Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Игра Мелины Мерод - Александра Гром

Читать книгу - "Игра Мелины Мерод - Александра Гром"

Игра Мелины Мерод - Александра Гром - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Игра Мелины Мерод - Александра Гром' автора Александра Гром прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 071 0 13:04, 28-02-2020
Автор:Александра Гром Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+4 4

Аннотация к книге "Игра Мелины Мерод - Александра Гром", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Она могла бы совершать идеальные преступления, но выбрала иной путь, надев чёрную с золотом форму Академии. С тех пор её девиз — «Справедливость — превыше всего». Но кто сказал, что добиваться поставленной цели следует лишь предписанными методами? Нужно ли хранить безупречную репутацию, если она мешает? На какие сделки можно пойти ради наказания виновного? Расследование — это игра! Вопрос лишь в том, как долго её станут терпеть совесть и сердце?
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 132
Перейти на страницу:

— Опять?!

— А почему нет? — Агни пожимает плечами. — Он милый. Замуж, конечно, он меня звать не собирается, да и я его в качестве будущего супруга не рассматриваю, но с ним интересно. Мы отлично проводим время вместе. Просто по-дружески.

— Это хорошо, — я вздыхаю с облегчением. Не хватало мне ещё дома выслушивать чужие переживания.

— Будет здорово, если ты к нам присоединишься, — продолжает девушка, будто не слышала моих слов, — но я понимаю: ты на работе устаёшь от общения, и тебе по вечерам тишины хочется, а я наоборот… Целый день одна в этих огромных квартирах… — она опять поводит плечами. — Мне общения не хватает.

— Мы с тобой такие разные…

— … но при этом замечательно уживаемся! — перебивает она весёлым голосом. — А сейчас тебе пора бежать!

Часы доказывают её правоту.

По дороге в Управление нужно успеть купить букет для госпожи Бежо — её невестка вчера родила внука. И было бы неплохо до начала рабочего дня поинтересоваться у Тьерри, как здоровье его деда — бедолага уже месяц не появляется на службе.

Ещё меня ждут два «увлекательных» дела из архива, подкинутых добрым наставником для ознакомления и подшивки с протоколами допросов по трём текущим. Игра «Мелина, угадай, где ложь» очень понравилась господину Калло.

Не стоит забывать и про бесконечное множество поручений, которыми без сомнений нагрузят меня коллеги…

Единый! Я шесть лет пыталась уверить себя в правильности собственного выбора, но ещё парочка таких дней, и я таки встану на тот путь, о котором меня в своё время предостерегал дядюшка Макрэ. И произойдёт это исключительно по причине скуки, тоски и безысходности!

Стоит мне оказаться на этаже и завести с Тьерри разговор о состоянии господина Саре, как на меня коршуном налетает господин Гильбе:

— Где вас носит?! Или вы собирались явиться в кабинет к Лори только после устного приглашения?

Гневная тирада вынуждает меня отвернуться от стойки, за которой сидит молодой человек.

— Доброе утро, господин Гильбе! — я выбираю самый приветливый и располагающий тон из своего арсенала, его этот тип не выносит больше всего! — Не понимаю причину вашего недовольства. До начала рабочего дня осталось целых пятнадцать минут, и я могу заниматься чем угодно, что сочту нужным, лишь бы это не противоречило уставу Управления. Кроме того, меня никто не предупреждал о том, что я могу понадобиться господину Лори, и я теряюсь в догадках о причинах вызова! Неужели мои обязанности расширили настолько, что в них теперь входит приготовление кофе для нашего начальника?

Лицо мужчины идёт красными пятнами, а кончики усов воинственно топорщатся, выражая крайнюю степень недовольства.

— Ещё одно слово, и вы всю жизнь будете заниматься исключительно приготовлением кофе! — рявкает он. Я же невозмутимо поднимаю брови.

— Не желаете всё же объясниться? — от меня так и веет ледяным спокойствием.

— Я лично распорядился, чтобы вас вызвали на службу раньше!

— Но меня никто не вызывал, поэтому претензии в мой адрес абсолютно беспочвенны. Спрашивайте с того, кто не выполнил поручение.

Губы мужчины начинают нервно дёргаться. Понимаю, насколько сильно ему хочется сказать мне какую-нибудь гадость, но после моих слов сделать этого он не может.

— С какой целью мне надлежало прибыть раньше?

— Собрание у Лори должно было начаться четверть часа назад, и на вашем присутствии настоял Калло!

— Вы называли секретарю моё имя или просто распорядились поставить следователей в известность о внеплановом собрании? Если второе, то боюсь, он всё сделал верно. Я стажёр, и моё присутствие на подобных мероприятиях возможно лишь по распоряжению начальства или наставника.

Невысказанное «… поэтому сам вы болван» повисает в воздухе. Для усиления эффекта я ещё и руками развожу с самым беспомощным видом и наичестнейшим выражением на лице.

Господин Гильбе разъярённым хищником бросается к кабинету секретарей. Что ж, удачи ему! Сегодня смена господина Милле. На него, как говорят в народе, где сядешь, там и слезешь, а если начать наглеть или проявлять неуважение…

Из-за только что захлопнувшейся двери раздаётся оглушительный треск. Тьерри бледнеет и вскакивает со своего места, я улыбаюсь, взглядом призывая его не волноваться.

— Пойду осчастливлю высокое начальство своим присутствием. До чего же любопытно, зачем я там нужна!

— Ну да, — кивает молодой человек, нет-нет да поглядывая в сторону злополучной двери, — вам же ещё два месяца до конца стажировки осталось.

Я улыбаюсь. Наша негласная договорённость с наставником — до сих пор секрет для всех. И, судя по всему, устной договорённостью и останется.

— Вот и я о том же! — отвечаю легкомысленно. — Удачного вам дежурства, господин Тьерри.

— И вам, госпожа Мерод! — откликается мой собеседник, но по тону ясно, мыслями он уже далеко.

Я не успеваю скрыться за углом, как слышу торопливые шаги и деликатный стук в дверь, за которым следует:

— Господин Милле, вызвать лекаря?

— Разрешите войти?

— Да! — отрывисто бросает господин Лори, постукивая карандашом по странице раскрытого ежедневника. — А вы не торопились с прибытием! Помниться я настоятельно рекомендовал вам являться на службу за час до начала рабочего дня, но вы этой рекомендацией пренебрегли, как я посмотрю.

Прежде чем давать объяснения раздражённому начальнику, я решаю продемонстрировать знание хороших манер. В конце концов как таковых объяснений он и требует, просто изливает своё негодование. К чему я давно уже привыкла.

— Приветствую вас господа, — мой взгляд падает на единственную среди присутствующих женщину, которая в этот момент раздражённо поджимает губы, — и дамы, — добавляю с улыбкой, заставляя госпожу Мартейн расслабиться.

Хозяин кабинета дожидается момента, когда я займу один из пустующих стульев, после чего обращается ко мне с вопросом:

— Не соблаговолите ли объяснить своё опоздание, госпожа Меород?

Пожимаю плечами, давая понять, что не собираюсь отказываться от объяснений:

— Охотно! — подтверждаю жест словами. — Дело в том, что возникло некоторое недоразумении, в результате которого мне попросту не сообщили о вашем желании видеть меня на этом совещании.

— Недоразумение? — переспрашивает господин Лори с таким видом, будто не слышал ничего глупее, но я это игнорирую.

— О подробностях вам поведает господин Гильбе, если вы пожелаете его выслушать.

— А где он сам, кстати? — начальник оборачивается, словно его подчинённый вздумал поиграть в прятки.

— Он в кабинете господине Милле. Как я поняла, у него возникли вопросы по поводу качества выполненного поручения, и он решил их задать в… не совсем подходящей форме.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 132
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: