Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Культиватор Сан Шен. Том 2 - Михаил Владимирович Баковец

Читать книгу - "Культиватор Сан Шен. Том 2 - Михаил Владимирович Баковец"

Культиватор Сан Шен. Том 2 - Михаил Владимирович Баковец - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Культиватор Сан Шен. Том 2 - Михаил Владимирович Баковец' автора Михаил Владимирович Баковец прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

49 0 23:07, 19-03-2025
Автор:Михаил Владимирович Баковец Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Культиватор Сан Шен. Том 2 - Михаил Владимирович Баковец", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Что делать, если ты лёг спать дома, а проснулся в теле какого-то молодого азиата с обломанным мечом в руке посреди кипящего боя? И сражается не обычное войско, а словно вышедшие из стен Шаолиня мастера против неведомых тварей? И самый главный вопрос — куда податься, если твоя сторона проиграла и тебя вот-вот сожрут? Видимо, придётся придётся вспомнить мудрость, вышедшую из народа, метко подмечающую, что если хочешь жить, то ещё не так извернёшься. Это второй том приключений Главного Героя повествования

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 63
Перейти на страницу:
зайцы.

— Что нам делать, господин Шен? — торопливо произнёс Ришт.

— Стоим. Ждём, — резко ответил я ему. — Мы не знаем кто это. Я не хочу влезать в чужую свару. Последствия потом за… залюбят, блин.

Уцелевшая четвёрка неизвестных, одетых под стражников, ускорилась, воспользовавшись тем, что шеренгу копейщиков разметал камикадзе.

Я ожидал, что они тоже взорвутся. Но нет, эти четверо, вернее уже трое, так как одного разорвало пополам боевой техникой, достали мечи с кинжалами и превратились в живые мясорубки. Двигались они просто умопомрачительно. Издалека мой глаз не всегда успевал заметить чужие движения. Эта троица убила и ранила не менее десяти человек, пока её не прикончили.

Нападение всего шести неизвестных, не то практиков, не то обожравшихся алхимического допинга, стоило не менее половины численности отряда стражи и союзной городу секты. Огромные потери! Буквально Пиррова победа.

Когда всё закончилось, я выждал несколько минут, после чего сказал своим спутникам:

— А вот теперь пошли.

Мы прошли больше половины расстояния, когда выжившие стражники недвусмысленно направили в нашу сторону оружие.

— Мы хотим помочь! — громко крикнул я. — В моём отряде два целителя! У вас много раненых, без нашей помощи некоторые погибнут!

Прошло не меньше двух минут, когда с той стороны нам дали ответ:

— Хорошо, подходите!

Мой недавний собеседник оказался жив и даже не ранен. Вот только залит кровью с головы до ног. Явно чужой, так как потеря собственной в таком количестве должна была свалить с ног любого. Он руководил остатками своего войска. Кроме него на ногах остались ещё двое практиков. Плюс восемнадцать солдат, часть которых получили лёгкие раны и ушибы в ходе сражения.

— Девдан Чопра, практик земного ранга, — представился он мне.

— Сан Шен, свободный охотник, практик земного ранга, — назвался я в свою очередь. И следом спросил. — Кто были эти люди? Я видел, что на напавших на вас была такая же форма, как на ваших солдатах.

Лицо собеседника помрачнело.

— Прислужники демонов, господин Шен, — нехотя ответил он. — Из-за них мы и оказались в этом месте.

— Не расскажете?

Тот вздохнул, но отмалчиваться больше не стал.

— Сегодня рано утром в город прибежал охотник из деревни, что расположена немного впереди. Он рассказал, что ночью на неё напали. Сначала все подумали, что это обычные бандиты, которые пришли за едой, серебром и женщинами. Но когда напавшие всех затолкнули сначала в амбары, а потом жестоко зарезали во время ритуала нескольких сельчан, до людей дошло, что к ним заявились демонопоклонники. Вот только было уже поздно. Самых сильных и активных убили или связали так, что проще отгрызть себе руки, чем развязать узлы. Охотнику же повезло в самом начале нападения спрятаться среди кучи дров. Пролежав там несколько часов и насмотревшись на ужасы, творимые захватчиками, он улучил момент и смог перебраться через частокол. А дальше он удрал от погони благодаря знанию всех троп в округе. Как только глава стражи узнал о нападении, он отправил два десятка стражников и две дюжины воинов из секты Чаэджинь, где я имею честь состоять. Мы перекрыли дорогу в этом месте, останавливая всех, кто шёл в деревню и мог попасть в лапы тварей, изменивших людскому роду. Не все соглашались с этим. Кое-кто пытался прорваться сквозь кордон, таких нам пришлось убить. Мало ли с какой целью они рвались вперёд, — он пожал плечами. — Вот вы, господин Шен, зачем шли в ту сторону?

— Мой отряд взял заказ на уничтожение изменённых зверей, которые мешают жителям. В деревне я хотел отдохнуть ночь и найти проводника, который сможет показать, где живет стая или чаще всего бывает, — не стал я ничего скрывать.

— Понятно. Так вот, перекрыв единственный путь в деревню, наш командир из стражи отправил десяток воинов на разведку. Но вернулись вместо них кто-то другие. Солдат убили, иным способом забрать их доспехи и оружие было невозможно.

— А почему так мало взяли воинов? Всего пять десятков, — покачал я головой. — Охотник не сказал сколько врагов?

— Наоборот, озвучил точное количество. Около двух дюжин с парой практиков. Нашего отряда хватило бы с лихвой, чтобы окружить деревню и вырезать всю гнусь, которая вдруг вылезла из лесов.

— Полагаете, охотник наврал? Или был специально подослан?

— Теперь думаю, что всё так и есть, — скрипнул от злости зубами мой собеседник.

На этом наш разговор завершился. Я отправился на помощь Канте, которая возилась с ранеными, закрывая их раны своим даром, а Девдан вернулся к руководству отрядом. Через несколько минут он отправил всадника в сторону города. Полагаю, тот повез новость о полном провале операции. Да уж, не повезло ему. Или наоборот повезло: жив, здоров и всего лишь взял командование на себя после смерти командира, а не руководил с самого начала. Именно так я думал и сильно ошибался.

Глава 14

Когда часть раненых была поставлена в строй, а за жизнь других можно было не опасаться, Чопра вновь подошёл ко мне.

— Господин Шен… — произнёс он и умолк.

— Слушаю вас, господин Чопра, — посмотрел я на него.

— Я хочу попросить вас о помощи.

— Что именно от меня требуется?

— Помогите разобраться с демонопоклонниками в деревне.

— Ого! — я приподнял одну бровь от удивления. Не то чтобы я не подозревал, что речь зайдёт именно о таком варианте помощи. Просто не рассчитывал, что Чопра сходу попросит так, прямо.

— Я понимаю, как это звучит. Но уверен, что вместе у нас всё получится. В вашем отряде четверо практиков. Остальные выглядят отлично подготовленными воинами, которые не уступят моим бойцам из секты, — быстро принялся говорить мужчина. — Если демонопоклонники решились на хитрость, то это означает одно — в прямом бою они слабы.

— Почему нельзя дождаться подмоги или отступить, раз отряд понёс такие значительные потери? — уточнил я у него.

Тот в ответ выпрямился, поджал губы и с чувством сказал:

— Воины Чаэджинь всегда выполняют приказ старших. Старшие нам приказали освободить деревню, и я с оставшимися бойцами это сделаю! Либо мы все умрём.

— Только освободить? — уточнил я.

— Да, — резко кивнул тот головой.

Расклад в целом меня устраивал. Возможно, культисты уже покинули поселение. Погибшая шестёрка шахидов должна была задержать освободителей, возможно, а если даже и нет и нас будет ждать горячий приём, то тоже неплохо. Так я смогу выполнить приказ Анджали. Только для этого потребуется захватить в плен и допросить одного из врагов.

— Я согласен.

На лице собеседника на миг промелькнуло облегчение и радость. Думаю, он не ждал, что я так быстро соглашусь. Уже через секунду он справился с

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 63
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: