Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Две луны - Наталья Егорова

Читать книгу - "Две луны - Наталья Егорова"

Две луны - Наталья Егорова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Две луны - Наталья Егорова' автора Наталья Егорова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

302 0 08:02, 14-12-2021
Автор:Наталья Егорова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Две луны - Наталья Егорова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

За полгода я привыкла к тому, что излишнее беспокойство за сестру приводит лишь к постоянным ссорам. Оставив Хейли в покое и дав ей свободу от гиперопеки с моей стороны, полностью погрузилась в работу. После нескольких месяцев молчания, мне сообщили, что в Ферндейле найден труп молодой девушки, и в ее вещах — телефон моей сестры. Бросив все дела и взяв отпуск, я помчалась в маленький, окруженный горами и утопающий в тумане городок, расположенный в нескольких часах езды от Балтимора. О радушии и приветливом отношении к туристам здесь даже не слышали, и каждый третий прямо намекал мне о том, что я нежеланный гость. Но я намерена остаться и найти свою сестру. Намерена узнать, куда пропадают молодые девушки. И кто, черт возьми, такой Хантер Бейкер, в чьих глазах луна горит словно огонь.
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 50
Перейти на страницу:

— Да, в баре "Маллоун", — он не дал мне даже договорить, выпалив ответ на одном дыхании.

— У вас есть какие-то догадки, почему именно там?

— Нет. Я никогда там не был, да и Хейли ничего об этом не говорила.

— Говард, скажите мне, как она себя вела в последнее время, пока вы были в Ферндейле?

— Все было отлично. То есть, я хочу сказать, что она сама подготовила эту поездку, хотела сделать для меня сюрприз. И я был рад. Мы недавно начали встречаться и хотели побыть вместе хоть какое-то время. Ее настроение изменилось буквально за пару дней до того, как я уехал.

— Как это? — я уже слышала об этом по телефону, но хотела посмотреть на его эмоции.

— Ну, знаете, когда вдруг перестает тянуть к человеку. Такое бывает, и я, по всей видимости, не исключение из правил. Она в один прекрасный день просто охладела ко мне. Я пытался добиться хоть каких-то внятных объяснений, но диалога так и не состоялось. Она просто собрала вещи и ушла, вот и все.

Здесь вообще ничего не вяжется. Нет, зная свою сестру, я могла точно сказать, что променять одного на другого вполне в ее стиле, но она бы в жизнь не собралась вот так быстро и не свалила бы. Тем более, абсолютно не зная человека. Одно дело, влюбиться без памяти и тихо страдать вечерами, слушая грустные песенки, царапающие душу. Другое — сбежать со всеми вещами неизвестно куда. В этом плане Хейли всегда была осторожной и ни за что не решилась бы на такой безрассудный шаг. Да, она ненормальная. Да, порой она чертовски бесит своими поступками. Да, она могла броситься в омут с головой, черт подери. Но никогда не стала бы рисковать своим здоровьем и жизнью.

— Как такое возможно? Не объяснив вообще ничего?

— Нет, ни слова. Не таким я представлял себе расставание с девушкой, — горько усмехнулся он в ответ.

Проклятье. Снова на те же грабли и снова ноль информации.

— Я хочу съездить в тот бар, — озвучила мысль.

— А могу я… составить вам компанию? — он, кажется, замялся.

— А ваша работа? — и я была бы не против, но утруждать его лишний раз не хотелось.

Все-таки две головы куда лучше, чем одна. Может, он увидит и поймет то, что до сих пор не дошло до меня?

— Я сам себе начальник, Бэкка, и могу отлучиться на несколько часов.

— Тогда, если у вас есть немного свободного времени, то я бы с радостью.

Его присутствие в моей машине успокаивало и отвлекало, но не так, как присутствие Хантера. Во мне бушевала лишь одна мысль, которая отзывалась надеждой под ребрами, что, возможно, в этом баре что-то знают о пропавшей без вести сестре. Все остальные эмоции ровным потоком шли по венам и ни разу не схлынули.

— Где вы познакомились с моей сестрой? — нужно было как-то отвлечься.

— Она пришла в мою фирму устраиваться на работу, — у него милая улыбка, хоть и грустная. Но я понимала его. — Красивая блондинка с озорным взглядом, которая умудрилась разругаться с моим секретарем и перевернуть поднос с чашками, привлекла мое внимание.

— Романтично, — улыбнулась в ответ.

— Да, жаль, что все это длилось так недолго.

— Сожалею, — кивнула в ответ.

— Ваша сестра мне нравилась, Бэкка, и я даже строил планы на наше совместное будущее, но увы…

— Хейли никогда не относилась серьезно к отношениям. Жаль, что вам пришлось пережить это.

— Такова жизнь, — пожал он плечами.

И всю оставшуюся дорогу мы молчали, потому что слов больше не было.

Бар "У Маллоун" находился в трех кварталах от кафе, где мы встретились с Говардом. И это был не просто бар, здесь профессионально танцевали стриптиз, но это меня не особо волновало.

Внутри было пусто, днем жители Балтимора предпочитают работать, а вечером отдыхать, как в любом другом городе. Лишь пара мужчин лениво попивала пиво за барной стойкой, таращась в телик, по которому шла очередная игра в бейсбол. Обычный бар днем и стриптиз вечером — отличное сочетание.

Пройдя через столики, я оказалась у стойки, где угрюмый бармен наблюдал за игрой вместе с посетителями.

— Чего желаете? — он обратил на нас внимание. — Вы не местные?

— Местные, — кивнула я. — Скажите, вы видели здесь эту девушку? — и я ткнула ему на фото сестры, положив ее на стойку.

Понимаю, выглядела довольно дико в его глазах. Только представьте, ты спокойно работал на своей смене, как вдруг в помещение врывается какая-то ненормальная и тычет в лицо фотографией. Я бы рехнулась.

— Здесь бывает много народу, мисс, — покачал он головой.

Понять по его физиономии, говорит он правду или нет, невозможно, остается только надеяться. Говард рядом переступал с ноги на ногу и выглядел каким-то уж очень нерешительным. В какой-то момент я даже поддержала сестру в том, что она сбежала от него. На такого явно нельзя положиться.

— Пожалуйста, попытайтесь вспомнить. Это очень важно для меня, — попросила я.

Бармен нахмурился, всматриваясь в фото так, что между бровей появилась глубокая морщинка.

— Нет, сожалею, — после довольно долгой паузы ответил он. — Такую красавицу я бы запомнил.

— Мне буквально недавно сказали, что видели ее здесь два раза.

— Не думаю. Такие девушки — редкость в нашем заведении, — снова качнул он головой.

— Сэр, вы уверены? Это моя сестра и она пропала, а я очень хочу ее найти. Напрягитесь, может, она была одета иначе или стрижка другая?

— Нет. Я, конечно, не утверждаю точно, но в последние несколько дней этой девушки здесь я не видел.

И снова тупик.

Я устало села на высокий стул, Говард сел рядом.

— Виски, пожалуйста, — кивнула я и потерла пальцами переносицу. Голова нестерпимо болела от разочарования.

— Конечно, — кивнул бармен, и мой заказ был тут же выставлен.

Осушив его в один глоток, положила наличные на стойку и поднялась со стула.

Говард молча поспешил за мной. Я уже пожалела, что взяла его. С таким много не узнаешь, и он только мешается, чем раздражает все сильнее.

— Жаль, что так вышло, — сказал он, когда мы вышли из заведения.

Я не успела ответить. Его телефон громко оповестил о входящем вызове. Взглянув на экран гаджета, он нахмурился, но ответил.

— Да, — а потом бросил на меня удивленный взгляд и протянул трубку мне. — Это… вас.

— Что? — перебросила сумку в другую руку и выхватила телефон у него из руку. — Да… я слушаю вас.

Секунды молчания и какого-то шуршания на том конце провода показались мне вечностью, а потом сердце в одночасье упало вниз, когда я услышала:

— Бэкка, — голос моей сестры резанул ножом по сердцу. — Не возвращайся в Ферндейл, — она угрожала, предостерегала, пугала. Но ее голос тихий, спокойный и абсолютно ровный.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 50
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: