Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Жена повелителя эльфов - Ева Ардин

Читать книгу - "Жена повелителя эльфов - Ева Ардин"

Жена повелителя эльфов - Ева Ардин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Жена повелителя эльфов - Ева Ардин' автора Ева Ардин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 738 0 10:01, 15-11-2021
Автор:Ева Ардин Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Жена повелителя эльфов - Ева Ардин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Узнала об измене мужа? Умерла в своем мире? Иногда это только начало приключений! Тем более, что высшие силы тебя уже спасли и даже новое тело предоставили. Правда, мир совсем другой, но это же мелочи, правда? Осталось разобраться с двумя сногсшибательными мужчинами и понять, кто из них — отец твоего ребенка.
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 71
Перейти на страницу:

— На самом деле я хочу пойти в свою комнату, — я по-прежнему с изумлением наблюдала, как наши венцы, подвешенные в воздухе, закружились, поднялись вверх, а потом и вовсе исчезли во вспышке серебристого света. Возможно, это слишком подозрительно, но я все-таки не удержалась и спросила: — А куда они?

— В сокровищницу, конечно же, — невозмутимо ответил Тайронир, отходя на шаг и начиная расстегивать свой камзол. — Ленариэль, надеть символ власти может только истинный эльфийский повелитель. Эти артефакты наделены магической силой и могут сами перемещаться в пространстве.

Я засмотрелась на то, как Тай избавился от камзола и принялся расшнуровывать ворот на тунике. Он делал это медленно, так, что я как завороженная, стояла и наблюдала за его длинными пальцами, в которых мелькала серебристая тесьма.

Так, какой следующий вопрос нужно задать?

— Можно мне собственного секретаря? — спросила я, понимая, что во рту пересохло.

Тайронир снял тунику и невозмутимо уточнил:

— Что такое секретарь?

— Личный помощник или помощница, который ведет дела, напоминает о запланированных встречах и сортирует письма.

— Интересное слово, — заметил Тайронир, — я его раньше не слышал.

— Память иногда подкидывает мне слова из человеческого языка, — выдала я правду. — Ведь я его раньше учила?

— Насколько мне известно, да. И знала довольно неплохо, — ответил Тай, подходя к прикроватному столику, и наливая из графина в высокий бокал. — Ты хочешь пить?

— Ты очень внимателен, — я забрала у него бокал с розовой жидкостью и принюхалась: — Это что, вино?

— Да. Розовое ягодное. Оно очень легкое.

— А вода есть? — спросила я, оглядываясь. — Мне ведь нельзя алкоголь!

— Есть, — Тайронир отобрал у меня вино.

Из бокала пригубил сам, а мне налил в стакан из другого графина.

— Благодарю, — я с жадностью сделала несколько глотков.

— Ленариэль, — Тайронир посмотрел на меня поверх бокала, сделав еще глоток. — Я хочу, чтобы ты не стеснялась спрашивать меня о чем-то, если не помнишь. Я рад тому, как сейчас складываются наши отношения. Хочу, чтобы ты знала…

Повелитель внезапно замер, уставившись в одну точку. Его лицо стало отстраненным, а потом он воскликнул с явным раздражением:

— Что случилось?

Воздух перед ним заколебался, и перед Таем возникло дрожащее облачко, из которого послышался голос Вериселя:

— Повелитель, я должен сказать, что нашли беглого смотрителя за грифонами.

— И почему эта новость не могла подождать до завтра? — вопросил Тайронир.

— Дело в том, что его обнаружили в спальне повелительницы. Под ее кроватью.

Глава 29

— Я сейчас подойду, — коротко бросил Тайронир, подбирая и натягивая тунику.

— Под кроватью? Что он там делал? — в возмущении воскликнула я.

— Спал, — ответил Верисель.

Чертов попаданец, не нашел лучше места, чтобы спрятаться! Хотя, логика его понятна— под моей кроватью его, по идее, должны были искать в самую последнюю очередь. Но вот нашли же!

— Ленариэль, — Тайронир провел рукой в воздухе, и дрожащая дымка пропала, — прежде, чем я выйду отсюда, скажи— ты как-то связана с этим потерявшим память сумасшедшим?

— Я тебе уже отвечала на подобный вопрос, — пожала плечами я. — Когда ты спросил меня, знаю ли я этого че… смотрителя за грифонами. Повторю, что впервые увидела его, когда пришла с Вериселем на допрос.

— Я рад это слышать, дорогая супруга, — сказал Тайронир, неожиданно оказываясь рядом. От его невозмутимости не осталось и следа. Он взял меня за подбородок и приподнял голову, заглядывая в глаза. — Я уже говорил тебе, но на всякий случай напомню— я не потреплю неверности ни в каком виде.

— Я тоже не терплю супружескую измену! — возмущение в моем голосе было совершенно искренним. — Это тебе на будущее, муж, если вдруг у тебя есть мысли о двойной морали.

— О двойной морали? — приподнял бровь Тайронир.

Что такое? Снова в эльфийском языке нет такого слова? Ну, секретаря я еще могу понять, но понятие морали у остроухих должно быть!

— На случай, если ты вдруг думаешь, что муж имеет право на измену, а жена нет! — проговорила я в лицо Таю. — Просто предупреждаю, муженек, — я прижала руки к его груди и медленно повела их вниз, — если вдруг застану тебя с кем-то, — ладони плавно скользили по гладкой ткани, пока не спустились ниже пояса, — или даже узнаю, что у тебя есть любовница, — продолжая глядеть эльфу в глаза, сжала пальцы на самом для мужчины сокровенном, — я просто лишу тебя возможности не только продолжать род, но и вообще быть с женщиной. Тебе ясно?

— Интересно, — глаза Тайронира потемнели, — а ты готова принять ответственность за свой выбор?

— Я всегда отвечаю за свои слова, — мне пришлось чуть сместить пальцы, потому как Тайрониру явно нравилась такая близость и положение моих рук. — Рада, что мы прояснили этот момент.

— Я тоже рад, что ты понимаешь последствия, жена. Я говорил, прежде всего, об этом.

Я хотела спросить, что он имеет в виду, но не успела. Тайронир поцеловал меня с такой яростью и страстью, какую я прежде не встречала ни у одного мужчины. Сжимая подбородок почти до боли, жестко терзая мои губы, он добился от меня мгновенного отклика, заставив на несколько секунд поверить, что еще чуть-чуть, и я испытаю самое настоящее наслаждение.

Но длилось это недолго— Тай внезапно отстранился. Он тяжело дышал, глядя на меня совершенно черными глазами. А потом отвернулся, прислушиваясь к чему-то.

Спустя секунду я тоже его расслышала— крик, полный боли, раздававшийся совсем рядом.

— Будь здесь, — коротко бросил повелитель. Он стремительно пересек комнату и распахнул дверь, что была почти не заметна в стене. За ней я в удивлении узнала свою спальню.

Мое дыхание тоже сбилось, и в любой другой ситуации я была бы просто в шоке от себя самой. Надо же— я почти угрожала лишить повелителя эльфов самого драгоценного, если он надумает изменить мне! Что такое на меня нашло? И где гуляла в этот момент моя логика— ведь я точно знаю, что Ленариэль не была верна своему жениху! Страшно представить, как он поступит, когда узнает об этом! Но обдумать это я еще успею. А пока нужно выяснить, кто кричал и почему. Хотя, с учетом того, что Верисель сказал, что нашли Мериивеля… Предположение мне совсем не понравилось.

Решительно толкнув дверь, я прошла вслед за Тайрониром и обнаружила совсем пустую спальню. Куда все делись?

Пройдя дальше, вышла в гостиную, где и застала прелюбопытную картину.

Мериивель, капая кровью из разбитой губы, стоял на коленях на ковре. Тайронир, нависнув над ним, буравил несчастного попаданца взглядом с таким видом, словно хотел прожечь в нем дыру. Верисель же стоял поодаль, и наблюдал за всем этим, задумчиво разглядывая повелителя.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: