Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Разбойник с большой дороги. Кадетки - Вера Чиркова

Читать книгу - "Разбойник с большой дороги. Кадетки - Вера Чиркова"

Разбойник с большой дороги. Кадетки - Вера Чиркова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Разбойник с большой дороги. Кадетки - Вера Чиркова' автора Вера Чиркова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 065 0 06:27, 22-05-2019
Автор:Вера Чиркова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2017 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Разбойник с большой дороги. Кадетки - Вера Чиркова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Найти любовь вообще непросто, особенно знатным бесприданницам, которых держат в незримых оковах суровые законы древнего рода и неумолимый этикет. Но эта задача становится неимоверно трудной, когда ко всему прочему добавляется подпись под королевским контрактом.Ведь этот документ принесет не только звание кадетки, щедрые награды и расположение ее величества, но и ненависть заклятых врагов королевы, не привыкших останавливаться ни перед чем, если нарушены их тайные планы по захвату власти.Но на стороне девушек теперь дружба, боевая выучка и помощь магов. А еще первые намеки на долгожданную любовь и счастье… И за это кадетки готовы сражаться.
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 71
Перейти на страницу:

— А я никуда и не пойду, — подумав несколько секунд, объявила Бет и решительно велела магу: — Год, приведи всех сюда, проведать больную подругу.

— Спасибо, — кивнул он и растаял.

— Похоже, я наделал сегодня кучу глупостей, — удрученно пробормотал герцог. — Надеюсь, ты меня простишь.

— Я просто не стану тебя за это осуждать, — мягко ответила Бетрисса, усаживаясь на кровать и поднимая повыше подушки. — Откуда ты мог знать наши секреты? Просто в следующий раз спрашивай меня, прежде чем трогать мои вещи. Будь любезен, подай вон ту шкатулку.

— Пожалуйста, — выполнил ее просьбу герцог, с интересом проследил, как жена ловко достает искусно сделанный парик и одним движением прикалывает к волосам. — Можно еще вопрос?

— Я тебе и так собиралась сказать. Это мои собственные волосы, но не вздумай трогать руками. Годренс защитил их особыми заклятиями, и мне очень не хочется смотреть, как ты корчишься от какой-нибудь пакости.

— С каждым днем понимаю все сильнее, — убито признался Лаверно, — как неверно представлял себе, чем заняты королевские фрейлины. Точнее, прежде все было намного проще.

— Со стороны чужие обязанности всегда кажутся легкими, — не согласилась Бет и тут же примирительно улыбнулась. — Сядь рядом со мной, иначе скоро это будет не так просто сделать.

— Спасибо, — искренне поблагодарил Тайвор, нежно глядя на женщину, занимавшую все больше места в его мечтах и планах, и, внезапно осмелев, шепнул: — Можно тебя поцеловать?

— Позже… — чуть покраснела Бет. — И еще, помнится, ты обещал мне рассказ.

— Теперь я не уверен в правильности этого решения, — задумался герцог. — Но отступать от своего слова не стану.

Посреди комнаты открылась светлая протаинка портала, и оттуда появились Доренея, Кателла, Годренс и барон Габерд.

Брюнетка с рыданиями ринулась к Бетриссе и, шлепнувшись рядом, повисла у подруги на шее.

Ительниз с несчастным видом кривил губы, но молчал, успев убедиться, как бесполезны все увещевания.

— Мы уходим, — сообщил маг, нежно поцеловал жену, подтолкнул мечника к порталу и на прощанье торопливо предупредил: — Сестры тоже скоро придут, Фанья уводит ее величество отдыхать.

Бет мельком глянула, как гаснет за ними овал прохода, погладила Кати по плечам и вдруг сказала фразу, которой герцог, исподтишка следивший за странной тесной дружбой мага и фрейлин, никак не мог от нее ожидать.

— Зря ты так огорчаешься, — укоризненно заявила она рыдавшей на плече подруге. — В той ситуации никто из нас ничего не успел бы сделать. И твое оружие, к сожалению, никого бы не спасло.

— Ты в самом деле так считаешь? — Маркиза вмиг перестала плакать и, подняв голову, с надеждой уставилась в лицо Бетриссы.

— Я хоть раз сказала то, чего не думаю? — с притворной обидой подняла та бровь. — И ты прекрасно это знаешь.

— Но вдруг… — попыталась было снова всхлипнуть Кателла, однако герцогиня была начеку.

— Нет! — твердо отрезала она. — Волна шла слишком быстро, увернуться никто бы не успел. А она плавала возле самой сетки, и скажу тебе по секрету — ей хотелось запеть.

— Так вот что я слышала… — задумалась Дора, спохватилась и успокаивающе погладила Бет по руке: — Но, может, это и не она?

— Скорее всего, совпало, судя по тому, что сказал Год, — невозмутимо продолжала обсуждать совершенно непонятные Тайвору секреты его жена, словно не замечая, как по-хозяйски обнимает ее плечи мужская рука. — Кстати, разбойник ее нашел и ушел туда.

— Правда? — вскинулись обе гостьи с истовой надеждой, и герцог заподозрил, что неверно понимает значение этого слова.

— А Год? — затаив дыхание шепнула княгиня.

— Они с магами плато ищут это место, — уверенно сообщила Бетрисса, и Тайвор довольно усмехнулся.

Его сероглазая супруга обладала редкой способностью любую тревожную новость преподносить так, словно не сомневалась в скором благополучном решении всех бед и неурядиц. Видимо, эта уверенность неизменно срабатывает, раз девушки смотрят на нее с такой откровенной верой, хотя и сами ничуть не похожи на изнеженных капризных придворных дам, падающих в обморок при виде мышки.

— Можно? — постучав, вежливо осведомилась Аньята и вплыла в спальню с корзиной в руках и в сопровождении везущих накрытый столик горничных. — К вам герцогини Сарнские.

— Мы не стали бы тебя тревожить, — состроила учтивую гримаску Октябрина, — но нам передали приглашение.

— Я уже лучше себя чувствую. Спасибо, Аньята, — вежливо произнесла герцогиня Лаверно, дождалась, пока слуги уйдут, и уставилась на устало рухнувших в кресла сестер: — Как она там?

— Фанья поит ее своим зельем, — коротко буркнула Августа и потянула носом: — Как пахнет… тут на всех хватит?

— Надеюсь, — засмеялась Бет, и герцогу пришлось с сожалением покинуть свое удобное местечко — ухаживать за дамами полагалось ему.

Но повеселевшие девушки вновь поразили его непривычной свободой общения и пренебрежением правилами этикета.

— Мы тронуты, дядюшка, — вежливо оттеснив Тайвора от стола и ловко наполняя тарелки едой, ослепительно улыбнулась Окти, — но очень хочется есть.

— В обед от взгляда ее величества кусок в рот не лез…

— Да еще и десерт был пересолен… Кати залила слезами весь стол.

— Вы сами сидели как мокрые курицы, — беззлобно огрызнулась Кателла и вдруг запоздало всхлипнула, очевидно припомнив разбросанные на мокром песке пляжа неподвижные тела.

— Кати! — укоризненно глянула на нее Бет и вдруг задумчиво поинтересовалась: — Как вы думаете, спасатели рассмотрели достаточно, чтобы требовать от них немедленного сватовства?

— Тогда скажите мне, был там брат Тэри или нет, — подумав, сердито усмехнулась Августа, — и я немедленно предъявлю ему претензии.

— Но лучше промолчите, если меня таскал рыжий шут, я ему никогда этого не прощу, — в тон ей отозвалась Октябрина, и подруги сочувственно засмеялись.

— Тебя таскал Дун, — сообщила Олифания, возникая в незаметно для всех приоткрывшейся двери. — А Августу Карл очень решительно отобрал у Майзена и потом все пытался прорваться на женскую половину, убедиться в ее здравии.

— Правда? — вдруг растерялась напористая герцогиня Сарнская. — Фанья, ты же не шутишь?

— Ну наконец-то решился, — облегченно вздохнула Бет. — Прямо камень с плеч. А кто такой Дун?

— Командир отряда оборотней, — нехотя сообщил Тайвор. — Они утром пришли на помощь егерям.

Хоть и понравились ему сильные и ловкие парни, стремительно передвигавшиеся по имению, но герцог не мог считать простого оборотня хорошей парой для герцогини и королевской фрейлины.

— А он женат? — Судя по вниманию, с каким девушки смотрели на Фанью, они были убеждены в ее полной осведомленности во всех тайнах.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: