Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Зильбер. Третий дневник сновидений - Керстин Гир

Читать книгу - "Зильбер. Третий дневник сновидений - Керстин Гир"

Зильбер. Третий дневник сновидений - Керстин Гир - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Зильбер. Третий дневник сновидений - Керстин Гир' автора Керстин Гир прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

855 0 10:40, 15-05-2019
Автор:Керстин Гир Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2017 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Зильбер. Третий дневник сновидений - Керстин Гир", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Шокирующие новости в нашем «сонном царстве». Артур оказался вовсе не пай-мальчиком, он сумел превратить сновидения в самое настоящее оружие. Как его остановить? Именно этим вопросом теперь задается Лив и её заклятые друзья! Отношения Генри и Лив переживают непростые времена: как научиться доверять друг другу, когда все вокруг так запутанно? В семье Спенсер-Зильбер так же не всё гладко: мама Лив и отец Грейсона решили пожениться, но небезызвестная злая Рыся-бабушка имеет свои планы на брак сына. Искромётный юмор, дружба, загадочные сны, любовный треугольник и шокирующие разоблачения. Да, да, да! Мы, НАКОНЕЦ, узнаем, кто скрывается под маской Леди Тайны! Третий дневник сновидений раскроет все тайны!
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 72
Перейти на страницу:

Матт ослабил объятия.

- Это как? Ты говоришь, как ребёнок, мечтающий о наркотике.

- Ах, да? - На миг я забыла про свою жуткую застенчивость. - Откуда ты знаешь, как говорят дети, мечтающие о наркотиках? - спросила я сердито.

- О'кей, - уступил Матт. - Могу тебе сказать, как я представляю себе разговор наркозависимых детей. Без поцелуев, да? Может, и не раздеваясь, и не дотрагиваясь?

- Такое возможно? - спросила с надеждой я.

Матт закатил глаза:

- Нет, такое невозможно! Что с тобой случилось? Мне показалось, ты хочешь именно это.

Да, что со мной случилось? Я зашла так далеко и опять собиралась всё испортить. Нельзя было, чтобы все усилия оказались напрасными.

- Извини, - сказала я сокрушённо.

- Уже хорошо. - Рука Матта скользнула по моему блейзеpy. - Значит, без поцелуев.

Мне пришлось собрать всю свою волю, чтобы не оттолкнуть его. Я была агент Зильбер с секретным заданием, но это был всего лишь сон. Всего. Лишь. Сон. Если закрыть глаза, можно просто представить, что это рука Генри. Но ощущение было совсем другое. Было чувство, что это чужая рука. Которой нечего было искать на моей голой спине. И которая вдруг замерла, коснувшись застёжек моего бюстгальтера.

- Что это?

Нет, не надо этого снова. Моё подсознание надело на меня колбасного цвета бельё двоюродной тёти Гертруды. Я просто не владела ситуацией.

- Эй, это же моё, - сказал Матт, но на этот раз голосом Мии.

Кто-то ужасно больно вцепился в мои волосы - я проснулась.

Если бы Мия выдернула у меня всего десяток волос, вынимая заколки в виде лягушек, которые я у неё похитила, в тот момент мне показалось бы просто замечательно иметь воскресный будильник, называвшийся младшей сестрой.

Мия вернула меня из глубины моих невесёлых воспоминаний опять к столу, где все завтракали, и Паскаль благодаря ей опять прервал свой монотонный доклад. Она уже соорудила башню из семи булочек, но, когда стала громоздить поверх них ещё и восьмую, всё сооружение рухнуло и опрокинуло стакан.

- Упс! - фыркнула она.

На что Рыся откликнулась кислым:

- Ты считаешь это извинением, дитя?

- Извинением, дитя, - повторила Мия.

Паскаль - а как могло быть иначе? - засмеялся.

- Я как раз хотел перейти к следующему пункту моего списка, - объявил он.

- Это, наверно, пункт три тысячи сорок четвёртый, - пробормотал Грейсон.

Мне захотелось поскорей вернуться в мою дремоту, но против ожидания здесь оказалось увлекательно. Речь зашла о списке гостей. Как выяснилось, Рыся над ним уже немного поработала, и на бумаге значились имена сорока четырёх персон, которых Эрнест непременно должен пригласить, и ещё девяноста восьми, которых он также по-любому должен пригласить, но в случае необходимости может от этого отказаться.

Кроме того, в списке значились неточно подсчитанные гости мамы, которая смотрела на список с некоторым ужасом.

- «Братья невесты и сопровождающие их лица», - прочитала она громко. - Никаких братьев и сестёр у меня вообще нет.

- Тем лучше, - сказала Рыся обрадованно. - Я так и думаю, что скорей преувеличила, чем преуменьшила.

Мия с любопытством наклонилась к маме:

- Ох, круто! Ты могла пригласить своих лучших и не самых лучших подруг, мама! А кто твои лучшие и не самые лучшие подруги? Папа?

Рыся поморщилась:

- Пожалуй, не стоило вносить в список бывшего мужа невесты.

- Ах, ты знаешь, для меня не существует никаких рангов. Я всех своих друзей люблю одинаково. - Мама бросила быстрый взгляд на Эрнеста. У неё действительно были друзья по всему свету, и среди них было много мужчин. - И все живут так далеко.

- Да, я уже об этом подумала. - Рыся засмеялась, очень довольная. - Для каждого из твоих гостей, которые побоится проделать дальний путь из Штатов или откуда-то ещё, можно предусмотреть второй список.

- Главное, хорошо спланировать, - подтвердил Паскаль.

- А можно мне взглянуть на этот список? - спросил Эрнест.

- Конечно. - Рыся протянула ему на подносе несколько листов, и Эрнест, наморщив лоб, стал его изучать.

- Кто такая Элинор? - поинтересовался он.

- Элинор? - Рыся посмотрела на него так, будто он потерял рассудок. - Естественно, это дочь моей кузины Люси, па которой женился лорд Борвик! Ты ещё ребёнком с ней играл.

- Да, может быть, но я с тех пор никогда её больше не видел, - сказал Эрнест.

- Могу об этом только сожалеть, - ответила Рыся. - Для человека в твоём положении крайне важно иметь контакты с семьёй лорда.

Эрнест пробежал взглядом дальше по списку, потом уронил его и, обессиленный, снял очки для чтения.

- Мама, здесь сплошь имена людей, которых я вообще не знаю!

- Это тоже дополнительный список, и ты, конечно, знаешь этих людей. Или, во всяком случае, должен их знать. - Рыся поджала губы. - Но пожалуйста, если вы не хотите мне помочь, тогда до завтрашнего дня составьте мне собственный список гостей, с полными именами и примечаниями. Паскаль распечатает приглашения не поздней чем до конца недели, не правда ли, Паскаль?

Паскаль кивнул.

-Я работаю с замечательной типографией в Хайгэт, у них прекрасная печать. - Он посмотрел на свой список. - Так что, думаю, мы с этим на сегодня почти...

Грейсон застонал.

- Не хочу быть невежливым, но почему мы должны всё время при этом присутствовать?

- Потому что это дело семейное, Грейсон, - ответила Флоранс, хотя вопрос был адресован не ей. - И потому что я, конечно, хочу, чтобы Лив, Мию и меня не наряжали так глупо.

- Не беспокойся. Я скорей умру, - сказала Мия.

Грейсон сердито посмотрел на Флоранс.

- А не кажется ли тебе, что нам бы лучше заняться чем-то более осмысленным, чем заботиться о нарядах и слушать всякие глупости о тканях, которые хорошо выносят глажку? Учить, например, химию?

- Ты думаешь, мне это нравится? - едко ответила Флоранс. Рыся покашляла, но Флоранс не обратила на это внимания и посмотрела на каминные часы: - Мне кажется, Грейсон, тебе лучше бы сейчас помолчать. Эмили без четверти двенадцать придёт заниматься, и она не должна тебя видеть.

- Это как? Я должен теперь всегда прятаться, когда Эмили к тебе приходит? - возмущённо спросил Грейсон.

- Да, - сказала Флоранс. - Потому что ты воспитанный человек и избавишь её от встречи, когда ей придётся проходить мимо. - Она фыркнула. - Причём если бы ты был действительно воспитанным человеком, ты бы не начинал заигрывать с моей лучшей подругой!

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: