… Опоздала. Меня заметили.

— Кого я вижу? — властный и крайне довольный голос короля Келтона прорезал тишину нашего скромного домика.

Мне пришлось повернуться к нагу и продолжить спуск, даря его змеиному гадству самую гостеприимную улыбку.

— Премилая леди! — Ирония так и цвела в голосе его величества.

Элден, стоявший рядом с братом, нахмурился, покосился на меня.

А Келтон был сама наигранная любезность. Он явно наслаждался происходящим. Ему нравилось видеть испуганное выражение моего лица и недоумение Элдена.

— В этом платье вы намного прелестнее, чем в одеянии горничной! — Комплимент был хлестким, у моего герцога дернулась щека. Да и сама я едва не потеряла стойкость. Ноги мне изменили, руки заметно дрогнули, успела ухватиться за витые перила. Наверное, вся буря переживаний отразились и на моем лице, так как взгляд Элдена стал пронзительным настолько, что мне захотелось провалиться сквозь землю.

А наг гипнотизировал меня. Каждый шаг отсчитывал глазами. Но я, памятуя о происшествии ночью, не смотрела в его сумрачные очи.

Остановилась в двух шагах от его змеиного величества, присела в реверансе и потупила глазоньки.

— Само очарование! — Король повернулся к Элдену. Оценивающе посмотрел на него. До моего слуха донесся несдержанный смешок. — Ты прическу изменил, братец!

Я исподлобья посмотрела на супруга, у того выступили на лице красные пятна.

— Тебе так лучше, — похвалил король.

Вот лично мне показалось, что Келтон был искренен. По всему видать, мой дорогой супруг с утра уже побывал у цирюльника. Волосы стали заметно короче и… ему правда шло! Вот только в отличие от его величественного братца я своего восторга прической супруга высказать не могла. Что — то мне подсказывало, что он воспримет это как издевательство.

Я благоразумно молчала.

— Так и будем стоять в дверях? — полюбопытствовал Келтон. Кстати, мне некультурность Элдена тоже была интересна, как и прислуге, стоящей поодаль и сосредоточенно внимавшей разговору правительственных особ.

— Я не ждал тебя, — хмуро отрезал Эл. По его виду было ясно — он не рад неожиданному визиту брата.

— А я как праздник, — расплылся тот в наигранной улыбке. — Сам прихожу!

Элден на улыбку не ответил. Развернулся и чеканным шагом направился к своему кабинету. Так как мне никаких инструкций не дали, я направилась следом. А гад ползучий замыкал процессию. И я спиной чувствовала, как он изучает меня проникновенным взглядом.

— Значит, меня ты не ждал, — продолжил речь наг, вползая в кабинет. Долго вползал, неторопливо, прикрыл хвостом за собой дверь. Посмотрел по сторонам. Взгляд остановился на камине, на котором красовалась початая бутылка. — Я так понимаю, леди Рошмари ты был более рад видеть.

Элден вызывающе глянул на брата. Надменно прошел и взял ту самую бутылку в руки, тут же наткнулся на мой выразительный взгляд и торопливо убрал выпивку в шкаф.

Его змеиное величество с большим интересом наблюдал за происходящим между нами. Но едва я подняла на него взгляд, отвернулся и прополз к окну, облокотился о подоконник.

Эл постарался не подрастерять властности пред взором брата, прошел к столу, но так и не сел в ожидающее кресло, а остался стоять, сцепив руки за спиной.

— Леди Рошмари я желал бы видеть меньше всего, — произнес холодно.

Келтон усмехнулся, растянув губы с тонкую полосу. Не было в его лице горделивой напыщенности, вся мимика открытая и строгая. С тонкой и меткой иронией, попадающей точно в цель. Выверенные, жесткие слова. И хвост, трясшийся, издававший кончиком неприятный звук на весь кабинет, очень демонстративно показывал состояние своего хозяина. Легкое раздражение, умело прячущееся за маской сарказма.

— Однако это не помешало вам с ней вчера встретиться. — Наг театрально приподнял бровь. А потом заговорщически подмигнул герцогу. — Не хочешь просветить, о чем разговаривали?

Он издевается! Вот честное слово, издевается над моим лордом. Я нахмурилась. Никогда не любила, чтобы моих обижали. Мое — значит мое! И никакие гипнотически привлекательные змеи не имеют права издеваться над моим супружником!

— Герцог Элден не позволял ни себе, ни вашей… — очень вызывающе откашлялась. — Леди Марго ничего, способного опорочить гордое имя семьи Севард! — встала на пути королевского взора.

— О — о–о! — Келтон улыбнулся. — Моя милейшая леди! Вы готовы грудью встать на защиту дражайшего герцога Элдена. Это похвально. Вы уже минимум два балла заслужили в моих глазах. Обычно с женщинами… — Он поправился: — С верными женщинами, моему брату не везло. А тут заполучил такую жемчужину! Эл, храни ее как зеницу ока, она не только прелестна, но и верна тебе! Искренне завидую. И кстати, почему не представил двору самую прелестную из своих жен? Такая буря эмоций, шквал прямолинейности и отчаянная смелость! Сегодня ночью своей безрассудной дерзостью и полной сумасбродностью она просто покорила мое королевское сердце.

От последних слов я вздрогнула, как от хлесткого удара по щеке. Бросила взгляд на своего лорда. Он стоял бледный, с потемневшими зрачками. Взор его застыл где — то в области королевской шеи. Крепко переплетенные за спиной пальцы побелели. Элден с трудом сдерживал себя.

Я не знала, что мне делать. Как объяснить ему мой поступок.

Келтон явно забавлялся ситуацией.

— Если бы не Джером, который поставил меня в известность, что горничные пришли из твоего дома… — Он значительно помолчал. — То я мог бы долго ломать голову, что за юное создание так ловко запудрило мне мозг!.. Но преданный Джером! Обязательно повышу ему жалование… — усмехнулся. — Посмертно.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: