Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Предательство в Крондоре - Раймонд Фейст

Читать книгу - "Предательство в Крондоре - Раймонд Фейст"

Предательство в Крондоре - Раймонд Фейст - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Предательство в Крондоре - Раймонд Фейст' автора Раймонд Фейст прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

522 0 01:22, 11-05-2019
Автор:Раймонд Фейст Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Предательство в Крондоре - Раймонд Фейст", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Война окончена, но пропитанной кровью земле Королевства Островов по-прежнему угрожают как тайные, так и явные враги. Макала, чародей с Келевана, преданный империи Цурануани, уверен, что в Мидкемии есть оружие уничтожения, которое однажды может быть применено против его народа. Он отчаянно стремится раскрыть секрет этого оружия, дабы найти средство защиты от него или создать такое же для вновь возрождающейся из пепла несметной армии цурани. Для достижения цели ему необходимо захватить Камень Жизни, хранящийся в подземельях Сетанона. Путем обмана Макала провоцирует моррелов на осаду Сетанона. И вновь судьба цивилизации и жизнь многих и многих подданных принца Аруты оказываются в руках ветерана прежних битв сквайра Локлира и его соратников, в первую очередь великого и могущественного чародея Пага, у которого теперь есть талантливый ученик - юный Оуин, чьей магической силе еще только предстоит проявиться в полной мере.
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 106
Перейти на страницу:

— Я даже не буду спрашивать почему, — вздохнул Лессли. — Лучше буду думать, что это связано с благополучием королевства.

— Десять лет назад они несколько раз пытались убить принца Аруту. Те, с кем мы столкнулись сейчас, могут быть уцелевшими членами той банды, или они просто прикрываются громким именем — в любом случае это довольно серьезная угроза. Можешь что-нибудь о них рассказать?

Лессли снова откинулся на спинку стула.

— Утром я отправлюсь в Таннерус и улажу то недоразумение, которое чуть не стоило тебе жизни. А пока слушай. Кроулер контролирует бандитов в доках Дурбина и сместил местных главарей в Силдене. Пересмешники никогда не имели большого влияния за пределами Крондора, но всегда поддерживали хорошие отношения с, так сказать, «коллегами» в портах Горького моря и имели авторитет в Силдене. Теперь же дружественные им лица исчезли из Силдена, на Горьком море проблемы. Но настоящая точка кипения находится на Севере — в Ромнее беспорядки, и, насколько я знаю, ночные ястребы активнее всего действуют именно в тех местах.

— Мы слышали о тамошних проблемах.

— Гильдия перевозчиков? — спросил Лессли.

Джеймс кивнул.

— И здесь замешан Кроулер, — продолжил Лессли. — Он начал контролировать доки, затруднив передвижение грузов из города и в город, и этим допек и купцов, и местных воров. Через некоторое время люди стали платить за доставку товаров, и раз он залез к ним в карман, то уже не вылезет оттуда. Деймон Ривз, глава гильдии перевозчиков, честный человек, но у него недобросовестные советчики.

— Думаешь, именно Кроулер стоит за возрожденными ночными ястребами?

— Я не знаю, что и думать. Быть может, ему надоело то, что я мелькаю тут и там и создаю ему проблемы, и он назначил цену за мою голову. Или он как-то по-другому со всем этим связан. Возможно, еще кто-то хочет моей смерти. В свое время я нажил себе врагов, — усмехнулся Лессли.

— Не сомневаюсь, — сухо заметил Горат.

— С чего нам начать? — осведомился Джеймс.

— Начните с человека по имени Майкл Вэйландер. Похоже, именно он в центре всех проблем. Арли Стилсоул, из торговцев железом, возглавляет тех, кто противостоит перевозчикам. В любом случае обе стороны будут говорить с Вэйландером. Ходят слухи, что он принимал участие в каких-то темных делах; ничего серьезного, но достаточно для того, чтобы считать его опасным.

— Еще что-нибудь подскажешь?

— Нет, это все. Поверьте, я не скрываю ничего, что могло бы вам помешать.

— Ладно, — пожал плечами Джеймс, — все равно это больше, чем мы знали до встречи с тобой. Если ты отправляешься в Таннерус, значит, мы найдем тебя в случае нужды.

Лессли улыбнулся, повернувшись к Джеймсу, и сквайру показалось, что он глядится в зеркало.

— Сейчас-то я отправляюсь туда, но где буду потом, никто не знает.

Джеймс пристально посмотрел на него.

— Поверь мне, мой друг: теперь, после нашего знакомства, я буду держать тебя в поле зрения. Мы еще встретимся, не сомневайся.

После ужина Джеймс договорился насчет комнаты, и трое путешественников отправились спать.

Утром в конюшне их ждал сюрприз.

— Лошади, сэр? — недоумевал конюх. — Но ведь прошлой ночью вы забрали одну, а остальных продали моему хозяину.

Джеймс повернулся и посмотрел на Западную дорогу. Там, за пределами его взгляда, лежала деревня Таннерус. Он поклялся себе, что когда-нибудь обязательно найдет этого мошенника. И если он до сих пор сомневался в их с Риггерсом родственных связях, теперь уверился в этом окончательно.

Усмехнувшись непонятно чему, сквайр только руками развел:

— Ну что ж, полагаю, нам нужно купить лошадей, парень. Найдется для нас что-нибудь?

Оуин и Горат обменялись непонимающими взглядами, удивляясь странной реакции сквайра, но никто не проронил ни слова, пока Джеймс ждал мальчишку, убежавшего за хозяином конюшни.


Дорога в Ромней была перегорожена баррикадой из мешков и какого-то хлама, и трем всадникам пришлось остановиться.

— В чем дело? — крикнул Джеймс.

Из-за баррикады вышел коренастый мужчина.

— Сейчас мы не пропускаем чужестранцев в Ромней.

— Я здесь выполняю поручение принца Крондорского, и у меня есть подписанные им бумаги.

— Принцем Крондорским? — Человек в замешательстве потеребил подбородок. Он выглядел как портовый грузчик — загорелый, с мощными бицепсами. В руке он сжимал длинный лом, вроде тех, которыми открывают сгруженные с судов ящики. Похоже, ему не терпелось использовать это оружие. — Ну, принц далеко отсюда. Это даже не Западные земли…

— Кто здесь главный? — прервал его Джеймс, спрыгнув с лошади и передавая поводья Оуину.

— Вообще-то Майкл Вэйландер. Он пытается помешать перевозчикам взять город в свои руки, но сейчас он уехал по делам и оставил все на меня.

— А твое имя?

— Карл Виджер, — ответил мужчина.

Он не успел даже пошевелиться, как Джеймс прыгнул на него и изо всех сил ударил в живот. Виджер согнулся, громко охнув, и Джеймс врезал ему коленом в лицо. Здоровяк грохнулся на землю без чувств.

Переступив через упавшего докера, Джеймс дружелюбно обратился к остальным:

— Не мог бы кто-нибудь из вас сбегать в город и привести Майкла Вэйландера? Скажите ему, что Карл больше не может выполнять свои обязанности и пост остался без присмотра. Хотя, — Джеймс вытащил меч, — может быть, кто-то из вас хочет подойти ко мне и доказать, что теперь он ответствен за то, чтобы держать нас подальше от Ромнея?

Двое укрывшихся за баррикадой посовещались, и один побежал через маленький мост, который отделял дорогу на Ромней от Главной королевской дороги. Никто из оставшихся не выказывал желания подойти и бросить Джеймсу вызов.

Оуин тоже спешился.

— Это было смело.

— И довольно глупо, — выдохнул Джеймс. — Я чуть не сломал руку об это ходячее бревно, а ведь угодил всего лишь в живот. Хорошо, что не стал бить в голову, тогда точно все бы себе переломал.

Вскоре прибыл Майкл Вэйландер — высокий, светловолосый человек с коротко подрезанной бородкой, которая отливала золотом на полуденном солнце.

— Что здесь происходит? — осведомился он.

— Могу задать вам тот же вопрос, — с достоинством ответил Джеймс. — У меня при себе бумаги принца Крондорского, и я здесь по поручению короля. Как вы смеете преграждать мне путь?

— Мы действуем по приказу графа Ромнея, — объяснил Вэйландер. — В последнее время у нас возникло много проблем, и вот-вот начнется война между гильдиями.

— Война между гильдиями? — удивленно переспросил Джеймс, будто впервые об этом услышал.

— Проклятые перевозчики в нарушение всех соглашений подняли цены, и это грозит крахом всех дел и в верховьях и в низовьях реки. Я представляю союз остальных гильдий — стекольщиков, веревщиков, плотников, кузнецов и местных купцов. Мы отказались платить этим негодяям.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 106
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: