Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Как не потерять работу - Галина Львовна Романова

Читать книгу - "Как не потерять работу - Галина Львовна Романова"

Как не потерять работу - Галина Львовна Романова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Как не потерять работу - Галина Львовна Романова' автора Галина Львовна Романова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

662 0 21:34, 08-05-2019
Автор:Галина Львовна Романова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Как не потерять работу - Галина Львовна Романова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Начало было многообещающим: ты один, в чужом городе, и в твою дверь стучится прекрасная незнакомка, умоляя о помощи. Только вот просит она другого человека — того, чьим именем тебе пришлось назваться. И зовет с собой в старинный замок, где с недавних пор творится что-то странное… Как интересно!Но, отправляясь в путь под чужим именем, скромный провинциальный некромант Згаш Груви и не подозревал, что подземный некрополь таит в себе нечто более зловещее, чем неупокоенный мертвец. Что впереди его ждут такие приключения, при которых крайне важно не потерять себя, не говоря уж о работе!
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 118
Перейти на страницу:

— Нет, Руна, я…

— Да весь замок знает, что ты по нему сохла! А может, ты ее и убила, а?

— Это не я! — Линда побледнела и шарахнулась прочь.

— Это не она! — эхом откликнулся я. — Здесь была…

— Здесь был он…

Не только все вокруг — даже я вздрогнул, услышав голос. Но покойница неожиданно «пришла в себя». Видимо, кадавр еще жил, но в соответствии с «поставленной задачей» сейчас не спеша «испускал последний вздох».

— Кто «он»? — Леди Руна тряхнула меня за плечо.

В ответ я сделал несколько пассов, пробормотал пару строк заклинания вызова — без толку. Даже пролитие капель крови не дало результата.

— Ответ на этот вопрос я смогу дать только после полноценного допроса.

— Чьего?

— Трупа, разумеется! Я же некромант! Придется применить кое-какие ритуалы, принести жертвы… Сами понимаете, загадочная смерть вашей невестки не может остаться безнаказанной. Нужно узнать, кто этот «он»? Откуда взялся? Вы разрешаете?

Герцогиня отпрянула и захлопала глазами в ответ на мой взгляд снизу вверх.

— Э-э… я должна посоветоваться с дядей, — выдавила она.

— Советуйтесь. — Я поудобнее перехватил труп, вставая с ношей на руках. — А мне, с вашего позволения, пора. Тело надо приготовить к допросу!

Проходя мимо, не удержался и бросил взгляд на Линду. Молочная сестра леди Руны стояла у стены, прижавшись к ней, и беззвучно шевелила губами — то ли молилась, то ли просто о чем-то напряженно размышляла.

ГЛАВА 7

М-да, денек начинался — просто ужас. И самое печальное и противное, что мне предстояло принять активное участие в расследовании смерти молодой женщины. Смерть ее никак нельзя было назвать естественной. Но что было причиной? Да, она явно упала с лестницы, но почему? Что или кто ее толкнуло вниз? Что она говорила про своего мужа, за которым пошла? Это стоило понимать иносказательно?

Для допроса я выбрал первую попавшуюся пустую комнату, куда ввалился с ношей на руках. Мебели было мало, места много. Отлично! Тело уложил на полу, стараясь сориентировать по сторонам света. Та-ак, теперь надо начертить пентаграмму и…

— А вы что тут делаете?

Пробравшиеся вслед за мной зрители — молодое поколение семейства Беркана в полном составе и еще несколько человек из числа их приближенных — смотрели во все глаза.

— Что вы делаете? — повторила вопрос леди Руна, стоявшая впереди.

— Собираюсь учинить допрос и…

— Вы не имеете права! Она была…

— Мне неважно, кем была эта женщина! Главное, что она была! А я — есть! Я живой некромант, а передо мной — мертвое тело! И это тело представляет определенную опасность для остальных живых людей!

После этих слов число зрителей сразу уменьшилось вдвое. А ведь я лишь немного приукрасил и преувеличил правду. Труп будет представлять опасность, если нарушить кое-какие условия и забыть про некоторые обряды.

— А чтобы этого не произошло, прикажите, чтобы мне доставили сюда восемь свечей и живую курицу. А также из моей комнаты принесли сумку с моими вещами… Только не открывать ее ни под каким видом, если вам дорога жизнь!

Леди Руна смерила зарвавшегося некромантишку, осмелившегося командовать знатной дамой, презрительным взглядом, но не стала спорить, а молча направилась прочь. Уф! Она, конечно, красивая женщина и вообще, но как-то спокойнее на душе, когда не чувствуешь на себе ее пристальный взгляд.

— Вам помочь?

Уже начавший чертить на досках пола восьмилучевую звезду, я удивленно поднял голову. Линда?

— Что вы сказали?

— Ну… — девушка покраснела, — я подумала, что…

— Уверяю вас, что справлюсь один, — ответил я, но потом добавил: — Впрочем, если хотите, можете сделать одну вещь. Даже две. Во-первых, уведите детей — для них это может быть опасно… А во-вторых, принесите мне вина. И воды. Побольше. После завершения обряда мне понадобится и то и другое. Сможете?

Девушка кивнула с такой готовностью, что стало даже неловко. Тем не менее я взял себя в руки и дорисовал звезду. Потом расставил по углам свечи, доставленные по приказу леди Руны, зажег их и, покопавшись в сумке, извлек несколько пузырьков. Раньше перед обрядами некроманты сами готовили зелья из настоек мухоморов, выжимок икры черных жаб, слюны ящериц и отваров трав. Теперь достаточно заказать нужную смесь по почте в лавке. Стоило это баснословно дорого, мэтр Куббик не поощрял подобные новшества — мол, неизвестно, чего алхимики туда напихали! — и продолжал делать большинство своих зелий кустарным способом. Но я за зиму скопил небольшую сумму, которую всю и потратил на подобные заказы.

Пряный аромат зелья, смешанного с куриной кровью, помог настроиться на нужный лад. Слова заклинания вызова духов потекли легко, как детская считалочка. Дым от свечей повалил густой, терпкий, пахучий. Запах дыма, меда и вереска.

…Знакомая равнина! Курганы и холмы поросли цветущим вереском и кажутся голубыми. Жужжат невидимые пчелы, слышится потрескивание угольков в костре, но самого его не видно — только ощущается тепло живого огня, звук и запах. На одном из ближайших курганов суета — там накрывают столы. Но тень молодой женщины с заплаканным лицом не торопится идти на встречу. Она топчется рядом, озирается по сторонам, явно не понимая, где находится.

— Что случилось?

Живой голос подобен удару кнута. Резкий порыв ветра приносит дым, качает верхушки цветущего вереска. Женщина оборачивается.

— Я… не знаю…

— Ну это понятно! Так всегда бывает сначала… Вам надо отдохнуть, подкрепить свои силы. Видите — там столы?

— Нет. — Она послушно смотрит в ту сторону.

— Да, но… А вы правда их не видите? Ни кургана, ни накрытых столов? Ничего?

Если это правда, то все плохо. Лишь тот, кого готовится принять иной мир, может присутствовать на пиру. Мне уже приходилось шагать на вересковую пустошь вслед за душой Анджелина Маса, и тогда я был готов остаться там навсегда вместе с человеком, который стал мне другом и братом. Но если случилось так, что из нас двоих накрытые столы видит только один, то…

— А разве это так важно?

— Важно. Эти столы накрыты для вас! Вас там ждут…

— Кто?

Я не успел сказать ни слова — сорвавшись с места, женщина птицей полетела вперед. Легкая как облачко — а что вы хотите, душа! — она мчалась к кургану и, хотя до него было не так уж и далеко, намного обогнала изо всех сил спешащего следом меня. Но когда мне удалось-таки добраться до цели, она стояла, опустив руки, печальная, одинокая, ни на что не обращая внимания.

— Его здесь нет…

— Что?

— Его здесь нет, — повторила женщина, и крупные слезы потекли из ее глаз. — Я шла за ним. Мне казалось, что он меня тут ждет… Что мы будем вместе… навсегда… Но его тут нет! Зачем это все?

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 118
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: