Читать книгу - "Путешественница во времени. Грани настоящего - Анастасия Сычёва"
Аннотация к книге "Путешественница во времени. Грани настоящего - Анастасия Сычёва", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Шарлотта поёжилась, вспомнив о трупе в пещере, Алекс остался спокоен, а я заметила, как маги напротив обменялись долгими угрюмыми взглядами.
– А третья группа? – наконец спросил Алекс, поскольку Майкл молчал.
– А третья – самая… необычная, – задумчиво ответила ему вместо Майкла Розмари. – Эти маги занимают промежуточное положение между нами и колдунами. Это очень обособленная группа, и нам не так много известно о ней. Мы называем их Путешественниками. «Обществу Искателей» что-нибудь известно о них?
Мы синхронно покачали головами. Слово было совершенно незнакомым.
– Есть два типа Путешественников – Путешественники в пространстве и Путешественники во времени. Путешественники в пространстве почти ничем не отличаются от обычных магов, но обладают необычным талантом – с помощью магии вселяться в тела других людей.
Повисла долгая пауза.
– Как демоны, что ли? – недоумённо уточнила Шарлотта. – Человек становится одержим?
– Механизм примерно такой, – подтвердил Майкл. – Путешественники живут большими группами и обычно не вредят обычным людям. Но это переселение душ… Это не слишком гуманно по отношению к вам, и потому Путешественники находятся где-то посередине между магами и колдунами. Людей вроде не убивают, но всё же весьма нагло вмешиваются в их жизнь, и за это Путешественников не любит никто – ни мы, ни тёмные.
– Это мягко сказано… – слабым голосом выдала Шарлотта. – Да таких убивать надо!
– А Путешественники во времени? – спросила я прежде, чем подруга разошлась.
Розмари запнулась.
– О них мало что известно. Известно, что есть люди, способные переноситься во времени и попадать в тела других людей. И, насколько нам известно, в отличие от Путешественников в пространстве, вселяющихся в других людей сознательно, Путешественники во времени этой способностью не обладают, да и магических способностей у них нет. Но, повторюсь, это очень редкое явление… И в наших источниках почти нет упоминаний о таких.
– Как это вообще работает? – удивлённо спросил Алекс. – Человек, у которого нет магических способностей, идёт по улице и вдруг оказывается в другом времени и в другом теле?
– Искатели в своё время разработали свою версию на эту тему, – неожиданно выдал Майкл, и мы изумлённо на него воззрились. И хотя мы с ребятами были неплохо ознакомлены с архивами «Искателей», с подобным никто из нас ни разу не сталкивался.
Розмари почему-то торопливо пихнула Майкла в бок, словно он сказал что-то, о чём стоило бы умолчать, но сказанного было не вернуть, и Майкл внезапно осведомился:
– Вы знакомы с теорией Спиральной Динамики?
Это прозвучало настолько ни к селу ни к городу, что я осторожно переспросила:
– Прошу прощения?
– Теория, что наша история развивается по спирали, – вдруг вместо Майкла задумчиво ответил Алекс. – Отдельные события и целые цепочки событий повторяются спустя определённые промежутки времени. Как витки спирали…
Я понимающе кивнула. Когда-то давно, на лекциях по философии в университете нам об этом рассказывали, хотя мне запомнился только общий принцип, без каких-либо подробностей.
– Так вот, считается, что, когда два таких условных витка совпадают, находясь точно друг над другом, два человека из разных времён могут поменяться телами. В чистой теории – душа человека из прошлого вселяется в тело человека из будущего, а душа человека из будущего перемещается в тело человека из прошлого.
– Бред какой-то, – буркнула Шарлотта.
– Мы же сказали, что эта ветвь магии почти не изучена, – пожала плечами Розмари. – Это явление редкое, и мы не знаем, как точно это работает. Нам известно только, что оба этих человека должны оказаться в определённый момент на пороге смерти – только тогда происходит этот переход. Но, судя по дошедшим до нас хроникам, гораздо чаще кто-то из них умирает – по той простой причине, что тело умирает быстрее, и душа не успевает в него вселиться. Или умирают сразу оба, но, как вы сами понимаете, достоверных данных нет, поскольку некому об этом рассказать. И есть предположение, что оба человека должны быть близки друг другу по духу, являться родственными душами – это и притягивает их друг к другу.
– Для людей, утверждающих, что об этой ветви магии известно очень немного, вы говорите весьма уверенно, – негромко заметила я.
Майкл промолчал, а Розмари вдруг улыбнулась грустной, сострадательной улыбкой, которая удивительно омолодила и украсила её аристократичные черты. У Шарлотты, впервые наблюдавшей эти метаморфозы, удивлённо вытянулось лицо.
– Мы знали одну такую Путешественницу, – вдруг сказала Розмари. – Давно… очень давно. От неё нам и известно, как проходил её переход в наше время.
– И она смогла адаптироваться к нашим реалиям? – вдруг заинтересовался Алекс. – Откуда она прибыла – из прошлого или будущего?
– Из будущего.
– А её можно найти? – загорелась и Шарлотта. – От неё же столько всего можно узнать! О будущем! Да Патрик душу продаст за возможность поговорить с ней!
– Найти её нельзя, – неприязненно отозвалась Розмари, которой явно не понравилось предложение изучать магически одарённого человека как редкую бабочку под лупой.
– Почему?
– Она умерла, – скупо оборонил Майкл.
– Оу, – выдала Шарлотта, посмотрела на магов, которые были в тот момент мрачнее тучи, и неожиданно пробормотала: – Соболезную.
– Дело прошлое, – сухо сказала Розмари, и по её тону стало понятно, что тему лучше не развивать. – Вернёмся к делам сегодняшним.
– Мы постараемся выяснить, кем был этот Картер, и Картер ли это вообще, – решил Майкл. Немного подумал, затем посмотрел на нас и вдруг улыбнулся. Не знаю, как у Шарлотты, а моё сердце пропустило удар от этой улыбки – настоящей, не показной. – Вы трое молодцы. Мы ценим ваше желание помочь и вашу смелость. Немногие не сбежали бы с криками из той пещеры.
– Я пришлю вам снимки сегодня вечером, – пообещала Шарлотта.
– Есть у меня знакомый в полиции, – задумчиво сказал Алекс. – Мы вместе тренируемся, да и спаррингуем часто. Попробую через него выяснить, нет ли у полицейских чего-нибудь на этого Картера. Шансов немного, понимаю, но попробую.
Он замолчал, и они с Шарлоттой выжидательно взглянули на меня. Я мысленно вздохнула. Для полноты картины мне тоже стоило бы добавить что-то веское, чтобы показать, что я полезна, и что без меня дело с мёртвой точки явно не сдвинется, но сказать мне было нечего. То, что надо будет переводить дальше, мне и так было понятно, но говорить вслух о книге я по-прежнему не хотела и потому только с умным видом кивнула. Впрочем, судя по серьёзному взгляду, который бросила на меня Розмари, по её мнению именно моя задача была самой важной, и она не была склонна её недооценивать. Удивительно, но от этой мысли моё настроение поднялось.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная