Читать книгу - "Как я не хотела спасать мир - Юлия Владимировна Славачевская"
Аннотация к книге "Как я не хотела спасать мир - Юлия Владимировна Славачевская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Человек и эльф - это романтика. Человек и дракон - приключения. Человек и вампир - мистика. Человек и демон - это опасность. А что если я не совсем человек, и все они рядом со мной? Способ довести меня до ручки или команда для спасения мира? Заплакала бы, да очень смешно. Посмеялась бы, да слишком стремно. Спасла бы, да лень. Лучше посмотрю, что из всего этого выйдет.
Барабаны стали не нужны. На пол в обмороке бухались эльфийки, увидев, во что я была одета. Вернее, во что я была раздета!
На моих бедрах крест-накрест были завязаны две цветные шали. Такую же шаль я приспособила вместо топа. И все это с перьями и украшениями.
- Каррамба! – рявкнула я, начиная изображать вариант латинской ламбады. – Эль карасон! Танцуют все! - И начала потряхивать пятой точкой, как участницы бразильского карнавала.
Не знаю, как это у меня получалось - но, видимо, получалось. Потому что оживились дроу, начав вертеться вокруг меня, и подстраиваясь под ритм.
Как только это безобразие углядел Тристан, то сразу решил ответить своим безобразием, справедливо полагая, что меня запросто уведут дроу, и плевать им на эльфийский браслет. Правитель скрипнул зубами и присоединился к нам, стараясь выхватить меня из кучи мельтешащих вокруг дроу. Да счас! Что он мне мог показать, на что бы я хотела посмотреть? Билет домой в пакет услуг не входил, а все остальное пусть своим подданным показывает. Они по долгу рождения обязаны это терпеть.
Мы так славно веселились. Плевать, что отдавили кому-то ноги, истоптали лежащих на дороге дам, истрепали нервы правящему дому эльфов и выдергали у меня все перья на сувениры. Зато было клево!
- Драгоценная химерина Зоя, - пыхтел где-то рядом Тристан, дергаясь, как в падучей, - уже слишком поздно! Вам пора отдыхать!
- Плакать будет тот, по кому я плакала тогда... – напела я ему перевод текста «Ламбады». – Уже от себя: - Горько-горько, долго-долго и всю оставшуюся короткую жизнь… - и усвистала с довольным дроу в другую часть залы.
- Меня Мерлином зовут, - сообщил мне партнер по танцу, выписывая бедрами восьмерки.
- Зоя! – крикнула в ответ, не переставая танцевать. Как же все-таки здорово оторваться! Наверно, так же здорово, как и оторвать чего-то у претендентов на мою девственность. Чтоб они о ней только мечтали, а тронуть не могли!
- А чего это я? – вдруг отделилась от стены эльфийка средних лет. – Это ж вся жизнь пройдет и ни разу принца не поцелую! – и зажала, как в клещах, Изольда. Тому сразу стало плохо. Ручкой - брык, ножкой - дерг и чуть-чуть не кирдык.
Мне его даже жалко стало. Зря его, что ли, около груди всю ночь укачивала. Пришлось отобрать.
- Потискал сам, - выдернула я принца из могучих объятий дамы и вручила страже, - дай потискать другим! – И смотрела потом, как парнишку уносят из зала почти в бессознанке: - Память обо мне будет с ним, куда он ни пойдет... – вспомнилась следующая строчка из ламбады.
- Я приказываю прекратить! – завопил встревоженный Тристан, взобравшись на трон. – Объявляю бал закрытым! – Музыка стихла, а за окнами все еще было темно. Непорядок!
- А после бала, - радостно завопила я, - нужно обязательно прижать к груди самого красивого! Это приносит счастье, удачу и здоровье! – Только забыла упомянуть, что все перечисленное уносит у красавца. – А кто у нас самый красивый? Кто может быть красивее Правителя?
Прикиньте, народ повелся! И на всю жизнь в моей памяти запечатлелся Тристан, прыгающий по карнизам от кучи распаленных подданных, желавших урвать свой кусочек счастья, удачи или здоровья, или уж хотя бы венценосного тела.
- Я это запомню! – надрывался эльф с верхотуры, бдительно отпихивая всех ногой.
- Память обо мне будет с ним, пока он не умрет... – сообщила я, трущемуся рядом со мной Мерлину. - Ай-яй-яй!
- Вы предлагаете мне вступить в заговор против Правителя? – уставился на меня дроу испытующим взглядом.
- Доставь удовольствие своему телу, Макарена! - подмигнула я, двигаясь в сторону оркестра. Тех долго уговаривать не пришлось. Нужно было лишь пообещать не наускивать на них толпу. И мужики сбацали отпадную «Макарену».
Народ наконец отстал от Тристана и начал веселиться сам, танцуя кто как мог.
- Мне все это не нравится! – вопил Правитель, но спускаться не торопился. Правильно! Осторожность - наше все!
- Тебе нравятся измены по-партизански? – спела я ему внизу строчку из «Макарены» и заскакала вокруг Мерлина. И уже экспромтом: - Измени мне, и я буду любить вечно твою фотографию. Измени, и я буду ходить на твою могилу, как на работу. А если забудешь, то умрешь скучной смертью в своей постели, старый и седой!
- Все химерины так весело проводят время? – полюбопытствовал Мерлин.
- Не-а, - разочаровала его я. – Только те, кто не понимает, почему ночью нужно заниматься чем попало, если можно танцевать!
И мы отжигали до самого рассвета. Хоть я и устала, как рыцарь на жаре, зато первую ночь пережила девственницей. И даже если бы эльфы нарушили свои традиции и решили все свои черные планы претворить днем, то у них все равно не хватило бы на это сил.
Когда лучи солнца проникли в бальную залу, я устало вздохнула и радостно улыбнулась. Упахала я эльфов на славу. Но сама ног не чувствовала. Огляделась вокруг и вытащила из толпы Артурину.
- А? – посмотрела на меня наставница рассеянным взглядом.
- До покоев проводи, пожалуйста, - попросила я, с трудом шевелясь. Ноги весили, наверное, каждая по полтонны. – А то я заблужусь и не дай Бог сбегу в неизвестном направлении.
- Конечно, драгоценная химерина, - вспомнила свой долг эльфийка, бросая хищный взгляд на все еще сидящего на карнизе Тристана. – Следуйте за мной.
- А как же я? – подал голос загнанный правитель.
- Беса не мучай, - посоветовала ему я, вытаскивая из волос остатки перьев, - что в вольном переводе с испанского значит: «Целуй меня, целуй меня много», - но на расстоянии! – И ушла.
А что? Все правильно. Правящая партия наверху, народ внизу. И у них вечный конфликт: надо что-то дать, а дать или нечего, или чревато, или неохота. Так и блуждают в трех соснах властью облеченные Сусанины.
С трудом доползла до роскошной кровати и свалилась в нее пластом, наплевав на все меры безопасности. Два полуживых тела в кровати – это не секс, это больничная палата.
- Просыпайтесь, драгоценная химерина Зоя, - разбудила меня почти на закате Артурина. С таким ритмом жизни мне будет прямая дорога к вампирам. – Вам нужно приготовиться к визиту Правителя и его брата.
- Не угомонились еще? Решили петь дуэтом? – зевнула
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев