Читать книгу - "Драконам Феи Не Игрушки! - Дим Цыбин"
Аннотация к книге "Драконам Феи Не Игрушки! - Дим Цыбин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Яри, и чего так рычать? — в комнату вошла Айна Ван Лентайн в простом домашнем платье и с медицинским альманахом в руке. — Началась война? Боги спустились на грешную землю? Ты решил жениться? Говори быстро, проси мало. Я вчера в госпитале очередного героического идиота с Рубежей вытаскивала. Потратилась силенками. Отдохнуть надо бы. А от твоего голоса я себя ощущаю новобранцем на плацу. Я слушаю тебя, сын.
— Браслеты клана Черных драконов, — Яри широко усмехнулся, направляясь к двери, — те самые, с родовыми черными сапфирами. Орео Ан Лори!
— Ого, дозрел наконец? — довольно улыбнулась в ответ леди Айна, услышав ритуальные слова древнего обряда помолвки у драконов. — Ладно, детишки, идем. Обраслечу. Ты, Викки, с этого момента — невеста этого охламона. И не ойкай! Ты сама слышала, а драконы древними клятвами не разбрасываются… И нам надо бы по этому поводу по магазинчикам проехаться. Ярго, ты свою чековую книжку далеко не убирал? Она нам сегодня пригодится. Поедем нашей феечке приданное подбирать, а то она у нас какая-то совершенная бесприданница. Ещё бы Лиама на такой же поступок в отношении Энни подбить… И торговые ряды Хаффиса разбогатеют…
***
— Работаем! — из распахнувшегося портала появились десять драконов в боевой экипировке под предводительством Тьерри, синхронно ударивших заклятиями праха по жилищу вождя. — Где шаман? А-а, вижу! — и в зеленомордого степняка полетело сразу три пеленующих заклания. — Здесь всё, отработали! Уходим.
— Кто из имперцев вам передал амулеты с целительской магией? — на долгие разговоры перенесшиеся порталом на несколько километров от стойбища драконы не были настроены, поэтому допросная была устроена всего в паре сотен метров от стоянки прореженного племени. — Этот умник говорить не хочет. Ракш, потроши его. Живым он не нужен.
— Он не знает, — молодой дракон-менталист убрал руки с висков пребывающего в бессознательном состоянии шамана, — он их получил в стойбище некого вождя Трута. Полсотни. Это же сколько их сейчас по степи гуляет… Координаты я считал. Но я бы вызвал поддержку остальных групп. Там, похоже, боевые маги. Причем, из наших.
— Всем группам, пеленгуетесь на меня, — Тьерри начал координировать операцию с наладонного магофона. — Берем стойбище Трута. Предупреждение группам, на объекте работают боевые маги-имперцы. Необходимо взять пленного в живом виде. Менталистов — переправить на базу. Ими рисковать не будем. В операции участвуют только боевики и некроманты. А магов-предателей потом мы и у себя доспрашиваем.
— Приказ принял, — отозвался командир второй группы, — всё, ваши координаты срисованы. Кстати, мы тоже шамана взяли. И он тоже говорит, что накопители у этого Трута получил.
— Мы уже перемещаемся к вам, встречайте, — отчитался главный шестой группы драконов, — только у нас с накопителями не густо. На переход к вам хватит, а вот что потом делать будем…
— Мы поделимся, — отозвался командир девятого отряда. — А на базе подзарядиться слабо было? Ярго же сказал, что забирайте столько, сколько вам надо!
— Тут какая-то хрень с защитой, — вмешался старший десятого отряда, — у нас накопители тоже почти разряжены. Но на пару переходов хватит. А вот кто из наших имперцев защиту ставил надо бы разузнать. Это не шаманы точно. А вот магики их охранный периметр жрет просто по-черному. Надо бы этот контур грохнуть. У кого в отряде есть стихийники? Пусть займутся.
— Уже занялись, сейчас грохнем, — командир седьмого отряда был весьма сосредоточен на поставленных задачах, — и защиту их контуров действительно ставили наши маги. И кто же продался? Берем пленных для доверительного разговора по душам, во сколько крон оценивается жизнь наших соотечественников.
— Мы на месте, — старший второго отряда боевиков Черного встрял в переговоры, — так, ловите картинку передавшего шаманам накопители. Это человек. Мы тут с одним шаманом пообщались. Но, он, скорее всего, просто курьер. Этого смертного надо бы отловить и вытрясти из него сведения. Если ещё есть, из кого трясти. Таких обычно сразу устраняют.
— Разберемся потом, — Тьерри хищно оскалился в предвкушении охоты, отчего у него на висках проступили алые с черным отливом чешуйки. — Начинаем! Пленные очень желательны, но своими хвостами не рискуйте. Достаточно одного шамана и одного мага. И в боевую ипостась разрешаю перекидываться. Если что, выжигаем это стойбище на хесс. Все делаем в темпе, а то пора уже заканчивать прогулку. Меня дома ждет… отчет о прочитатанном…
***
Нелегальный чат Драконета в Академии магии:
Князь: Так, народ, срочно сбрасываемся на залог для нашей слишком умной кошки. Эта ду… хвостатая действительно пошла выковыривать булыжник из мостовой! Напротив мэрии, ведь именно там их ежедневно моют и подметают. Где её благополучно городская стража и повязала.
Перевертыш: И после этого тупым называют меня? Попросила бы, я бы ей с десяток каменюк подогнал! С нашего полигона. А то препод по боевке взял моду ими в нас кидаться. А бросает он очень метко…
Ведьма: Перевертыш, а ты со своей блондинистой девицей с первого курса уже разобрался? Так, для справки, её папа — начальник военного гарнизона в Атонари. А гарнизон там около трех сотен бойцов. Если что, бегать по пересеченной местности не замучаешься? Это тебе не пять братьев у твоей предыдущей пассии! Хотя, судя по всему, булыжник от вашего препода по боевке тебе уже прилетел. В голову. И не раз! И ты теперь совсем бесстрашный. Кому денег на Рыську отдать?
Рыська: Не надо меня выкупать! Уже отпустили. На поруки. Нашего ректора. Хотя я бы лучше ещё под стражей посидела.
Князь: А ты влипла, кошастая! Как отрабатывать будешь? Надеюсь, наш ректор не был настолько жесток, чтобы обязать тебя посещать абсолютно все занятия?
Рыська: Нет, я теперь буду сидеть у него секретарем, пока драконы Блонду не отпустят. Хотя гложут меня сомнения, что это будет скоро.
Блондинка: Меня тоже. Мне тут вручили еще пару пособий для изучения. Одно — «Правильное воспитание матери маленькими драконятами». Второе — «Правила пожарной и иной безопасности при наличии в семье юного змея». Интересно, на что это Тьерри намекает?
Ведьма: Болонка, ты же не боевик! Чтобы тебе булыжником в голову прилетело. Или это рикошет от окна ректорского особняка был? А ты зачет по драконоведению уже сдала? А то мы вам на кроватку уже насобирали.
Князь: И нам интересно, в какой зачетке оценку поставили. И кто и как там расписался. А то могу поставить пару золотых, что эта «роспись» через несколько лет в школу пойдет.
Блондинка: Придурки! Всё бы вам опошлить! А на кроватку денег не надо. Как выяснилось, Тьерри далеко не бедный мужчина. И кроватка у него есть!
Князь: Тьерри — начальник службы безопасности ярла. Так что, он по определению не бедный. Можешь у него шубку поклянчить. Во время зачета. А если проявишь хорошие знание по предмету «драконоВВедение», тебе и поездка на море обломится.
Эллис: Не, этот чат воистину проклят! Глазом не моргнешь, как мамой станешь… Ничему хорошему вы точно не научите!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев