Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Сонная лощина. Дети революции - Кейт Р. А. ДеКандидо

Читать книгу - "Сонная лощина. Дети революции - Кейт Р. А. ДеКандидо"

Сонная лощина. Дети революции - Кейт Р. А. ДеКандидо - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сонная лощина. Дети революции - Кейт Р. А. ДеКандидо' автора Кейт Р. А. ДеКандидо прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

401 0 16:25, 13-05-2019
Автор:Кейт Р. А. ДеКандидо Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2015 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сонная лощина. Дети революции - Кейт Р. А. ДеКандидо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Прогуливаясь по зимнему парку, Икабод Крейн внезапно переносится в междумирье, где его супруга, Катрина Крейн, предупреждает его о грядущей беде и просит отыскать некий наградной крест. Тем временем в соседнем городке совершается тройное убийство: нападавший - явно маг или ведьма, он - или она - ограбил музей, выкрав Крест Конгресса. Аналогичные награды времен Американской революции пропали и в Метрополитен-музее. Икабоду Крейну и его напарнице Эбби Миллс, капитану Ирвингу и Дженни Миллс стоит поторопиться, прежде чем злая сила соберет все кресты и произведет таинственный обряд, который может привести к непредсказуемым последствиям для человечества.
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 50
Перейти на страницу:

* * *

До Тарритауна добрались быстро. Уже в городе Эбби выбрала кружной путь до дома Косты – чтобы проехать как можно дальше от места преступления, резиденции миссис Полчински.

В дом тоже проникли быстро и просто. Эбби – к немалому раздражению Дженни – оказалась куда лучшим взломщиком и вскрыла замок за полминуты. Зато сама Дженни знала универсальный код, отключающий сигнализацию.

– Кто тебя научил? – укоризненным тоном поинтересовалась Эбби.

Дженни в ответ лишь загадочно улыбнулась, припомнив все то полезное, что взяла у боевиков секты Ткачей.

– Я буду говорить только в присутствии моего адвоката, офицер.

– Ха-ха-ха, как смешно. – Покачав головой, Эбби прошла в кухню. – Хорошие новости: вряд ли нам помешают. Когда полицейский стреляет в гражданского, это влечет за собой кучу допросов и бумажной работы, все это затянется до конца дня. Коста еще долго домой не вернется.

Они перешли в гостиную: жаль, но ни метлы, ни котла тут не оказалось. Только большое количество бежевой мебели.

– Какой-то скучный у нее интерьер для ведьмы, – заметила Дженни.

– Может, она маскируется? – пожала плечами Эбби.

Оглядевшись, Дженни заметила на кофейном столике папку с досье и устремилась прямиком к ней.

– Эй! – Эбби поспешила ей наперерез и буквально выхватила папку из рук у сестры. – Это не для твоих глаз.

Дженни уставилась на сестру как на безумную.

– Сказала та, которая только что сама нарушила закон.

Эбби одарила сестру сердитым взглядом и, отвернувшись, уткнулась в папку.

Дженни улыбнулась. Один-ноль в ее пользу. А в досье можно и через плечо сестры заглянуть.

– Черт, она уже знала о Полчински. – Присев на диван, Эбби перевернула несколько листов. – Его сдал один из «барабанов» Косты, а когда я позвонила, она уже просматривала его досье. – Перелистнув еще страницу, Эбби хохотнула. – Тут сказано: «без определенного места жительства». Коста, поди, кусала локти, и тут я сама преподнесла ей Полчински на блюдечке.

– Я-то думала, что это она – злодей, – смущенно произнесла Дженни.

– Вряд ли. – Эбби перевернула следующую страницу. – Тут записи его звонков. За последние три недели он звонил по одному и тому же номеру в Нью-Йорк. И перестал общаться с родными и подружкой.

До середины декабря Полчински, впрочем, звонил много кому, а вот потом – исключительно по одному нью-йоркскому номеру.

На полях имелась пометка: «пробить этот №».

Дженни глянула на сестру.

– Коста еще не проверила этот номер?

– Не похоже. – Эбби достала сотовый и набрала Джонса. – Привет, Джонс, слушай, нужна запись телефонного звонка.

Она назвала номер, по которому звонил Полчински, и в ответ из трубки послышалось:

– Погоди, не отключайся. Я, кажется, узнаю этот номер. Сейчас проверю. – Через несколько секунд Джонс сказал: – Да, так и есть, это одноразовый мобильник, но я вроде знаю, откуда он.

– И? – нетерпеливо спросила Эбби.

– В прошлом году в одной из школ ребятишки наладили цепочку изготовления и сбыта мета. Так вот, они купили себе одноразовые телефоны в Бронксе. Думали, наверное, что самые умные, вот только все аппараты были привязаны к одной вышке. И твой номер – не исключение.

Джонс назвал адрес: Бронкс, Западная Двести тридцать восьмая улица.

– Спасибо, Джонс, с меня выпивка. – Закончив звонок, Эбби схватила Дженни за руку. – Пошли, нам надо в Нью-Йорк.

– Остальную часть дома обыскивать не будем? – спросила Дженни, позволяя, впрочем, увлечь себя к задней двери.

Эбби покачала головой.

– Вряд ли Коста – наш злодей. Нет, она просто фригидная сучка, не пустила меня к расследованию своего дела, а не то мы давно вышли бы на ковен. Думаю, она просто напала на тот же след, и мы пойдем по нему дальше.

– Погоди, судья же запретил выезжать мне за пределы округа.

– А мы ему не скажем, – пожав плечами, ответила Эбби.

Дженни осклабилась, довольная, что по ее вине сестра сделала еще шажок на пути к темной стороне.

До Бронкса, самого северного из боро Нью-Йорка, доехали минут за двадцать. Эбби свернула с основной дороги и, проехав немного по местной, остановилась у винной лавки на углу Западной Двести тридцать восьмой, под надземной железной дорогой.

Внутри лавка точно соответствовала стереотипам о подобного рода магазинах: узкие проходы между забитыми разнообразным товаром рядами – конфеты, основные продукты питания, гигиенические принадлежности, напитки всех видов, от молока и соков до газировки со всех концов света и различных марок пива.

За ширмой из пуленепробиваемого плексигласа с маленьким окошком сидел латинос и почитывал газету. У него за спиной на стене висели одноразовые сотовые телефоны.

Отложив выпуск «Дейли ньюс», продавец скучающим тоном спросил:

– Вам помочь?

Показав значок, Эбби ткнула пальцем в сторону камеры под потолком.

– Я лейтенант Миллс. У вас сохранились записи за последние три недели?

– Вы ведь не из пятидесятого участка, – нахмурившись, заметил продавец. – Вы даже не из Нью-Йорка. Чего надо, дамочка?

– Я уже сказала. Я из департамента полиции Сонной Лощины, и похоже, что человек, ответственный за десять убийств – в том числе четырех полицейских, – купил у вас одноразовый сотовый телефон три недели назад. Двое из погибших копов были местные и прошлой ночью дежурили в музее. – Она указала на статью в газете, в которой как раз говорилось о трагическом происшествии. – Можете почитать, пока я просматриваю запись.

– Эй, полегче, – вскинул руки латинос. – Я же не знал, что это с убийствами копов связано. Запись есть, конечно, все за последний год хранится на съемном диске. Пять минут – и я вам копию сделаю.

Пока продавец копировал для них запись с камеры, Эбби отошла к стеллажу с газетами и взяла экземпляр «Ньюс». На первой же полосе был тот самый репортаж об ограблении музея города Нью-Йорк; формальные фотографии погибших копов и снимок дальним планом парадного входа: на лестнице Ирвинг – еще более кислый, чем обычно, – и некая коренастая дама.

Не прошло и обещанных пяти минут, как продавец вернулся. Он принес флешку в форме утки.

– Пять баксов за флеху и семьдесят пять центов за газету, – сказал он, протягивая флеш-карту через окошко в ширме.

Эбби одарила его фирменным испепеляющим взглядом.

– Но для вас – все за счет заведения! – поспешил исправиться латинос.

– Благодарю.

– Тут все за декабрь. Больше ничего не желаете?

– Вообще-то желаем. – Эбби назвала номер, по которому звонил Полчински. – Помните, когда продали телефон с этим номером?

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 50
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: