Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Тайный огонь - Джонатан Страуд

Читать книгу - "Тайный огонь - Джонатан Страуд"

Тайный огонь - Джонатан Страуд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тайный огонь - Джонатан Страуд' автора Джонатан Страуд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

422 0 14:14, 07-05-2019
Автор:Джонатан Страуд Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Тайный огонь - Джонатан Страуд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Верите ли вы в драконов? Нет? А придется поверить! Ведь именно дракон, пролежавший две тысячи лет под древним королевским курганом, стал причиной невероятных и ужасных событий, разыгравшихся в маленьком английском городке. Когда Майкл Макинтайр пришел с прогулки домой совершенно больным, его родные решили, что мальчик пострадал от солнечного удара. Никому и в голову не пришло, что он невольно попал во власть могущественной злой силы, которая уже поработила многих жителей городка и вот-вот готова вырваться на волю...
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 62
Перейти на страницу:

Все это заняло долю секунды. Том едва успел заметить, что с мальчиком происходит неладное, как Стивен, изгнав из себя незваного гостя, бросился бежать.

Он сломя голову несся через луг, глядя перед собой сквозь щелочку в пальцах, которые защищали его пылающие глаза от яркого солнечного света. Стивен ничего не сознавал, кроме того, что приближается враг и нужно бежать, и потому сеял хаос на своем пути: опрокидывал малышей, точно кегли, натыкался на гуляющие парочки, выбил из рук несколько порций мороженого… За ним оставался хвост вопящих, бранящихся и ошеломленных людей. Дважды разъяренные очевидцы успели пнуть его в ответ, но он не подумал остановиться. Он даже почти не заметил этих пинков: враждебное, чуждое существо было рядом, преследовало его и тыкалось в его разум, пытаясь войти.

Он пролетел через луг, перемахнул через улицу, не заметив едущих по ней машин, и ворвался на площадку перед чайной «Старая мельница», где были в безукоризненном порядке расставлены белые стульчики и столы с накрахмаленными скатертями. Стивен опрокинул три стула, пожилая леди уронила липкую булочку на свой цветастый подол, а отставной полковник огрел его тростью. Затем мальчик перемахнул через стену и скрылся на аллее, которая вела мимо чайной к мельничному ручью.

Скрывшись из виду, Стивен исчез из зоны влияния мистера Кливера, так что почтенный джентльмен был вынужден перенести свое внимание на другого.

Преподобный Том Обри все это время стоял как вкопанный и, разинув рот, наблюдал за хаотическим перемещением Стивена. Теперь же он наконец обернулся и только тогда заметил приближающегося человека в белом.

«О нет!» — подумал он. На миг он испытал искушение последовать примеру Стивена и сбежать без оглядки, но представил себе, как это будет выглядеть: деревенский викарий, опрометью несущийся по многолюдному лугу, — и решил остаться и сделать вид, что ничего не произошло. «В конце концов, — сказал он себе, — он же не знает, что я его подозреваю!»

— Добрый день, преподобный! — Мистер Кливер дружески помахал Тому тросточкой и улыбнулся. — Славный денек сегодня, а? Молодежь так резвится! А им это, конечно, только на пользу. Я и не знал, что юный Макинтайр умеет бегать, как заяц! Надо будет взять его в нашу легкоатлетическую команду.

— Да, действительно…

Том лихорадочно искал хоть какой-нибудь предмет беседы. Как на беду, он обнаружил, что не может припомнить, в каких именно комитетах состоит мистер Кливер, не говоря уже о каких-нибудь подходящих темах, которые можно было бы с ним обсудить. О чем с ним говорить? Что…

Он ощутил несильный, но уверенный толчок в середину лба, как будто его аккуратно ткнули палкой. А потом…

Потом вдруг в месте толчка образовался разрыв, и его разум оказался раскрыт и обнажен. Том ощутил, как что-то вошло в него, и с такой силой, что он едва не потерял сознание.

Голос в мозгу:

«Что тебе известно?»

Он не мог сопротивляться. Враждебное присутствие сдавило его мозг, и его стало тошнить обрывками мыслей.

«Крест… Я знаю, что вы его украли. Ванесса Соукрофт тоже в этом замешана. Я знаю из книги Уиллиса. Она пыталась сбить нас со следа, но я все равно нашел. Я намерен защитить от вас Майкла».

Между ними прошла белокурая девчушка с огромным рожком тающего мороженого. Капли мороженого падали на траву. Девчушка обернулась, чтобы на них посмотреть, и кусок мороженого ляпнулся на ботинок мистеру Кливеру. Они с Томом остались неподвижными, точно статуи. Раздался голос матери, и девчушка засеменила прочь.

«Мы не знаем, зачем он вам. Но Стивен видел вашу душу, этого довольно. Еще я думаю, что вы связаны с драконом».

Глаза мистера Кливера не мигали. Том смотрел в них и не мог оторваться. Шум толпы притих, отдалился, как будто они ушли под воду.

«Мы сейчас едем к ним, чтобы забрать Майкла. Потом отыщем Сару на ферме».

Выражение лица мистера Кливера слегка изменилось — впервые за все это время. Глаза чуть-чуть сузились.

«Ферма Хардрейкер», — выблевал Том.

Голова мистера Кливера слегка наклонилась вперед, что выдало его крайнюю сосредоточенность. Внезапно он выпрямился. Разум Тома содрогнулся, когда чуждая сущность покинула его. Глаза у него выпучились. На него разом вновь нахлынул шум деревенского луга. Визг, смех, крики, треск моторов… Мистер Панч лупил свою Джуди[4]толстой дубинкой. «Вот как надо-та!» — торжествующе верещал он.

— Благодарю вас, преподобный, — сказал мистер Кливер. — Всегда приятно с вами поболтать. Узнаешь много полезного… До свидания.

Он помахал ему своей тросточкой и быстро зашагал обратно к дому.

Том остался стоять столбом посреди луга, с лицом, искаженным от немого ужаса.

Глава 26

Майкл внезапно проснулся. Некоторое время он лежал в постели неподвижно, ощущая на губах острый кислотный вкус. В комнате было очень жарко; подушка, куда он уткнулся лицом, стала влажной. Ему снова снился сон; он это знал, но не мог вспомнить, что ему снилось. Только слабое ощущение, как будто в животе что-то шевелится, перед самым пробуждением. Странно: вот теперь совсем исчезло.

Мальчик с трудом сел, посмотрел на часы и поморгал, чтобы смахнуть тонкую пленку, залепившую глаза. Час тридцать пять. Он проспал четыре часа — дольше, чем рассчитывал. По идее он должен был отлично выспаться, но, как часто бывает, когда ляжешь спать днем, чувствовал себя вовсе не отдохнувшим, а наоборот, выжатым и раздражительным. Все тело зудело и чесалось, как будто он сел в крапиву. И еще эта жара… Окно было закрыто, и солнце светило прямо на кровать. Надо душ принять, что ли…

При мысли о душе он вспомнил про Стивена. Майкл побагровел. Ну, этого простить никак нельзя! Стивен важничает и угрожает, пользуется тем, что он старше и сильнее… ничего! Все равно он бледнеет и корчится, когда Майкл использует свое новое зрение! А скоро придет время, когда грубая физическая сила вообще не будет иметь значения.

Надо принять душ, а потом… Посмотрим.

Майкл встал с постели и побрел к запертой двери. Но не сделав и двух шагов, обратил внимание, что в знакомом интерьере что-то изменилось. Ключ из замка исчез! Майкл заподозрил неладное и ускорил шаги. Подергал за ручку…

Заперто! И незачем спрашивать, кто это сделал, — и так понятно.

Майкл сперва глазам своим не поверил. Стивен запер его в его собственной спальне! Родной брат! Это открытие потрясло Майкла. «Разве я сторож брату моему? — подумал он. — Или он мне?» В порыве бешенства он пнул дверь, ушиб пальцы на ноге и разъярился еще сильнее. Взгляд при этом нерефокусировался. Комнату затопило красным. Из глаз полыхнуло жаром; Майкл зарычал, точно зверь.

И тут внизу, в далекой прихожей, зазвонил телефон.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 62
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: