Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Сага об орке. Дебютант-киднеппер - Игорь Чиркунов

Читать книгу - "Сага об орке. Дебютант-киднеппер - Игорь Чиркунов"

Сага об орке. Дебютант-киднеппер - Игорь Чиркунов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сага об орке. Дебютант-киднеппер - Игорь Чиркунов' автора Игорь Чиркунов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

541 0 12:00, 01-11-2022
Автор:Игорь Чиркунов Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сага об орке. Дебютант-киднеппер - Игорь Чиркунов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ты уже не тот пацан, что попал в реалии раннего средневековья, в низ социальной лестницы. Кровь на руках, раны, и угроза смерти в бурном море заставляют взрослеть быстро. Но команда по-прежнему видит в тебе лишь обузу…И вот к вам в руки попадает дочь человеческого графа. Ну что, как и положено оркам — изнасилуем и продадим в рабство? Или зря учил язык людей сын 21 века? Может есть варианты?«и только тот мог с правом называться морским конунгом, кто никогда не спал под закопчённой крышей и никогда не пировал у очага».Сага об Инглингах

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 85
Перейти на страницу:
только что попросил ... ну не знаю чего, жену его что ль? Типа: «Слышь, брат, а дай Ингу... поюзать».

— Чего-чего, — ворчливо передразнил я, крикнул громче, — девке на берег надо!

— Зачем? — в голосе по-прежнему немалое удивление. Да что непонятного-то? Я ж у тебя не микроволновку прошу и не корону царскую!

— На берег девке надо, — терпеливо повторил я, — ссать наверно приспичило!

Теперь Кнуд во всю ухмылялся, то там, то сям послышались смешки.

Пауза, скрип и стук весел в портах. Потом я различил шаги по палубе. Перемещения форинга можно было отслеживать по взгляду Кнуда.

Сигмунд встал рядом, чуть впереди, чтоб видеть мое лицо. Стоит как влитой, хоть после того, как сняли мачту держаться не за чего. Даже подпорки под шпирты и рей сняли, уложив всё на палубу рядом с мачтой — всё же меньше заметность.

— Я не понял. Оказывается теперь ты решаешь, когда нам к берегу приставать? — прозвучало как форменное издевательство. — Ты и куда плыть укажешь?

— Слушай, — я умудрился оторвать и поднять правую руку во время замаха на гребок, изобразив «стоп» ладонью, — я не претендую на твое лидерство... В отличии от некоторых, — не удержался от шпильки, — но девке реально нужно в туалет. Ты посмотри на нее, — указал подбородком, — у нее же ща по ляжкам польется.

— И что? Ради этого мы будем причаливать? Пусть как все — ссыт с борта... Или, — он ощерился во всю пасть, — заведите ей горшок... можешь, кстати, свой шлем под это дело приспособить, — теперь заржал буквально весь корабль. Сигмунд дал раскатам хохота прекратиться и добавил, — а ты выносить будешь!

— Что?! — я еле удержался, чтоб не вскочить. Да вот вам всем хрен! Выкусите! Да чтоб я... за кем-то ...

— Тогда так, — резко озлобился Сигмунд, — или ссыться под себя, или как все. Переведи! Ну? Я жду!

Блин... Покосился на Летисию, выдавил сквозь зубы.

— До вечера причаливать не будем.

— Как? — округлились глаза у девчонки, — Но я же... Я не могу... до вечера! Мне ... мне правда очень надо!

Тут позади загромыхало втаскиваемое весло, потом мимо нас в развалку протопал Ойвинд. Ухмыляясь во все клыки, пристроился у кормового штевня по нашему борту, так чтоб на Кнуда не попало, распустил завязки на штанах...

Летисия сначала непонимающе смотрела за ним, потом осознав, что сейчас будет, резко стала пунцовой и отвернулась.

Никто, конечно, в свежую погоду такого себе не позволял — риск улететь за борт существовал не иллюзорный, но в остальное время — не будешь же терпеть! А уж когда мы не выходили на берег по несколько дней...

Закончив, Ойвинд как нив чем не бывало завязал штаны и, проходя на место, как бы случайно, оперся о плечо девушки. Ах ты ж паскуда, еще и руки вытер!

— Мы справляем нужду вот так, — с вызовом посмотрел я на Летисию.

— Да... Да вы можете это делать как угодно! — И куда страх делся? Графская дочка преисполнилась возмущения, — Но я буду делать это только на берегу!

— Повторяю, — собрав терпенье в кулак, проговорил я, — пристанем мы не скоро.

— Немедленно доставь меня на берег! — уже брызгая слюной от ярости, выкрикнула Летисия.

При этом она топнула ножкой, ойкнула и сжалась сильнее.

— Берег вон, — кивнул я на еле видневшуюся полоску, — если хочешь, плыви.

А она не прыгнет? Сомнение шевельнулось, но замолкло — далеко, волна, вода еще холодная. Тут надо быть нефиговым спортсменом, чтоб попробовать добраться туда вплавь. Девушка, похоже, это тоже понимала.

— Немедленно! — в голосе злость уже начинала уступать место безнадеге.

— Нет, — я покачал головой. — Ты всё видела.

— Но я... — злость почти пропала, теперь ее место занимала паника, — я не могу! Ты понимаешь, болван! Не могу! — выкрикнула она в отчаянии.

— Слышь, Сигмунд, — повернулся я ко всё еще стоящему рядом форингу, — Качает здорово, а она у нас за борт не булькнет? Всё ж столько денег...

Брат смерил девушку взглядом.

— Так люди вроде плавают?

— Не все, — качнул я головой, — да и не в такую погоду.

— Тогда иди, придержи ее, — с усмешкой нашелся тот.

Зараза! Я скрипнул зубами: насмешек теперь — до конца похода не отстанут.

— У тебя нет выхода, — я постарался придать голосу как можно большую убедительность, — ты или мочишься под себя, или вон, как этот ... с борта. По-другому, — припечатал я, — никак.

На ее глазах выступили слёзы. Наверно минуту она колебалась.

— Но... я не могу... я... Они все смотрят, — наконец еле слышно, с мольбой в голосе протянула Летисия.

Я вздохнул.

— Иди на нос, как видишь все сидят к носу спинами...

Втащил весло внутрь, встал.

— Пошли, — если не взять ситуацию в свои руки, можно бесконечно препираться. Вот только мочевой пузырь у нее не бездонный.

И я чуть ли не волоком потащил графскую дочку на нос за руку. Парни завозмущались — всё таки ветер был с носа, никому не хотелось быть... обмоченным, но Сигмунд видимо что-то почувствовав прикрикнул.

— Вот видишь, — показал, когда мы оказались впереди всех гребцов.

— А он?

— Фритьеф, — посмотрел я на ветерана, — можешь отвернуться?

Здоровяк хмыкнул, встал, потянулся... и повернулся лицом к противоположному борту.

— А... я же упаду, — голос как у приговоренной.

Черт! Ну точно, я ее притащил на плаху и ща голову рубить будут!

— Хватайся за мой пояс, — я повернулся спиной.

Заодно прикрыл ее от Кнуда с Сигмундом, который всё еще оставался на корме.

Назад я вел Летисию, красную как помидор. И злую! Глаза сощурены, на вопросы не отвечает, только плечиком дергает. Плюнь — зашипит! Плюхнулась на то место, где раньше мачта стояла, завернулась в толстый темно-малиновый плащ с опушкой, с таким видом, словно нас здесь вообще не существует. Ну и ладно. Посмотрим, как запоешь, если мы и в эту ночь не пристанем.

***

Пристали под вечер. Кнуд подыскал место по глуше — берег в этом месте весь зарос густым лесом. Выслали разведку, те вскоре вернулись, сообщили — лес тянется и тянется, конца

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 85
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: