Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » История Бернарды и Тайры на Архане - Вероника Мелан

Читать книгу - "История Бернарды и Тайры на Архане - Вероника Мелан"

История Бернарды и Тайры на Архане - Вероника Мелан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'История Бернарды и Тайры на Архане - Вероника Мелан' автора Вероника Мелан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

627 0 01:47, 21-05-2019
Автор:Вероника Мелан Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2015 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "История Бернарды и Тайры на Архане - Вероника Мелан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь есть приключение. Именно таким лозунгом руководствуются Бернарда и ее новая подруга Тайра, решившие отправиться в полное удивительных событий и захватывающих поворотов приключение. Жаркий Архан, тонущий в мареве Руур, бескрайние пески пустыни и далекий манящий город-мираж Оасус. Как добраться туда, куда не проложен маршрут? Как выглядит замок Правителя, если на всех картинах он изображен по-разному? Можно ли вывернуть тулу наизнанку? Можно ли продать парфюм из Нордейла аборигенам в тюрбанах? И сколько пальцев за минуту может укусить превратившийся в кошелек смешарик-фурия? Приключения, юмор, многогранная красота и тонкая философия. Этот роман погрузит вас в неповторимую атмосферу мира, где торговые палатки площадей забиты экзотическим товаром, где женский авторитет не равен мужскому, где площади выложены цветными плитами и где на далеких башнях замка под жарким солнцем колышутся темные флаги Правителя. Читайте продолжение романа «Мистерия» – «Историю Бернарды и Тайры на Архане».
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 52
Перейти на страницу:

Вместо ответа Ив некоторое время дулся и гордился собой одновременно.

– Я ни укнул.

Он не пукнул! Какое счастье! Да пусть бы он наложил кучку у меня на плече, если бы это помогло нам смотаться от бородатых мужиков раньше.

– Не пукнул, молодец, – миролюбиво и неестественно слащаво подтвердила я. – А теперь скажи, ты нашел то, что мы искали?

– Я? На-сел.

– Нашел?!

Хотелось услышать это еще раз. Что мои уши не подвели меня, что столько нервов было потрачено не зря.

– На-сел!

– Слава всем существующим богам, включая Ллаха, прудящего прямо и криво, да будет всегда полным бокал его.

– Чаша, – хрюкая в платок, поправила Тайра.

– Не важно. Пусть чаша.

И я впервые за последний час сумела выдохнуть свободно.


Объемное изображение, что показал нам смешарик, выглядело удивительно четким, и мы рассматривали его, затаив дыхание.

Прореженный лучами заходящего солнца, над головой Ива вращался шар, в котором застыла красивая мощеная площадь с фонтаном посередине, стена, а позади нее огромный, сложенный из темного камня, возвышающийся к небу замок – замок Правителя – высокий, величественный, настоящий.

– Так вот ты какой на самом деле, – прошептала я с усмешкой, – все-таки темный и с башнями.

– Какая широкая площадь, – эхом отозвалась Тайра, – вся выложенная узором. Это же сколько работы?

– Да, Ив, вот эту самую площадь покажи мне сверху, если можно. Думаю, она достаточно уникальная, чтобы не быть повторенной в каком-либо другом мире. На нее и приземлимся.

– А если там люди?

– Они нас не заметят.

– Точно?

– Точно. И еще, Тай… – я отвела взгляд от шара и потерла через платок шею. – Если у меня вдруг кончатся силы – все-таки два прыжка за последний час – поиск гостиницы на тебе, ладно?

– Ладно.

– Кошелек у тебя?

– Да.

– Тогда я спокойна.

Ив поинтересовался, запомнила ли я картинку, и, получив утвердительный ответ, свернул голограмму.

Какое-то время мы втроем смотрели на окружающие нас пески – прощались. Не ночевать нам сегодня на жесткой земле, не маяться от голода, не выстраивать щит. Этим вечером мы накормим Ива и наедимся сами.

Прожить два дня в пустыне было сложно, но и здорово одновременно. Где еще ощутишь полную тишину, понаблюдаешь за дрожащими на горизонте миражами, уткнешь взгляд в живое, полное звезд, переливающееся и невероятно близкое небо? Нигде. Но вот и пришел наш час отсюда уходить.

До свиданья, пустыня. Наверное, мы больше не вернемся, но спасибо за все.

Мы не жалели, мы просто прощались. Потому что начиналась заключительная и самая важная часть нашего путешествия, и мы трое об этом знали.

– Тай?

Подруга, не задавая лишних вопросов, сплела свои пальцы с моими.

– Ив?

Меховой комок проворно забрался на мое плечо и после секундного размышления соскользнул на грудь и предусмотрительно обернулся сияющей драгоценными камнями брошкой.

– Выдумщик, – беззлобно проворчала я. – А что, если меня из-за такой красоты обворуют? Ладно, хватит здесь сидеть. Поехали!

И, вызывая в памяти мощеную цветными камнями площадь, я закрыла глаза.

* * *

Мои опасения подтвердились – второй прыжок, совершенный почти сразу за первым, отнял столько сил, что я едва могла переставлять ноги. Колени дрожали, голова гудела, хотелось лечь на землю и спать, спать, спать…

– Обопрись на мое плечо. Вот так. Держись, Ди, держись, скоро мы найдем гостиницу, тогда и отдохнешь…

Я едва ли видела то, что происходило вокруг, а тот факт, что мы все-таки перенеслись в Оасус, подтвердился не столько благодаря моему упавшему зрению, а резкому возникновению вокруг гаммы разнообразных звуков, которые заполнили собой привычную, длящуюся почти двое суток, тишину.

Где-то играл струнный инструмент – и не один, а несколько, – под него мелодично и чуть заунывно пели мужские голоса. Слева и справа от моих сандалий, в которые я уперла собственный мутный взгляд, постоянно мелькали многочисленные, обутые в разнообразные тапки-шлепки-туфли ступни многочисленных прохожих, шествовали мимо подолы длинных тул, юбок, брюк. А под подошвами плыли вышарканные до блеска, цветастые прямоугольные плиты центральной площади.

Оасус.

И все-таки мы в него попали.

Я ухмыльнулась, но радости не почувствовала, а не почувствовала ее по той причине, что моих сил не хватило даже на эмоции. Наверное, если бы меня сейчас поместили в полицейский грузовик и повезли на допрос, единственное, на что бы меня хватило, так это заснуть прямо в кузове, несмотря на тряску и грохот – да, хотите верьте, хотите нет, но вот так сильно я потратилась.

Рядом кто-то кричал «Аллая-я-я… Белая аллая – всего польгельма!» (что такое «аллая»? Перевода в мозг не поступило – либо сел браслет, либо разум. Скорее, второе…), прогуливались люди, пахло чем-то сладким и приторным, где-то шумела вода – наверное, неподалеку находился фонтан. Плелись, подгибаясь в коленях, мои ослабшие ноги; дрожало под рукой хрупкое плечо Тайры.

В какой-то момент воспоминания перепутались; центральный процессор в голове впал в спящий режим, и потому мое восприятие окружающего мира стало разрозненным, рваным, неполным.

Я помнила блестящего брошкой на груди смешарика – изредка, когда мы проходили близко от фонарей, на ее лепестках играли блики, – помнила, как Тайра кого-то спрашивала о постоялом дворе – близко ли? Помню, как в какой-то момент стих шумный людской гомон и как от одного светлого пятна до другого приходилось все дольше брести – мы покинули площадь? А дальше было много улиц – все больше тесных, судя по тому, как близко располагались друг к другу стены соседних домов.

А потом невысокий порог – я споткнулась об него левой ногой, и незнакомый женский голос, перемеженный нотками любопытства и опаски, спросил:

– Она больная? Не заразная? Тогда хорошо, проходите, места есть.

– А накормить сможете?

– Посмотрю, если что-то осталось с ужина. Могу принести в комнату – едовая уже закрыта.

– Принесите, да.

И пауза. Неловкая, напряженная, утомительная. Через секунду Тайра раздраженно добавила:

– Да, мы доплатим. И чтобы комната без насекомых, ясно?

– Конечно, почтенная, дам лучшую комнату.

«Только доплати», – повисло в воздухе. Тайра фыркнула и двинула мою тушу с места.

А после самого кошмарного, что могло случиться со мной в подобном состоянии – крутой лестницы на третий этаж, случилось и самое приятное – мой зад опустился на мягкую пружинистую постель. Позвоночник тут же превратился в желе, тело рухнуло на бок, а рот предварительно раскрылся, чтобы вскоре начать сопеть, хрюкать и чмокать губами – в общем, делать все то, что положено делать во сне правильному расслабленному рту.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 52
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: