Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Подержанные души - Кристофер Мур

Читать книгу - "Подержанные души - Кристофер Мур"

Подержанные души - Кристофер Мур - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Подержанные души - Кристофер Мур' автора Кристофер Мур прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

272 0 08:01, 13-10-2020
Автор:Кристофер Мур Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Подержанные души - Кристофер Мур", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В Сан-Франциско опять запахло жареным, и наши старые знакомые Чарли Ашер и его загадочно одаренная дочурка Софи, инспектор Ривера, Мятник Свеж и другие скромные Торговцы Смертью, а по совместительству – спасатели человечества от сил тьмы, не успев толком оправиться от боев с Морриган и чудовищем Оркусом, опять вынуждены усмирять разбушевавшуюся Преисподнюю. Древняя магия тибетского буддизма, боги, что старше этого мира, законы неистребимости жизни – эти и другие вселенские силы не дают заскучать ни героям романа, ни нам, его завороженным читателям. Кристофер Мур вновь снял для нас веселое, сумасшедшее, хулиганское кино на бумаге – и ему опять удастся мимоходом не только рассмешить читателя до колик, но и тронуть до слез, и невзначай предложить подумать о большом и важном.Книга содержит нецензурную лексику.
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 94
Перейти на страницу:

– Да понятно. В этом-то и вся красота. Я плакатный образчик несуразности.

– Я сама к нему схожу.

– Прекрасно. Может, только волосы на сторону рас-чеши, чтоб они мягко ложились, а не так грозно, – предложил Чарли.

– Что не так с моей прической?

– Все с ней так. Значит, ты роботов в монастыре изучала? Кто б мог подумать.


Поскольку дисциплина требовала, чтобы Одри жила в настоящем мгновении, а не морочилась ни прошлым, ни будущим, Майк Салливэн, открыв ей дверь, застал ее гораздо больше, чем просто врасплох.

– Здрасьте, Одри, – сказал он, протягивая руку. – Я Майк. – Темные волосы, короткая стрижка; светлые глаза, зеленые, может, светло-карие, добрые.

Он оказался младше, чем она ожидала, хоть Лили и говорила ей, что ему не очень далеко за тридцать, и был он гораздо симпатичней, чем она рассчитывала, пусть даже Лили и упоминала к тому ж, что на вид он не совсем уж неприятен. Больше всего удивило ее, что он такой здоровый и живой: в прошлом все, кого она готовила к бардо – переходу между жизнью и смертью, – болели и умирали, а чаще всего были еще и стары. Майк Салливэн не походил на умирающего человека.

Она потрясла его руку и позволила ввести себя в квартиру на втором этаже – та занимала весь средний этаж викторианского особняка в районе Ричмонд, примыкавшем к парку Золотые Ворота. Она робела, и у нее все зудело, когда она присела на диван и стала смотреть, как он перемещается по квартире, хозяйничая, – подавал чай, босиком, в старых джинсах и футболке. Несмотря на всю свою подготовку в сосредоточенности на текущем мгновении, Одри не могла не заглянуть одним глазком в будущее и поняла, что, если все пройдет так, как оно и предполагалось, через несколько дней она с этим парнем будет куролесить в койке. Одри залилась румянцем – ощутила, как к щекам прихлынул жар, и сообразила, что ему это должно быть заметно.

– Я не такого ожидал, – произнес Майк Салливэн. – Директор буддистского центра… хотя даже не знаю, чего я ожидал.

– Это ничего, – ответила Одри; она коснулась – волос, которые закрутила в узел на затылке, поэтому ясно, что говорил он не о прическе. – В моей секте не очень – много женщин – даже на Востоке. Большая честь, что мне досталась эта должность.

Майк сел на краешек откидного кресла по другую сторону кофейного столика от нее и подался вперед.

– Судя по тому, что мне рассказывала Лили, вы одна такая на свете.

Одри поймала себя на том, что вновь вспыхнула, как вдруг – и безо всякой постижимой причины – ей на ум взбрела бедняжка Лиззи из “Гордости и предубеждения”[33], а потом она вспомнила, как ее к тому ж не оставляла мысль, что Лиззи – нет, всем женщинам Беннетов, а вообще-то и всем персонажам “Г-и-П” – не повредил бы крепкий тумак по голове со всего маху, и вот теперь, если она и дальше намерена так краснеть, ей бы лучше попросить этого парня, чтобы он ей отвесил. (Несмотря на то, что она наплела Чарли, немного кунг-фу она умела – но научилась ему в колледже Штата в Сан-Франциско, а не в монастыре. Намасте.)

– Майк, вам нужно понимать, что я никогда раньше такое не пробовала. Я переносила сознание от людей к… э-э… другим сущностям – много раз, вообще-то, – а вот такого никогда не делала. Я даже не знаю, подействует ли чод. То есть я читала свитки о людях в горах, которые уступали свои тела просветленному существу, но сама никогда не видела.

– Я так и понял, – сказал Майк. Он улыбался.

– Поэтому если вы все равно намерены согласиться на это, вам лучше еще перед началом понимать, что жизнь у вас просто закончится, как закончатся все наши жизни. Часть вас сохранится в любом случае, но вам не следует это делать только для того, чтобы предложить свое тело.

– Я знаю, – сказал Майк. – Все это мне известно. Я это всегда знал. Я в это не исключительно ради вашего друга ввязываюсь.

– От вас требуется уверенность.

– Я уверен.

– И вы понимаете, что если обряд подействует, в вашем теле будет разгуливать кто-то другой. Если какой-то ваш знакомый увидит его на улице, он решит, что это вы. Ваши друзья, родственники.

– У меня нет родных – и близких друзей тоже нет.

Одри умолкла. Она толком не знала, как к этому отнестись. Ну, то есть, ей хотелось спросить, как так вышло, но это казалось каким-то жестоким – с учетом того, зачем она здесь.

– Одри, буду с вами честен: я никогда по-настоящему ни с кем не завязывал отношений. Конечно, у меня бывали подружки, и даже серьезные, но они всегда уходили, а я их всегда отпускал. Я не грущу, у меня не разбито сердце – просто на следующий день я прихожу на работу и стараюсь выполнять ее как можно лучше. Появляется еще одна девушка – и мы с ней отправляемся на скачки, покуда заезд снова не заканчивается. С друзьями то же самое. С людьми я лажу, мне нравится их слушать, в софтбольной лиге я играю с очень клевыми парнями, но если завтра все они разбегутся, мне будет нормально. Родаки мои умерли, с братом мы много лет уже не виделись, а вся прочая дальняя родня разъехалась по всей стране, и мы друг с другом не встречаемся. У нас не семейная вражда – просто семья. Наверное, я сообразил лишь после того, как эти люди – эти призраки – явились мне на мосту, но сам я призрак уже давно. Похоже, ваш друг может лучше приспособить это тело к делу, чем удавалось мне. Пусть пользуется на здоровье.

У Одри перехватило дыхание. Он так спокойно об этом говорит, так уверенно. Это и есть то место, куда пытаешься довести людей в бардо, – чтобы они приняли свою смерть как часть жизни, как дверь, в которую все должны пройти, все и пройдут, все и прошли. А он спокойно стоит в дверях, не боится. Привлекательней мужчины она еще не встречала – и, если б не Чарли, завалила б его на диван и дала б ему так, чтоб мозги из ушей полезли. Но нет. Из желания происходит – страдание. А кроме того, прыгнуть на него можно и после того, как он умрет. С тех пор как она вернулась в Штаты, буддистская практика у нее немного просела, поняла Одри.

– Майк, а вы не думали о чем-нибудь менее насильственном? Угарный газ? Пилюли? – Она что, и впрямь обсуждает убийство с его жертвой?

– Нет, обязательно мост. Туда-то я и направляюсь. В смысле – потому-то я и ухожу. Консепсьон – вам Лили о ней рассказывала?

– Да, но я ничего не знаю ни про какого Вора Духов. Мне даже понятие такое ни разу нигде не попадалось.

Майк кивнул, поглядел в чайную чашку, которую легонько удерживал за край между колен.

– Это я тоже понял. Но я им нужен.

– Зачем?

– Не знаю. – Он пожал плечами, улыбнулся. – Если б ваш Чарли сказал, что вы ему нужны, вы бы стали у него спрашивать зачем?

Ох да, она намерена обрабатывать его, покуда он не взмолится, чтобы прекратила. Ему еще повезет, если сможет ходить по прямой, когда она с ним покончит.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 94
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: